Artist: 
Search: 
Machine Head - Days Turn Blue To Gray lyrics (Italian translation). | Thou have fathered
, Son and daughter
, Doth begat, yet raised not bother
, Paralyzed your children...
04:42
video played 462 times
added 8 years ago
Reddit

Machine Head - Days Turn Blue To Gray (Italian translation) lyrics

EN: Thou have fathered
IT: Tu padre

EN: Son and daughter
IT: Figlio e figlia

EN: Doth begat, yet raised not bother
IT: Doth generò, ancora sollevata non fastidio

EN: Paralyzed your children lives
IT: I vostri bambini vive paralizzato

EN: Wither vines of family ties
IT: Appassire le viti dei legami familiari

EN: Self-destruction
IT: Autodistruzione

EN: Make him function
IT: Fargli funzione

EN: Crayons and clay
IT: Pastelli e argilla

EN: Days turn blue to gray
IT: Giorni virano al blu al grigio

EN: Days turn blue to gray
IT: Giorni virano al blu al grigio

EN: Seventeen when
IT: Diciassette quando

EN: Family begin
IT: Famiglia iniziano

EN: Drinking, fighting, heroin
IT: Bere, combattendo, eroina

EN: Unquenchable addictions call
IT: Dipendenze inestinguibile chiamata

EN: Responsible to none above all
IT: Responsabile a nessuno di sopra di tutti

EN: Self-destruction
IT: Autodistruzione

EN: Makes him function
IT: Lo fa funzione

EN: Crayons and clay
IT: Pastelli e argilla

EN: Days turn blue to gray
IT: Giorni virano al blu al grigio

EN: Days turn blue to gray
IT: Giorni virano al blu al grigio

EN: Lest I taste
IT: Perché non ho il gusto

EN: Its sweet grapes
IT: Sua dolce uva

EN: Glass to tongue
IT: Vetro per lingua

EN: Across it tips
IT: Di fronte capovolge

EN: Cross my lips
IT: Attraversare le mie labbra

EN: Swallow it down
IT: Ingoiarlo giù

EN: Please
IT: Per favore

EN: Won't you love me?
IT: Non mi amate?

EN: Please help me see
IT: Ti prego, aiutami a vedere

EN: What did I do?
IT: Cosa ho fatto?

EN: Did I hurt you?
IT: Ha fatto male?

EN: And now that you're gone
IT: E ora che te ne sei andato

EN: Emptiness lives on
IT: Vuoto vive

EN: The guilt is all I feel
IT: La colpa è tutto che mi sento

EN: No closure
IT: Senza chiusura

EN: Father
IT: Padre

EN: Motherfucker
IT: Figlio di puttana

EN: No closure
IT: Senza chiusura

EN: The strings of my heart
IT: Le corde del mio cuore

EN: You pulled on endlessly
IT: Hai tirato all'infinito

EN: This twine is severed
IT: Questo spago è reciso

EN: In tragedy
IT: Nella tragedia

EN: Father
IT: Padre

EN: Mother Destroyer
IT: Madre Destroyer

EN: Destroy her
IT: Distruggerla

EN: Your self-destruction
IT: Tua autodistruzione

EN: What made you feel alive
IT: Cosa ti ha fatto sentire vivo

EN: Your self-destruction
IT: Tua autodistruzione

EN: Of your children Lives
IT: Dei tuoi figli, vita