Artist: 
Search: 
Mago de Oz - La Cantata Del Diablo lyrics (German translation). | In Nominne Diabulus et Belial,
, Satan, Lucifer, Astaroth, et Yahvé.
, 
, [Narrador]:Cae la noche,...
21:11
video played 538 times
added 6 years ago
Reddit

Mago de Oz - La Cantata Del Diablo (German translation) lyrics

ES: In Nominne Diabulus et Belial,
DE: In Nominne wurden et Belial,

ES: Satan, Lucifer, Astaroth, et Yahvé.
DE: Satan, Lucifer, Astaroth, et Jahwe.

ES: [Narrador]:Cae la noche, niebla eterna
DE: [Erzähler]: den Nacht, ewigen Nebel fällt

ES: Ocultarse ya la luz,
DE: Bereits das Licht zu verbergen,

ES: Frío yermo, rompe y hiela
DE: Cool ich Yermo, Pausen, es friert

ES: lágrimas del corazón.
DE: Tränen des Herzens.

ES: [Narrador]:Sueña la vida que se ve morir
DE: [Erzähler]: Träume des Lebens, der im Sterben liegt

ES: En trozos de miedo es duro vivir,
DE: In Stücke der Angst ist es schwer zu leben,

ES: Sueños de muerte, desvélate
DE: Träume des Todes, enthüllen Sie

ES: Santa condena, auto de fe.
DE: Santa verurteilt Auto de Fe.

ES: [Sacerdote]:En nombre de la única religión
DE: [Priester]: im Auftrag der einzige Religion

ES: Dictamos sentencia y te condenamos
DE: Wir haben Satz und Sie verurteilen

ES: A la piadosa purificación
DE: Die frommen Reinigung

ES: Del fuego y del dolor.
DE: Das Feuer und die Schmerzen.

ES: [Sacerdote]:En manos de Dios tu debes de poner
DE: [Priester]: in den Händen Gottes Sie haben zu setzen

ES: Tu alma, tu hacienda, y todos tus pecados,
DE: Ihre Seele, Ihre Finanzen und alle deine Sünden,

ES: Acepta a Cristo y encomiéndate,
DE: Christus nimmt und dir, vertraue

ES: Pues pronto darás cuentas a él.
DE: Da Sie bald Konten zu geben.

ES: Diabulus in Gaia, missit me Dominus
DE: Wurde in Gaia, missit mir Dominus

ES: Diabulus in Gaia, missit me Dominus
DE: Wurde in Gaia, missit mir Dominus

ES: [Azak]:Quisiera ser el viento para poder huir de mí,
DE: [Azaq]: Ich würde gern den Wind, von mir, fliehen zu können

ES: Que calle el silencio, enmudezca el terror,
DE: Calle Stille, stumm den terror

ES: Quisiera no morir.
DE: Ich würde nicht sterben.

ES: [Narrador]:Me inventare otra vida
DE: [Erzähler]: Inventare mich jenseits

ES: Mis sueños decoraré,
DE: Meine Träume decoraré

ES: Y los cubriré de tus besos -pensó-
DE: Und ich wird ihnen Ihre Küsse - Gedanken - decken

ES: ¡Quemad mi alma también!
DE: Brennen Sie auch meine Seele!

ES: [Sacerdote]:¿Reniegas de Satán, de sus obras y sus vicios?
DE: [Priester]: Reniegas des Satans, der ihre Werke und ihre Laster zu tun?

ES: ¿De la necromancia, de la magia y del tarot?
DE: Aus der Nekromantie, Magie und Tarot?

ES: Yo soy la virtud de la iglesia y sus principios
DE: Ich bin die Tugend der Kirche und ihre Prinzipien

ES: Si no te arrepientes tu alma se condenará.
DE: Wenn du deine Seele nicht bereuen werden verurteilt.

