Artist: 
Search: 
Macy Gray - Kissed It (feat. Velvet Revolver) (On Jimmy Fallon) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Ooh, rain be pourin' down
, Every day my mind is cloudy
, Got enough tears to fill the sea
, They...
04:01
Reddit

Macy Gray - Kissed It (feat. Velvet Revolver) (On Jimmy Fallon) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Ooh, rain be pourin' down
PT: Ooh, a chuva ser vertendo para baixo

EN: Every day my mind is cloudy
PT: Todos os dias a minha mente está turva

EN: Got enough tears to fill the sea
PT: Tenho lágrimas suficientes para encher o mar

EN: They say that I'm a drag
PT: Eles dizem que eu sou uma drag

EN: Tell me, I be lookin' sad and nobody wants to party with me
PT: Diga-me, se ninguém triste e olhando quer festejar comigo

EN: And it's because of you, the shitty things you do
PT: E é por causa de você, as coisas de merda que você faz

EN: The low ways that you treat me, endlessly
PT: As formas de baixo que você me trate, infinitamente

EN: I was gonna leave you 'til you kissed it (Kissed it)
PT: Eu ia deixá-lo até que você beijou (beijou)

EN: I wanted to leave you, then you kissed it (Kissed it)
PT: Eu queria sair, então você beijou (beijou)

EN: I was gonna leave you, then you dipped it (Dipped it)
PT: Eu ia deixar você, então você molhado (molhado)

EN: Baby you fixed it (Fixed it) when you kissed it (Kissed it)
PT: Bebê que fixa-lo (Fixed-lo) quando você beijou (beijou)

EN: I don't wanna fight baby
PT: Eu não quero brigar bebê

EN: Kiss it (Kiss it) 'cause I miss it (Miss it)
PT: Beijá-lo (Kiss-lo) porque eu perdê-la (perdê-la)

EN: Make it alright (Alright)
PT: Fazer isso certo (tudo bem)

EN: Boy you light a fire in me
PT: Garoto, você acender um fogo em mim

EN: Ooh, you treat me like a dog
PT: Ooh, você me trata como um cão

EN: Tell me all I do is wrong
PT: Conte-me tudo o que eu faço é errado

EN: Treat me like I wear a training bra
PT: Trate-me como se eu usar um sutiã de formação

EN: You push my love away, then you come to save the day
PT: Você empurra meu amor, então você vem para salvar o dia

EN: Then the next thing I be seein' ya with other girls in the club
PT: Então a próxima coisa que eu vendo sim com outras meninas no clube

EN: It don't feel like lovin' me
PT: Não me sinto como me amar

EN: I was gonna leave you 'til you kissed it (Kissed it)
PT: Eu ia deixá-lo até que você beijou (beijou)

EN: I wanted to leave you, then you kissed it (Kissed it)
PT: Eu queria sair, então você beijou (beijou)

EN: I was gonna leave you, then you dipped it (Dipped it)
PT: Eu ia deixar você, então você molhado (molhado)

EN: Baby you fixed it (Fixed it) when you kissed it (Kissed it)
PT: Bebê que fixa-lo (Fixed-lo) quando você beijou (beijou)

EN: I don't wanna fight baby
PT: Eu não quero brigar bebê

EN: Kiss it (Kiss it) 'cause I miss it (Miss it)
PT: Beijá-lo (Kiss-lo) porque eu perdê-la (perdê-la)

EN: Make it alright (Alright)
PT: Fazer isso certo (tudo bem)

EN: Boy you light a fire in me
PT: Garoto, você acender um fogo em mim

EN: Now let me hear you all you hot boys
PT: Agora, deixe-me ouvi-lo todos os garotos que você quentes

EN: Ya bring me down, you bring me up
PT: Ya me derrubar, você me trouxe até

EN: It's alright (It's alright) 'cause it's a love thing
PT: Está tudo bem (Está tudo bem) porque é uma coisa que adoro

EN: Yeah, it's a long thing
PT: Sim, é uma coisa muito

EN: One more time, love thing
PT: Uma vez mais, o amor coisa

EN: Now alright (Alright)
PT: Agora tudo bem (tudo bem)

EN: Now all you ladies with a hot boy
PT: Agora tudo que você senhoras com um rapaz sexy

EN: They bring you down, they build you up
PT: Elas trazem para você para baixo, eles te construiram

EN: It's alright (It's alright) 'cause it's a love thing
PT: Está tudo bem (Está tudo bem) porque é uma coisa que adoro

EN: Say, "Love thing"
PT: Diga,'Love Thing"

EN: Say, "Love thing"
PT: Diga,'Love Thing"

EN: I was gonna leave you 'til you kissed it (Kissed it)
PT: Eu ia deixá-lo até que você beijou (beijou)

EN: I wanted to leave you, then you kissed it (Kissed it)
PT: Eu queria sair, então você beijou (beijou)

EN: I was gonna leave you, then you dipped it (Dipped it)
PT: Eu ia deixar você, então você molhado (molhado)

EN: Baby you fixed it (Fixed it) when you kissed it (Kissed it)
PT: Bebê que fixa-lo (Fixed-lo) quando você beijou (beijou)

EN: I don't wanna fight baby
PT: Eu não quero brigar bebê

EN: Kiss it (Kiss it) 'cause I miss it (Miss it)
PT: Beijá-lo (Kiss-lo) porque eu perdê-la (perdê-la)

EN: Make it alright (Alright)
PT: Fazer isso certo (tudo bem)

EN: Boy you light a fire in me
PT: Garoto, você acender um fogo em mim

EN: I was gonna leave you 'til you kissed it (Kissed it)
PT: Eu ia deixá-lo até que você beijou (beijou)

EN: I wanted to leave you, then you kissed it (Kissed it)
PT: Eu queria sair, então você beijou (beijou)

EN: I was gonna leave you, then you dipped it (Dipped it)
PT: Eu ia deixar você, então você molhado (molhado)

EN: Baby you fixed it (Fixed it) when you kissed it (Kissed it)
PT: Bebê que fixa-lo (Fixed-lo) quando você beijou (beijou)

EN: I don't wanna fight baby
PT: Eu não quero brigar bebê

EN: Kiss it (Kiss it) 'cause I miss it (Miss it)
PT: Beijá-lo (Kiss-lo) porque eu perdê-la (perdê-la)

EN: Make it alright (Alright)
PT: Fazer isso certo (tudo bem)

EN: Boy you light a fire in me
PT: Garoto, você acender um fogo em mim

EN: Alright, OK, aha
PT: Ok, ok, aha

EN: Alright, OK, aha
PT: Ok, ok, aha