Artist: 
Search: 
Magapasa - Караш Ме Да Полудявам lyrics (Italian translation). | Караш ме да полудявам.
, Караш ме да си представям,
, как...
04:51
video played 322 times
added 8 years ago
Reddit

Magapasa - Караш Ме Да Полудявам (Italian translation) lyrics

BG: Караш ме да полудявам.
IT: Si mi fanno impazzire.

BG: Караш ме да си представям,
IT: Mi fai immaginare

BG: как целуваш и докосваш ти.
IT: come baciare e toccare te.

BG: Карам те да полудяваш,
IT: Auto stanno andando pazza,

BG: но сега не си признаваш.
IT: ma ora non riconosce.

BG: Че изпитваш същото и ти.
IT: Che si sente lo stesso di te.

BG: Искам ти да се влюбиш в мен,
IT: Voglio che tu mi ami,

BG: така както никога още не си била.
IT: così come mai non è stato ancora.

BG: Има някаква химия в любовта.
IT: C'è qualche chimica in amore.

BG: Но каква не зная.
IT: Ma che cosa non so.

BG: Искаш ти да се влюба в теб така.
IT: Io ti voglio vlûba è così.

BG: Както в никоя друга преди това.
IT: Come in tutti gli altri.

BG: И в съня ми да идваш през нощта.
IT: E nel mio sogno venire attraverso la notte.

BG: Не отричай така е.
IT: Non nego che è.

BG: Караш ме да полудявам.
IT: Si mi fanno impazzire.

BG: Караш ме да си представям,
IT: Mi fai immaginare

BG: как целуваш и докосваш ти.
IT: come baciare e toccare te.

BG: Карам те да полудяваш,
IT: Auto stanno andando pazza,

BG: но сега не си признаваш.
IT: ma ora non riconosce.

BG: Че изпитваш същото и ти.
IT: Che si sente lo stesso di te.

BG: Искам ти да изпиташ онази страст.
IT: Voglio sperimentare quella passione.

BG: В която сега полудявам аз.
IT: In cui vado pazzo ora.

BG: Има някаква химия между нас,
IT: C'è qualche chimica tra di noi,

BG: но каква не зная.
IT: Ma che cosa non so.

BG: Искаш ти да попадна в твойта власт.
IT: Voglio mettere in tuo potere.

BG: Мечтая за тебе в среднощен час.
IT: Sogno di te in the midnight hour.

BG: И да чувам единствено твоя глас.
IT: E sentire solo la tua voce.

BG: Не отричай така е.
IT: Non nego che è.

BG: Караш ме да полудявам.
IT: Skatemi fa impazzire.

BG: Караш ме да си представям,
IT: Mi fai immaginare

BG: как целуваш и докосваш ти.
IT: come baciare e toccare te.

BG: Карам те да полудяваш,
IT: Auto stanno andando pazza,

BG: но сега не си признаваш.
IT: ma ora non riconosce.

BG: Че изпитваш същото и ти.
IT: Che si sente lo stesso di te.