Artist: 
Search: 
Mago de Oz - Gaia lyrics (Portuguese translation). | Hay veces que no sé, si exprimir el sol
, Para sentir calor
, Y dudo que al nacer, llegara a...
11:07
video played 1,408 times
added 6 years ago
Reddit

Mago de Oz - Gaia (Portuguese translation) lyrics

ES: Hay veces que no sé, si exprimir el sol
PT: Há momentos em que eu não sei, se espremer o sol

ES: Para sentir calor
PT: Sentir o calor

ES: Y dudo que al nacer, llegara a creer
PT: E eu duvido que no nascimento, ele passou a acreditar

ES: Que hoy fuera a morir.
PT: Hoje fora para morrer.

ES: na-ra-na-na-na-na-ra-na-ra-na-na
PT: na-ra-na-na-na-na-ra-na-ra-na-na

ES: na-ra-na-na-na-na-ra-na.
PT: na-ra-na-na-na-na-ra-na.

ES: na-ra-na-na-na-na-ra-na-ra-na-na
PT: na-ra-na-na-na-na-ra-na-ra-na-na

ES: na-ra-na-na-na-na-ra-na
PT: na-ra-na-na-na-na-ra-na

ES: oooooooooohhhhhhh.
PT: oooooooooohhhhhhh.

ES: Intento comprender,
PT: Eu tento entender,

ES: El porqué de esta decisión
PT: A razão para esta decisão

ES: Si yo jamás odié
PT: Se eu nunca odié

ES: Me intento aferrar al valor,
PT: Eu tento manter o valor,

ES: Pero no sé fingir
PT: Mas não finja

ES: Sólo quiero vivir.
PT: Eu só quero viver.

ES: ¿Dónde se vende algo de compasión?
PT: Onde vende alguns de compaixão?

ES: Para saciar mi soledad
PT: Para satisfazer a minha solidão

ES: ¿Dónde trafican con sueños de amor?
PT: Onde eles engajados com sonhos de amor?

ES: Pues quiero esta angustia dormir.
PT: Porque eu quero dormir esta angústia.

ES: Recuerdo el día en que mi libertad
PT: Eu me lembro do dia que minha liberdade

ES: No tenía precio ni fin
PT: Ele tinha qualquer preço ou final

ES: En cambio hoy daba hasta la eternidad
PT: Em vez disso hoje deu-se para a eternidade

ES: Por ver mañana el sol salir.
PT: Amanhã ver o sol.

ES: Me vengaré y todo mal que me hagas
PT: Eu vengaré e todos os males eu faço

ES: Yo te lo devolveré
PT: Eu SASE você ele

ES: El hombre nunca fue dueño de Gaia
PT: O homem nunca foi proprietário de Gaia

ES: Es justamente al revés.
PT: É precisamente o contrário.

ES: Oigo unos pasos, se quiebra mi voz
PT: Eu ouço passos, minha voz está quebrado

ES: Sé que vienen a por mí
PT: Eu sei que eles vêm para mim

ES: Y un sacerdote en nombre de dios
PT: E um sacerdote em nome de Deus

ES: Pregunta: ¿quieres confesión?
PT: Pergunta: você quer confissão?

ES: Confieso que amé y creí en un Dios
PT: Confesso que eu amei e acreditavam em um Deus

ES: De los pobres, justo y moral
PT: Dos pobres, justa e moral

ES: Confieso que en la silla
PT: Confesso que na cadeira

ES: Donde he de morir
PT: Quando eu morrer

ES: Mi alma renacerá.
PT: Minha alma renascerá.

ES: Me vengaré y todo mal que me hagas
PT: Eu vengaré e todos os males eu faço

ES: Yo te lo devolveré
PT: Eu SASE você ele

ES: El hombre nunca fue dueño de Gaia
PT: O homem nunca foi proprietário de Gaia

ES: Es justamente al revés.
PT: É precisamente o contrário.

