Artist: 
Search: 
Magic Affair - In The Middle Of The Night lyrics (German translation). | In the middle of the night
, A vision brings me light
, Time is on my side
, All the way
, In the...
04:01
video played 291 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Magic Affair - In The Middle Of The Night (German translation) lyrics

EN: In the middle of the night
DE: Mitten in der Nacht

EN: A vision brings me light
DE: Eine Vision bringt mich Licht

EN: Time is on my side
DE: Die Zeit ist auf meiner Seite

EN: All the way
DE: Ganz

EN: In the middle of the night
DE: Mitten in der Nacht

EN: A vision's shining bright
DE: Eine Vision scheint hell

EN: Should I go or should I stay ?
DE: Soll ich oder soll ich bleiben?

EN: Show me the right way
DE: Zeige mir den richtigen Weg

EN: Sweat pours down as I toss and turn
DE: Schweiß gießt wie ich zu werfen und drehen

EN: While the dreams of reality starts to burn
DE: Während die Träume der Wirklichkeit beginnt zu brennen

EN: I see the vision of a prophet dressed in black
DE: Ich sehe die Vision eines Propheten in schwarz gekleidet

EN: When it spoke, the voice brought me back
DE: Als er sprach, brachte die Stimme mich zurück

EN: Woke up, and my hands are shaking,
DE: Wachte auf und meine Hände zittern,

EN: A rude awakening, but still I'm waiting
DE: Ein böses Erwachen, aber immer noch ich warte

EN: For the picture to be real, or just a joke
DE: Für das Bild Real oder nur ein Witz sein

EN: Then, boom ! My room filled with smoke
DE: Dann, boom! Mein Zimmer mit Rauch gefüllt

EN: Surprise, the shadows came again
DE: Überraschung, kam wieder die Schatten.

EN: Then the figure said "You have sinned"
DE: Dann sagte die Figur "Sie gesündigt haben."

EN: As the message clicks, I'm not a "geto boy", but minds play tricks
DE: Wie die Nachricht klickt, bin ich kein "Geto Boy", aber Köpfen spielen Streiche

EN: A scenario that carries you
DE: Ein Szenario, das Sie trägt

EN: Below to the depth of hell, that I've been through
DE: Unterhalb der Tiefe der Hölle, die ich durchgemacht habe

EN: In the middle of the night, I'll find your strength
DE: Mitten in der Nacht werde ich deine Kraft finden.

EN: Choose a path and a lyrical wavelenght
DE: Wählen Sie einen Pfad und eine lyrische Wellenlänge

EN: Positive and negative is what I'm facin'
DE: Positiv und negativ ist, was ich bin würdest

EN: I'm out of breath like I just finished racin'
DE: Ich bin außer Atem, wie ich gerade die Rennen

EN: Then a light comes through to let me know
DE: Dann kommt ein Licht durch, lassen mich wissen

EN: Which path to tack, and which way to go
DE: Welchen Weg zu Heften, und welcher Weg zu gehen

EN: I'm knowin', flowin', trhowin', goin' crazy
DE: Ich bin weiß, bluten, Trhowin', Goin ' crazy

EN: Once again, yo ! You can't faze me
DE: Noch einmal, yo! Sie können nicht mich nicht entmutigen.

EN: I'm going alpha, not omega
DE: Ich werde Alpha, nicht omega

EN: Right now, not later against evil behaviour
DE: Gerade jetzt, spätestens gegen Böse Verhalten

EN: Trip down under, is what I provide 'em
DE: Trip nach, ist, was ich ihnen bieten

EN: Sanity's gone, mind asylum
DE: Vernunft ist tot, Geist-Asyl

EN: Then the voice comes back but brutal
DE: Dann kommt die Stimme wieder aber brutal

EN: Take good and evil and make it neutral
DE: Nimmt gut und böse und es neutral

EN: Taken out comp, evil lies and walk beats
DE: Comp herausgenommen, böse liegt und Fuß beats

EN: Taking out punks, but still to say the least
DE: Herausnehmen Punks, abernoch gelinde

EN: The job is done, and still I have the strength
DE: Die Arbeit ist erledigt, und ich habe noch die Stärke

EN: For a night in a lyrical wavelenght
DE: Für eine Nacht in einer lyrischen Wellenlänge