ES: Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio,
DE: Heute wurde die Freiheit schlafend und in der Stille,

ES: Hoy la libertad, ha cerrado por defunción
DE: Heute Freiheit, wurde geschlossen durch Tod

ES: Hoy la libertad, se ha muerto de pena y melancolía,
DE: Heute Freiheit, ist gestorben, der Trauer und Melancholie,

ES: Hoy no hay libertad, hoy Dios no esta aquí ni vendrá.
DE: Heute gibt es keine Pressefreiheit, Gott ist heute nicht hier oderEr wird kommen.

ES: [Narrador]: Quisiera ser olvido, para nunca recordar,
DE: [Erzähler]: Ich würde vergessen werden, nie merken

ES: Quisiera ser brisa, y así acariciar, la vida una vez más
DE: Ich möchte ein Kinderspiel, und also Pat, Leben noch einmal

ES: Que fría es la promesa de otra vida junto a Dios
DE: Kalt ist das Versprechen eines neuen Lebens mit Gott

ES: Si en esta ni estuvo, ni supo de él, la hoguera es su ataúd.
DE: Wenn dies nicht war, noch von ihm wusste, ist die Beteiligung seinem Sarg.

ES: [Sacerdote]:Antes de morir, y que el fuego haga su oficio
DE: [Priester]: bevor Sie sterben, und das Feuer machen ihren Beruf

ES: ¿Aceptáis a Cristo, a su iglesia y su poder?
DE: Akzeptieren Christ, Sie seine Kirche und seine Macht?

ES: ¿Renunciáis al Dios, llamada Naturaleza?
DE: Sie Renunciáis Gott, genannt Natur?

ES: Gaia solo es madre
DE: Nur Gaia ist Mutter

ES: Del pecado y del terror.
DE: Der Sünde und des Terrors.

ES: Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio,
DE: Heute wurde die Freiheit schlafend und in der Stille,

ES: Hoy la libertad, ha cerrado por defunción
DE: Heute Freiheit, wurde geschlossen durch Tod

ES: Hoy la libertad, se ha muerto de pena y melancolía,
DE: Heute Freiheit, ist gestorben, der Trauer und Melancholie,

ES: Hoy no hay libertad, hoy Dios no esta aquí ni vendrá.
DE: Heute gibt es keine Freiheit, Gott nicht das hier wird heute nicht kommen.

ES: In Nominne Diabulus et Belial,
DE: In Nominne wurden et Belial,

ES: Satán, Lucifer, Astaroth, et Yahvé.
DE: Satan, Lucifer, Astaroth, et Jahwe.

ES: Gaia, Gaia.
DE: Gaia, Gaia.

ES: [Azaak]:Hoy la vida llueve penas
DE: [Azaak]: heute regnet Leben Strafen

ES: Gotas de desesperación
DE: Tropfen der Verzweiflung

ES: Mis lagrimas, son ríos, venas
DE: Meine Tränen sind Flüsse, Venen

ES: Desangrándome el corazón.
DE: Blutungen mir Herz.

ES: [Azaak]:La memoria de una mujer
DE: [Azaak]: die Erinnerung an eine Frau

ES: Son los besos que recibió
DE: Sie sind die Küsse empfangen

ES: En tus labios yo viviré
DE: Ich lebe auf deinen Lippen

ES: Y en tu olvido yo moriré.
DE: Und ich werde in die Vergessenheit sterben.

ES: [Azaak]Hoy mis lágrimas se quieren suicidar
DE: [Azaak]Heute wollen meine Tränen, Selbstmord zu begehen

ES: Acurrucadas, morir en tu piel
DE: Schwelgen, sterben Sie in Ihrer Haut

ES: Han nacido secas, tienen sed
DE: Sie wurden geboren, trocken, sie sind durstig

ES: Mi llanto hoy se quiere morir.
DE: Meine Tränen werden heute möchte sterben.

ES: [Gaia]:Como un beso prometido
DE: [Gaia]: als einen versprochenen Kuss

ES: A tu alma es mi voz
DE: Deine Seele ist meine Stimme

ES: Soy lo muerto y lo vivido
DE: Ich bin der lebende und die Toten

ES: Soy la calma, soy tu Dios.
DE: Ich bin ruhig, ich bin euer Gott.

