Artist: 
Search: 
Machine Head - Days Turn Blue To Gray lyrics (Portuguese translation). | Thou have fathered
, Son and daughter
, Doth begat, yet raised not bother
, Paralyzed your children...
04:42
video played 462 times
added 8 years ago
Reddit

Machine Head - Days Turn Blue To Gray (Portuguese translation) lyrics

EN: Thou have fathered
PT: O pai de tu

EN: Son and daughter
PT: Filho e filha

EN: Doth begat, yet raised not bother
PT: Doth gerou, no entanto, gerado não incomodar

EN: Paralyzed your children lives
PT: Paralisado suas vidas de crianças

EN: Wither vines of family ties
PT: Murchar as videiras de laços de família

EN: Self-destruction
PT: Autodestruição

EN: Make him function
PT: Fazê-lo função

EN: Crayons and clay
PT: Giz de cera e argila

EN: Days turn blue to gray
PT: Dias ficarem azuis para cinza

EN: Days turn blue to gray
PT: Dias ficarem azuis para cinza

EN: Seventeen when
PT: Dezessete quando

EN: Family begin
PT: Família começar

EN: Drinking, fighting, heroin
PT: Bebendo, brigando, heroína

EN: Unquenchable addictions call
PT: Chamada de vícios inextinguível

EN: Responsible to none above all
PT: Responsável para nenhum acima de tudo

EN: Self-destruction
PT: Autodestruição

EN: Makes him function
PT: Faz-lhe função

EN: Crayons and clay
PT: Giz de cera e argila

EN: Days turn blue to gray
PT: Dias ficarem azuis para cinza

EN: Days turn blue to gray
PT: Dias ficarem azuis para cinza

EN: Lest I taste
PT: Para que eu gosto

EN: Its sweet grapes
PT: Suas doces uvas

EN: Glass to tongue
PT: Vidro para língua

EN: Across it tips
PT: Horizontal-dicas

EN: Cross my lips
PT: Cruzar meus lábios

EN: Swallow it down
PT: Engoli-la

EN: Please
PT: Por favor,

EN: Won't you love me?
PT: Você não me ama?

EN: Please help me see
PT: Por favor me ajude a ver

EN: What did I do?
PT: O que eu fiz?

EN: Did I hurt you?
PT: Machuquei você?

EN: And now that you're gone
PT: E agora que você se foi

EN: Emptiness lives on
PT: Vazio vive

EN: The guilt is all I feel
PT: A culpa é de tudo o que sinto

EN: No closure
PT: Sem fechamento

EN: Father
PT: Pai

EN: Motherfucker
PT: Filho da puta

EN: No closure
PT: Sem fechamento

EN: The strings of my heart
PT: As cordas do meu coração

EN: You pulled on endlessly
PT: Você apontou infinitamente

EN: This twine is severed
PT: Este fio é cortado

EN: In tragedy
PT: Em tragédia

EN: Father
PT: Pai

EN: Mother Destroyer
PT: Destruidor de mãe

EN: Destroy her
PT: Destruí-la

EN: Your self-destruction
PT: Sua autodestruição

EN: What made you feel alive
PT: O que fez você se sentir vivo

EN: Your self-destruction
PT: Sua autodestruição

EN: Of your children Lives
PT: De suas vidas de crianças