Artist: 
Search: 
Madonna - Sorry lyrics (French translation). | Je suis désolée
, Lo siento
, Ik ben droevig
, Sono spiacente
, Perdóname
, 
, I've heard it all...
04:44
video played 2,067 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Madonna - Sorry (French translation) lyrics

EN: Je suis désolée
FR: Je suis Désolée

EN: Lo siento
FR: Lo siento

EN: Ik ben droevig
FR: ben Ik droevig

EN: Sono spiacente
FR: Sono spiacente

EN: Perdóname
FR: Perdóname

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: [repeat]
FR: [Répétition]

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say you're sorry
FR: S'il vous plaît ne dis pas que vous êtes désolé

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: And I can take care of myself
FR: Et je peux prendre soin de moi

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say 'Forgive me'
FR: S'il vous plaît ne pas dire «Pardonnez-moi"

EN: I've seen it all before
FR: Je l'ai vu tout cela avant

EN: And I can't take it anymore
FR: Et je ne peux plus le prendre

EN: You're not half the man you think you are
FR: Vous n'êtes pas moitié de l'homme que vous pensez que vous êtes

EN: Save your words because you've gone too far
FR: Sauvegarder vos mots parce que vous êtes allé trop loin

EN: I've listened to your lies and all your stories (Listened to your stories)
FR: J'ai écouté vos mensonges et toutes tes histoires (écouté vos histoires)

EN: You're not half the man you'd like to be
FR: Vous n'êtes pas moitié de l'homme que vous aimeriez être

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say you're sorry
FR: S'il vous plaît ne dis pas que vous êtes désolé

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: And I can take care of myself
FR: Et je peux prendre soin de moi

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say 'Forgive me'
FR: S'il vous plaît ne pas dire «Pardonnez-moi"

EN: I've seen it all before
FR: Je l'ai vu tout cela avant

EN: And I can't take it anymore
FR: Et je ne peux plus le prendre

EN: Don't explain yourself 'cause talk is cheap
FR: Ne pas expliquer parler vous causer »est bon marché

EN: There's more important things than hearing you speak
FR: Il ya des choses plus importantes que vous entendre

EN: You stayed because I made it so convenient (made it so convenient)
FR: Vous êtes resté parce que je me suis fait tellement pratique (a si pratique)

EN: Don't explain yourself, you'll never see
FR: Ne pas vous expliquer, vous ne verrez jamais

EN: Gomen nasais [Japanese. English translation: "I am sorry"]
FR: Gomen nasais [japonais. Traduction en anglais:'Je suis désolé"]

EN: Mujhe maaf kardo [Hindi. English translation: "Please forgive me"]
FR: Mujhe maaf Kardo [hindi. Traduction en anglais:'S'il vous plaît pardonnez-moi"]

EN: Przepraszam [Polish. English translation: "I'm sorry"]
FR: Przepraszam [polonais. Traduction en anglais: «Je suis désolé"]

EN: Sli'kha [Hebrew. English translation: "Forgive me"]
FR: Sli'kha [en hébreu. Traduction en anglais:'Pardonnez-moi"]

EN: Forgive me...
FR: Pardonnez-moi ...

EN: (Sorry, sorry, sorry)
FR: (Désolé, désolé, désolé)

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: [repeat]
FR: [Répétition]

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say you're sorry
FR: S'il vous plaît ne dis pas que vous êtes désolé

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: And I can take care of myself
FR: Et je peux prendre soin de moi

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say 'forgive me'
FR: S'il vous plaît ne dis pas «pardonnez-moi"

EN: I've seen it all before
FR: Je l'ai vu tout cela avant

EN: And I can't take it anymore
FR: Et je ne peux plus le prendre

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say you're sorry
FR: S'il vous plaît ne dis pas que vous êtes désolé

EN: (Don't explain yourself cause talk is cheap)
FR: (Ne pas expliquez-vous faire parler ne coûte pas cher)

EN: I've heard it all before, And I can take care of myself
FR: J'ai déjà tout entendu, et je peux prendre soin de moi

EN: (There's more important things than hearing you speak)
FR: (Il ya des choses plus importantes que d'entendre que vous parlez)

EN: I don't wanna hear, I don't wanna know
FR: Je ne veux pas entendre, je ne veux pas savoir

EN: Please don't say 'forgive me'
FR: S'il vous plaît ne dis pas «pardonnez-moi"

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça

EN: I've heard it all before
FR: J'ai déjà entendu tout ça