Artist: 
Search: 
Magapasa - Ограбен lyrics (French translation). | Как след всичко да остана жив,
, кажи ми как?
, Даже в...
03:54
video played 361 times
added 8 years ago
Reddit

Magapasa - Ограбен (French translation) lyrics

BG: Как след всичко да остана жив,
FR: Comment faire pour rester en vie,

BG: кажи ми как?
FR: Dites-moi comment ?

BG: Даже в спомена немилостив
FR: Même mention nemilostiv

BG: не виждам бряг...
FR: Je ne vois pas de la plage.

BG: Няма нежност, няма светлина
FR: Il n'y a aucune tendresse, aucune lumière

BG: надежда няма...
FR: espérons que non...

BG: Как ограбената си душа
FR: Comment ograbenata mon âme

BG: да теша?
FR: à teša ?

BG: Ти ограби моето небе,
FR: Vous volé mon ciel,

BG: срутват се завездите.
FR: s'écrouler est les astres eux-mêmes.

BG: Ти ограби моето сърце...
FR: Tu as volé mon coeur.

BG: празно е...
FR: Il est vide.

BG: Бурята нека с пръстта сравни ме,
FR: La tempête peut poussière comparer moi,

BG: че живот не е това.
FR: que la vie n'est pas cela.

BG: Мълния нека до смърт рани ме,
FR: La mort de laisser la foudre blesse moi,

BG: че без теб ще се взривя.
FR: que sans toi, je vais faire sauter.

BG: Падат птици и умират с вик
FR: Les oiseaux tombent et meurent avec VIC

BG: в краката ми...
FR: à mes pieds.

BG: Твоят глас ехти, като плесник
FR: Ta voix résonne comme plesnik

BG: в душата ми...
FR: dans mon âme.

BG: Няма нежност, няма светлина
FR: Il n'y a aucune tendresse, aucune lumière

BG: надежда няма...
FR: espérons que non...

BG: Как ограбената си душа
FR: Comment ograbenata mon âme

BG: да теша?
FR: à teša ?

BG: Ти ограби моето небе,
FR: Vous volé mon ciel,

BG: срутват се завездите.
FR: s'écrouler est les astres eux-mêmes.

BG: Ти ограби моето сърце...
FR: Tu as volé mon coeur.

BG: празно е...
FR: Il est vide.

BG: Бурята нека с пръстта сравни ме,
FR: La tempête peut poussière comparer moi,

BG: че живот не е това.
FR: que la vie n'est pas cela.

BG: Мълния нека до смърт рани ме,
FR: La mort de laisser la foudre blesse moi,

BG: че без теб ще се взривя. (x2)
FR: que sans toi, je vais faire sauter. (x 2)

BG: Ти ограби моето небе,
FR: Vous volé mon ciel,

BG: срутват се завездите.
FR: s'écrouler est les astres eux-mêmes.

BG: Ти ограби моето сърце...
FR: Vous voléMon coeur...

BG: празно е... (x2)
FR: Il est vide. (x 2)