Artist: 
Search: 
 - Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop (On SNL) (Live) lyrics (Chinese translation). | [Hook: Wanz]
, I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
, I’m, I’m, I’m...
04:03
video played 2,826 times
added 5 years ago
Reddit

Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop (On SNL) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: [Hook: Wanz]
ZH: [钩: Wanz]

EN: I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
ZH: 我要流行一些标记,只有二十块钱在我口袋里

EN: I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
ZH: 我,我,我是狩猎、 找过来,这是他妈真棒

EN: [Verse One: Macklemore]
ZH: [诗歌之一: Macklemore]

EN: Walk into the club like what up? I got a big cock
ZH: 走进俱乐部像什么了吗?我有一只大公鸡

EN: Nah, I’m just pumped, I bought some shit from the thrift shop
ZH: 不,我只是想抽水,我从旧货店买了一些东西

EN: Ice on the fringe is so damn frosty
ZH: 边缘上的冰是那么该死冷淡

EN: The people like “Damn, that’s a cold ass honky”
ZH: 人喜欢"妈的这就是冷屁股白鬼子"

EN: Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
ZH: 轧制中海拉深,为首的夹层

EN: Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
ZH: 穿着我的鳄鱼鞋除外的所有粉红色的那些是绿色

EN: Draped in a leopard mink, girl standing next to me
ZH: 披着豹水貂,站在我旁边的女孩

EN: Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss
ZH: 大概应该已经洗这,闻起来像 R.Kelly 床单,尿

EN: But shit, it was 99 cents, buy it, cop it and washing it
ZH: 但妈的它是 99 美分,买它,cop 它,洗它

EN: ‘Bout to go and get some compliments, passing up on those moccasins
ZH: ' Bout 去获取一些恭维,放弃了对那些软皮鞋

EN: Someone else has been walking in, bummy and grungy, fucking it
ZH: 别人一直走在中,bummy 和球衣,该死的它

EN: I am stunting and flossing and saving my money and I’m hella happy
ZH: 我是发育迟缓和使用牙线,保存我的钱和我是快乐的海拉

EN: That’s a bargain bitch, I’mma take your grandpa style
ZH: 这是一个讨价还价的婊子,我来带你爷爷的风格

EN: I’mma take your grandpa style, no for real, ask your grandpa
ZH: 我来带你爷爷的风格,不真实,问问你的爷爷

EN: Can I have his hand-me-downs? Velour jumpsuit and some house slippers
ZH: 可他旧衣服吗丝绒连身衣和一些房子拖鞋

EN: Dookie Brown leather jacket that I found digging
ZH: 杜基棕色皮夹克发现挖

EN: They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
ZH: 他们有一个破碎的键盘,我买了一个破碎的键盘

EN: I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
ZH: 我买了双向飞碟毯子,然后我买了一个膝板

EN: Hello, hello, my ace man, my Miller
ZH: 您好,你好,我 ace 的男人,我米勒

EN: John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
ZH: 约翰 · 韦恩没证据我附带的游戏,该死的没有

EN: I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
ZH: 我可以带一些临的翅膀,让他们很酷,卖那些

EN: The sneaker heads would be like “Ah, he got the Velcros”
ZH: 运动鞋元首就像"啊,他有 Velcros"

EN: [Hook 2X]
ZH: [钩 2 X]

EN: I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
ZH: 我要流行一些标记,只有二十块钱在我口袋里

EN: I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
ZH: 我,我,我是狩猎、 找过来,这是他妈真棒

EN: [Verse Two: Macklemore]
ZH: [诗歌两个: Macklemore]

EN: What you know about rocking a wolf on your noggin?
ZH: 你知道什么摇摆你扑狼?

EN: What you knowing about wearing a fur fox skin?
ZH: 你知道穿皮草狐狸的皮肤吗?

EN: I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
ZH: 我挖,我挖,我在搜索通过该行李的权利

EN: One man’s trash, that’s another man’s come up
ZH: 一个人的垃圾,这就是另一个男人上来

EN: Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
ZH: 谢谢你爷爷捐赠了衬衫,格子按钮

EN: ‘Cause right now, I’m up in here stunting
ZH: 因为现在,我在这里发育迟缓

EN: I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
ZH: 我是在善意,你能找到我的垃圾箱里

EN: I’m that sucker, sucker searching in the section
ZH: 我是那个抽油、 抽油在节中搜索

EN: Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
ZH: 您的格莱美,你婶婶,你妈妈,你妈妈

EN: I’ll take those flannel zebra jammies, second hand and I’ll rock that motherfucker
ZH: 我会带这些法兰绒斑马睡衣,秒针和我会岩石那个混蛋

EN: They built a onsie with the socks on the motherfucker
ZH: 他们搞定建与袜子 onsie

EN: I hit the party and they stop in that motherfucker
ZH: 我打了党和他们停止在那个混蛋

EN: They be like “Oh that Gucci, that’s hella tight”
ZH: 他们会像"哦那 Gucci,这就是海拉紧"

EN: I’m like “Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt”
ZH: 我就像"哟,这就是五十美元一件 t 恤衫"

EN: Limited edition, let’s do some simple addition
ZH: 限量版,让我们做一些简单的加法

EN: Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit
ZH: 五十美元一件 t 恤衫,这就是只是一些无知的婊子妈

EN: I call that getting swindled and pimped, shit
ZH: 我叫,获取骗了,接客,狗屎

EN: I call that getting tricked by business, that shirt’s hella dough
ZH: 我打电话给被骗的业务,那件衬衫海拉面团

EN: And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
ZH: 有同样一个作为这个俱乐部里的其他六人是不是海拉

EN: Peep game, come take a look through my telescope
ZH: 窥视游戏,来看看,通过我的望远镜

EN: Trying to get girls from a brand? Then you hella won’t, man you hella won’t
ZH: 想让女孩从一个品牌吗?然后你海拉不会老兄你海拉不会

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
ZH: 我要流行一些标记,只有二十块钱在我口袋里

EN: I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
ZH: 我,我,我是狩猎、 找过来,这是他妈真棒

EN: [Bridge: Wanz]
ZH: [桥: Wanz]

EN: I wear your granddad's clothes, I look incredible
ZH: 穿你爷爷的我看起来令人难以置信

EN: I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
ZH: 我在这大屁股外套从那旧货店在路上

EN: I wear your granddad's clothes, I look incredible
ZH: 穿你爷爷的我看起来令人难以置信

EN: I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
ZH: 我在这大屁股外套从那旧货店在路上

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
ZH: 我要流行一些标记,只有二十块钱在我口袋里

EN: I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
ZH: 我,我,我是狩猎、 找过来,这是他妈真棒