ES: Toda mi vida desfila ante mí,
PT: Minha vida desfilando diante de mim,

ES: Tantos sueños por cumplir
PT: Tantos sonhos para cumprir

ES: No tengas miedo, no llores por mí,
PT: Não tenha medo, você don't cry for me,

ES: Siempre estaré junto a ti.
PT: Eu sempre vou estar com você.

ES: Oigo los rezos, intento gritar,
PT: Eu ouço oorações, tentar gritar,

ES: Me cubren para no mirar
PT: Tratarei de não olhar

ES: A los ojos de una cruel humanidad,
PT: Aos olhos de uma humanidade cruel,

ES: La muerte se excita, es el fin.
PT: Morte é despertado, é o fim.

ES: Me vengaré y todo mal que me hagas
PT: Eu vengaré e todos os males eu faço

ES: Yo te lo devolveré
PT: Eu SASE você ele

ES: El hombre nunca fue dueño de Gaia
PT: O homem nunca foi proprietário de Gaia

ES: Es justamente al revés.
PT: É precisamente o contrário.

ES: Me vengaré y todo mal que me hagas
PT: Eu vengaré e todos os males eu faço

ES: Yo te lo devolveré
PT: Eu SASE você ele

ES: El hombre nunca fue dueño de Gaia
PT: O homem nunca foi proprietário de Gaia

ES: Es justamente al revés
PT: É precisamente o inverso

ES: Es justamente al revés
PT: É precisamente o inverso

ES: Es justamente al revéeeeeeeeeeeeeees.
PT: É precisamente para o revéeeeeeeeeeeeeees.

ES: El señor es mi pastor, nada me falta
PT: O Senhor é meu pastor, eu não tem nada

ES: en verdes praderas me hace recostar
PT: em verdes prados me faz mentir

ES: me conduce hacia fuentes tranquilas
PT: leva-me a calma fontes

ES: y repara mis fuerzas.
PT: e reparar minha força.

ES: Me guía por el sendero justo
PT: Guia-me no caminho certo

ES: Por el honor de su nombre
PT: A honra do seu nome

ES: Aunque camine por cañuelas oscuras
PT: Embora você anda para baixo escuro cañuelas

ES: Nada temeré, porque Tú vas conmigo
PT: Nenhum temeré eu, porque você vai comigo

ES: Tu vara y tu cayado es su sangre
PT: Sua vara e sua equipe é seu sangue

ES: Preparas ante mí una de mesa,
PT: Você se preparar antes de mim uma mesa,

ES: Enfrente de mis enemigos
PT: Na frente de meus inimigos

ES: Me unges mi cabeza con perfume. Y mi copa rebosara
PT: Me unges minha cabeça com perfume. E meu rebosara de Copa

ES: Tu bondad y tu misericordia me acompañan en
PT: Sua bondade e sua misericórdia me acompanham em

ES: Todos los días de mi vida
PT: Todos os dias da minha vida

ES: Y habitaré en la casa del señor
PT: E eu habitaré na casa do Senhor

ES: por años, y años.
PT: por anos e anos.

ES: El señor es mi pastor, nada me falta
PT: O Senhor é meu pastor, eu não tem nada

ES: En verdes praderas me hace recostar
PT: Em verdes prados me faz mentir

ES: Me conduce hacia fuentes tranquilas
PT: Leva-me a calma fontes

ES: Y repara mis fuerzas
PT: E reparar minha força

ES: Me guía por el sendero justo
PT: Guia-me no caminho certo

ES: Por el honor de su nombre
PT: A honra do seu nome

ES: Aunque camine por canuelas oscuras
PT: Embora você anda para baixo escuro canuelas

ES: Nada temeré, porque Tú vas conmigo
PT: Nenhum temeré eu, porque você vai comigo

ES: nooooooooooooooooooooooooooaaaaaaaaaaaa¡
PT: nooooooooooooooooooooooooooaaaaaaaaaaaa!

ES: Aaaaaaaa…!
PT: AAAAAAAA…!