ES: [Gaia]:Cierra los ojos y te llevaré
DE: [Gaia]: Schließen Sie die Augen und ich nehme

ES: Donde los sueños se hacen canción
DE: Wo Träume song

ES: La vida duele, te curaré
DE: Leben tut weh, Sie curaré

ES: Duérmete y sueña, te acuna mi voz.
DE: Schlafen und träumen, Sie wiegen meinStimme.

ES: Hoy mis lágrimas se quieren suicidar
DE: Heute wollen meine Tränen, Selbstmord zu begehen

ES: Acurrucadas, morir en tu piel
DE: Schwelgen, sterben Sie in Ihrer Haut

ES: Han nacido secas, tienen sed
DE: Sie wurden geboren, trocken, sie sind durstig

ES: Mi llanto hoy se quiere morir.
DE: Meine Tränen werden heute möchte sterben.

ES: [Gaia]:Si tus lágrimas se quieren suicidar
DE: [Gaia]: Wenn deine Tränen zum Selbstmord sind

ES: Guárdalas pues vas a llorar
DE: Halten sie, weil du wirst Weinen

ES: Llorarás océanos de paz
DE: Guaguanco Ozeane des Friedens

ES: ¡Duérmete ya no hay dolor!
DE: Schlafen schon gibt es keine Schmerzen!

ES: En nombre de la libertad
DE: Im Namen der Freiheit

ES: La fe en uno mismo y la paz
DE: Glauben an sich selbst und den Frieden

ES: Quemad las banderas ¡No a la religión!
DE: Brennen Sie die Flags nicht um Religion!

ES: Y que tu Dios sea canción
DE: Und dein Gott Lied

ES: Compuesta por el corazón
DE: Bestehend aus Herzen

ES: Y que tu país sea donde te lleven los pies
DE: Und dass Ihr Land ist, wo Sie Ihre Füße

ES: Diabulus in Gaia, missit me Dominus
DE: Wurde in Gaia, missit mir Dominus

ES: Diabulus in Gaia, missit me Dominus
DE: Wurde in Gaia, missit mir Dominus

ES: Missit me Dominus
DE: Missit mir Dominus

ES: Missit me Diabulus
DE: Missit mir wurde

ES: Missit me Satanás
DE: Missit mich Satan

ES: Gaia
DE: Gaia

ES: [Gaia]:Ahora al fin soy aire
DE: [Gaia]: jetzt bin ich endlich Luft

ES: Y mi maldición caerá
DE: Und mein Fluch fällt

ES: El fin de esta iglesia muy pronto vendrá
DE: Der Zweck dieser Kirche wird sehr bald kommen.

ES: Mi voz despertará
DE: Meine Stimme wird aufwachen

ES: Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio,
DE: Heute wurde die Freiheit schlafend und in der Stille,

ES: Hoy la libertad ha cerrado por defunción,
DE: Heute Freiheit beendet durch Tod,

ES: Hoy la libertad, se ha muerto de pena y melancolía,
DE: Heute Freiheit, ist gestorben, der Trauer und Melancholie,

ES: Hoy no hay libertad, hoy Dios no está aquí ni vendrá.
DE: Heute gibt es keine Freiheit, heute Gott ist nicht hier, oder kommen wird.

ES: Hoy la libertad se ha quedado dormida y en silencio,
DE: Heute wurde die Freiheit schlafend und in der Stille,

ES: Hoy No hay libertad, hoy Dios no está aquí,
DE: Heute gibt es keine Freiheit, Gott ist heute nicht hier,

ES: hoy Dios no está aquí, hoy Dios no está aquí ni ¡¡¡¡vendrá!!!!
DE: Heute ist Gott hier, heute Gott ist nicht hier, oder kommen!!!!!

