Artist: 
Search: 
Magic Affair - In The Middle Of The Night lyrics (Italian translation). | In the middle of the night
, A vision brings me light
, Time is on my side
, All the way
, In the...
04:01
video played 291 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Magic Affair - In The Middle Of The Night (Italian translation) lyrics

EN: In the middle of the night
IT: Nel mezzo della notte

EN: A vision brings me light
IT: Una visione mi porta luce

EN: Time is on my side
IT: Tempo è dalla mia parte

EN: All the way
IT: Tutta la strada

EN: In the middle of the night
IT: Nel mezzo della notte

EN: A vision's shining bright
IT: Una visione di splende luminoso

EN: Should I go or should I stay ?
IT: Devo andare o devo restare?

EN: Show me the right way
IT: Mostrami la strada giusta

EN: Sweat pours down as I toss and turn
IT: Sudore si riversa come buttare e girare

EN: While the dreams of reality starts to burn
IT: Mentre i sogni della realtà comincia a bruciare

EN: I see the vision of a prophet dressed in black
IT: Vedo la visione di un profeta, vestita di nero

EN: When it spoke, the voice brought me back
IT: Quando parlava, la voce mi ha portato indietro

EN: Woke up, and my hands are shaking,
IT: Svegliato, e le mie mani tremano,

EN: A rude awakening, but still I'm waiting
IT: Un brusco risveglio, ma ancora sto aspettando

EN: For the picture to be real, or just a joke
IT: Per foto per essere reale, o solo uno scherzo

EN: Then, boom ! My room filled with smoke
IT: Poi, Bum! La mia stanza piena di fumo

EN: Surprise, the shadows came again
IT: Sorpresa, le ombre sono venuto ancora

EN: Then the figure said "You have sinned"
IT: Poi la figura ha detto "Hai peccato"

EN: As the message clicks, I'm not a "geto boy", but minds play tricks
IT: Come si fa clic sul messaggio, io non sono un "ragazzo geto", ma menti giocare trucchi

EN: A scenario that carries you
IT: Uno scenario che si trasporta

EN: Below to the depth of hell, that I've been through
IT: Sotto alla profondità dell'inferno, che ho passato

EN: In the middle of the night, I'll find your strength
IT: Nel mezzo della notte, troverò la tua forza

EN: Choose a path and a lyrical wavelenght
IT: Scegliere un percorso e un lirico Shortwave

EN: Positive and negative is what I'm facin'
IT: Positivo e negativo è quello che io sto facin'

EN: I'm out of breath like I just finished racin'
IT: Io sono senza fiato, come ho appena finito di Racin '

EN: Then a light comes through to let me know
IT: Poi una luce passa attraverso a fammi sapere

EN: Which path to tack, and which way to go
IT: Quale percorso per virare e quale strada da percorrere

EN: I'm knowin', flowin', trhowin', goin' crazy
IT: Io sono knowin ', flowin', trhowin', goin ' crazy

EN: Once again, yo ! You can't faze me
IT: Ancora una volta, yo! Tu non puoi faze me

EN: I'm going alpha, not omega
IT: Io vado alfa, non omega

EN: Right now, not later against evil behaviour
IT: Proprio ora, non più tardi contro comportamenti malvagi

EN: Trip down under, is what I provide 'em
IT: Viaggio giù sotto, è ciò che fornisco ' em

EN: Sanity's gone, mind asylum
IT: Sanità mentale è andato, asilo di mente

EN: Then the voice comes back but brutal
IT: Poi la voce viene schiena ma brutale

EN: Take good and evil and make it neutral
IT: Prendere il bene e il male e renderlo neutro

EN: Taken out comp, evil lies and walk beats
IT: Tolto il comp, male si trova e cammina battiti

EN: Taking out punks, but still to say the least
IT: Assunzione di punk, maancora a dir poco

EN: The job is done, and still I have the strength
IT: Il lavoro è fatto, e ancora ho la forza

EN: For a night in a lyrical wavelenght
IT: Per una notte in una lirica Shortwave