Artist: 
Search: 
Madonna - Celebration lyrics (Spanish translation). | I think you wanna come over
, Yeah I heard it thru the grapevine
, Are you drunk? Are you sober?
,...
03:41
video played 3,139 times
added 8 years ago
Reddit

Madonna - Celebration (Spanish translation) lyrics

EN: I think you wanna come over
ES: Creo que quieres venir encima

EN: Yeah I heard it thru the grapevine
ES: Sí he escuchado a través de la vid

EN: Are you drunk? Are you sober?
ES: ¿Estás borracho? ¿Son sobrios?

EN: Think about it, doesn’t matter
ES: Piense en ello, no importa

EN: And if it makes you feel good then I say do it
ES: Y si te hace sentir bien y dicen que lo hacen

EN: I don’t know what you’re waiting for
ES: No sé de qué está esperando

EN: Feel my temperature rising
ES: Siento mi aumento de temperatura

EN: It’s too much heat, I’m gonna lose control
ES: Es demasiado calor, yo me vas a perder el control

EN: Do you want to go higher?
ES: ¿Desea ir más alto?

EN: Get closer to the fire
ES: Acercarse al fuego

EN: I don’t know what you’re waiting for
ES: No sé de qué está esperando

EN: I’m gonna party, yeah
ES: Me vas a parte, yeah

EN: Cause anybody just won’t do
ES: Causa que nadie simplemente no

EN: Let’s get this started, yeah
ES: Let's get esto comenzó, yeah

EN: Cause everybody wants to party with you
ES: Causa de que todo el mundo quiere parte contigo

EN: Boy you got a reputation
ES: Chico tienes una reputación

EN: But you’re gonna have to prove it
ES: Pero vas a tener que probarlo

EN: I see a little hesitation
ES: Veo una pequeña vacilación

EN: Am I gonna have to show you
ES: Soy yo a tener que mostrar

EN: That if it feels right
ES: Que si se siente bien

EN: Get on your mark
ES: Obtenga de su marca

EN: Step to the beat boy
ES: Paso al niño beat

EN: That’s what it's for
ES: Eso es lo que es para

EN: Put your arms around me
ES: Poner los brazos a mi alrededor

EN: When it gets too hot we can go outside
ES: Cuando se pone demasiado caliente podemos ir fuera

EN: But for now just come here
ES: Pero por ahora sólo vienen aquí

EN: Let me whisper in your ear
ES: Permítanme susurro en su oído

EN: An invitation to the dance of life
ES: Una invitación al baile de la vida

EN: I’m gonna party, it’s a celebration
ES: Me vas a parte, es una celebración

EN: Cause anybody just won’t do
ES: Causa que nadie simplemente no

EN: Let’s get this started, no more hesitation
ES: Let's get esta vacilación se ha iniciado, no más

EN: Cause everybody wants to party with you
ES: Causa de que todo el mundo quiere parte contigo

EN: Haven’t I seen you somewhere before?
ES: ¿No he visto a TI en algún lugar antes?

EN: You look familiar
ES: Resulta familiar

EN: You wanna dance?
ES: ¿You wanna dance?

EN: Yeah
ES: Yeah

EN: I guess I just don’t recognize you with your clothes on
ES: Supongo que simplemente no reconocerte con su ropa en

EN: What are you waiting for?
ES: ¿Qué están esperando?

EN: I’m gonna party, it’s a celebration
ES: Me vas a parte, es una celebración

EN: Cause anybody just won’t do
ES: Causa que nadie simplemente no

EN: Let’s get this started, no more hesitation
ES: Let's get esta vacilación se ha iniciado, no más

EN: Cause everybody wants to party with you
ES: Causa de que todo el mundo quiere parte contigo

EN: Come join the party, it’s a celebration
ES: Únete a la fiesta, es una celebración

EN: Cause anybody just won’t do
ES: Causa que nadie simplemente no

EN: Let’s get this started, no more hesitation
ES: Let's get esta vacilación se ha iniciado, no más

EN: Cause everybody wants to party with you
ES: Causa de que todo el mundo quiere parte contigo

EN: Boy you got it, it's a celebration
ES: Chico pasa lo mismo, es una celebración

EN: Cause anybody just won’t do
ES: Causa que nadie simplemente no

EN: Let’s get this started, no more hesitation
ES: Let's get esta vacilación se ha iniciado, no más

EN: Cause everybody wants to party with you
ES: Causa de que todo el mundo quiere parte contigo

EN: Boy you got it
ES: Boy que You got it

EN: Cause anybody just won’t do
ES: Causa que nadie simplemente no

EN: Let’s get this started, no more hesitation
ES: Let's get esta vacilación se ha iniciado, no más

EN: Cause everybody wants to party with you
ES: Causa de que todo el mundo quiere parte contigo