ES: Padre nuestro, de todos nosotros,
DE: Unser Vater von uns allen,

ES: De los pobres, de los sin techo,
DE: Der Armen, der Obdachlosen,

ES: De los marginados y de los desprotegidos,
DE: Marginalisierten und ungeschützte,

ES: De los desheredados y de los dueños de la miseria,
DE: Der unterprivilegierten und die Besitzer des Elends,

ES: De los que te siguen y de los que en ti, ya no creemos.
DE: Von denen, die dir folgen, und das Sie nicht mehr glauben.

ES: Baja de los cielos, pues aquí está el infierno,
DE: Tief vonder Himmel, auch hier ist die Hölle

ES: Baja de tu trono pues aquí hay guerras, hambre, injusticias.
DE: Tief von deinem Thron hier gibt es Kriege, Hunger, Ungerechtigkeit.

ES: No hace falta que seas uno y trino,
DE: Muss nicht sein eins und dreieinigen,

ES: Con uno solo que tenga ganas de ayudar, nos bastaría.
DE: Mit nur einem haben wollte helfen, wir würde genügen.

ES: ¿Cual es tu reino?
DE: Was ist dein Königreich?

ES: ¿El vaticano?
DE: Der Vatikan?

ES: ¿La banca?
DE: Die Bank?

ES: ¿La alta política?
DE: Die hohe Politik?

ES: Nuestro reino es Nigeria,
DE: Unser Reich ist Nigeria,

ES: Etiopía, Colombia, Hiroshima.
DE: Äthiopien, Kolumbien, Hiroshima.

ES: El pan nuestro de cada día son las violaciones,
DE: Unser täglich Brot sind die Verletzungen,

ES: La violencia del género, la pederastia,
DE: Die Gattung, Pädophilie, Gewalt

ES: Las dictaduras, el cambio climático.
DE: Diktaturen, Klimawandel.

ES: En la tentación caigo a diario,
DE: Die Versuchung, täglich fallen,

ES: No hay mañana en la que no esté tentado de crear a un Dios
DE: Kein Morgen auf dem ist keinen Gott zu erstellen versucht

ES: Humilde, justo.
DE: Bescheiden, eben.

ES: Un dios que esté en la Tierra,
DE: Ein Gott, der in der Erde ist,

ES: En los valles, los ríos,
DE: In den Tälern, Flüssen,

ES: Un Dios que viva en la lluvia,
DE: Ein Gott lebt in der Regen,

ES: Que viaje a través del viento y acaricie nuestra alma.
DE: Reisen durch den Wind und streicheln Ihre Seele.

ES: Un Dios de los tristes, de los homosexuales.
DE: Ein Gott der die traurige, von Homosexuellen.

ES: Un Dios más humano....
DE: Eine humanere Gott....

ES: Un Dios que no castigue,
DE: Ein Gott, der nicht zu bestrafen, wird

ES: Que enseñe.
DE: Zu lehren.

ES: Un Dios que no amenace, que proteja.
DE: Ein Gott, der nicht gefährdet, die schützen.

ES: Que si me caigo, me levante.
DE: Wenn ich Falle, heben ich.

ES: Que si me pierdo, me tienda su mano.
DE: Wenn ich verliere, ich deine Hand speichern.

ES: Un Dios que si yerro, no me culpe.
DE: Ein Gott, daß ich Yerro, nicht mir die Schuld.

ES: Y que si dudo, me entienda.
DE: Und wenn ich Zweifel habe, verstehe ich.

ES: Pues para eso me doto de inteligencia
DE: Also für die, die ich ich Mitgift der Intelligenz

ES: Para dudar de todo.
DE: Alles zu zweifeln.

ES: Padre nuestro, de todos nosotros
DE: Unser Vater von uns allen

ES: ¿Por qué nos has olvidado?
DE: Warum haben wir vergessen?

ES: Padre nuestro, ciego, sordo y desocupado
DE: Vater unser, blind, taub und Arbeitslose

ES: ¿Por qué nos has abandonado?
DE: Warum haben wir aufgegeben?