Artist: 
Search: 
Machine Gun Kelly - Wild Boy (feat. Waka Flocka Flame) lyrics (Portuguese translation). | Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
, I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
, Yeah bitch,...
05:05
video played 15,713 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Machine Gun Kelly - Wild Boy (feat. Waka Flocka Flame) (Portuguese translation) lyrics

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, I'ma I'ma wild boy
PT: Eu sou um menino selvagem, I'ma sou um menino selvagem

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, I'ma I'ma wild boy
PT: Eu sou um menino selvagem, I'ma sou um menino selvagem

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante

EN: (MGK)
PT: (THANKS)

EN: Kells
PT: Kells

EN: I'm an East side Cleveland wild boy (East side Cleveland wild boy)
PT: Eu sou um lado leste menino selvagem de Cleveland (East side menino selvagem de Cleveland)

EN: We got baseball bats like the Indians and my team pop off like cowboys
PT: Temos tacos de baseball, como os índios e a minha equipa pop off como cowboys

EN: You're a white flag, throw that towel boy
PT: Você é uma bandeira branca, lance que menino de toalha

EN: I'm a jump right in that crowd boy
PT: Eu sou um salto direito naquele garoto de multidão

EN: You're a Shhh! keep it down boy
PT: És um Shhh! fala baixo menino

EN: And I'm a fuck you blow that loud boy
PT: E eu sou uma merda que você explodir aquele rapaz alto

EN: All I know is how to kill every one of my selves
PT: Tudo o que eu sei é como matar cada um dos meus eus

EN: All they know is they can kill anybody but Kells
PT: Todos sabem que é que eles podem matar qualquer um menos Kells

EN: I am untouchable, you would think I was in jail
PT: Sou intocável, você pensaria que eu estava na prisão

EN: But I'm in Mexico getting marijuana from Miguel
PT: Mas estou no México a maconha de Miguel

EN: Bring it back into the states, put it on a scale
PT: Traga de volta para os Estados, colocá-lo em uma escala

EN: Measure out a half a eighth, put it in a shell
PT: Medir por meio de uma oitava, colocá-lo em um shell

EN: Split it then I roll it and light it up like it's Independence Day
PT: Dividi-lo então rolá-la e acendê-lo como o dia da independência

EN: I got a bottle rocket, put it in the air
PT: Eu tenho um foguete de garrafa, colocá-lo no ar

EN: Snap back with my city on it
PT: Volte com minha cidade nele

EN: Text back with your titties on it
PT: Texto de volta com seus peitos nele

EN: Levis, put your kitty on it
PT: Levis, colocar seu gatinho nele

EN: Start grinding like the Clipse is on it
PT: Começar a moer como o Clipse é nele

EN: Drink until I get pissy biotch
PT: Beber até fico irritada cabra

EN: Smoke until I get dizzy biotch
PT: Fumo até fico tonta biotch

EN: Lose control like Missy
PT: Perder o controle como Missy

EN: But I'm a bad boy cause I'm with Diddy biiiiiotch
PT: Mas eu sou uma menino mau causa que estou com Diddybiiiiiotch

EN: Uh uh
PT: Uh uh

EN: There he go that's John Doe
PT: Lá ele é John Doe

EN: Uh uh
PT: Uh uh

EN: There he go that's John Doe
PT: Lá ele é John Doe

EN: Uh yeah
PT: Sim...

EN: There he go that's John Doe
PT: Lá ele é John Doe

EN: Nevermind that's just Kells with that heat, (no) no LeBron though
PT: Nevermind que no entanto é apenas Kells com aquele calor, sem LeBron (nenhum)

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, I'ma I'ma wild boy
PT: Eu sou um menino selvagem, I'ma sou um menino selvagem

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, I'ma I'ma wild boy
PT: Eu sou um menino selvagem, I'ma sou um menino selvagem

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante

EN: (Waka Flocka)
PT: (Waka Flocka)

EN: Brick Squad!!!
PT: Esquadrão de tijolo!!!

EN: Uh oh here come that bullshit
PT: Uh oh aqui entre essa besteira

EN: Beat a nigga ass til the DJ stop the music
PT: Bater um negro até a parada de DJ a música

EN: They say they want that wild shit, mosh pit, pop off in the crowd bitch
PT: Eles dizem que querem essa merda selvagem, mosh pit, pop fora da puta da multidão

EN: I'm so mother fucking violent
PT: Eu sou tão mãe violento

EN: Yeah bitch yeah bitch I'm with Steve-o
PT: Sim, puta vadia Sim, que estou com o Steve-o

EN: We bustin bottles with bad bitches, blowin weed smoke
PT: Vamos estourar garrafas com putas más, soprando erva fume

EN: Yeah bitch yeah bitch I'm with Steve-o
PT: Sim, puta vadia Sim, que estou com o Steve-o

EN: Royal rumble in the club John Ceno
PT: Royal rumble no clube John Ceno

EN: I'm screamin Riverdale everywhere I go
PT: Eu estou gritando Riverdale aonde quer que vá

EN: I throw them bands hoe, (hey shawty) drop it low
PT: Joguei-as bandas enxada, (Ei shawty) Solte-baixo

EN: Fuck 5-0, I make my own rules
PT: Foda-se 5-0, faço minhas próprias regras

EN: Suck my dragon balls bitch call me Goku
PT: Chupa minhas bolas de dragão puta me chamar Goku

EN: Yeahhhhhhhh!
PT: Sim!

EN: This liquor got the best of me
PT: Este licor tem o melhor de mim

EN: Yeahhhhhhhh!
PT: Sim!

EN: This liquor got the best of me
PT: Este licor tem o melhor de mim

EN: Machine Gun Kelly, Flocka that's the recipe
PT: Machine Gun Kelly, Flocka que é a receita

EN: You gon' need king kong if you step to me
PT: Você gon' precisa de king kong se saíres comigo

EN: (MGK)
PT: (THANKS)

EN: Yeah Cobain's back
PT: Sim Cobain está de volta

EN: Yeah Cobain's back
PT: Sim Cobain está de volta

EN: Got these crazy white boys yellin Cobain's back
PT: Tem esses garotos brancos loucos yellin volta de Cobain

EN: I call my weed Nirvana
PT: Eu chamo minha ervaNirvana

EN: Smells like teen spirit
PT: Cheira a espírito adolescente

EN: And my pack's so fuckin loud you can't hear it (what?)
PT: E meu pack então fuckin em alta, você não pode ouvi-lo (o que?)

EN: Ahhhhh!
PT: Ahhhhh!

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, I'ma I'ma wild boy
PT: Eu sou um menino selvagem, I'ma sou um menino selvagem

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: Yeah bitch, yeah bitch, call me Steve-o,
PT: Sim puta, sim puta, chame-me, Steve-o,

EN: I'm a wild boy, I'ma I'ma wild boy
PT: Eu sou um menino selvagem, I'ma sou um menino selvagem

EN: I'm a wild boy, fuck an eighth I need o's
PT: Eu sou um garoto selvagem, foda-se um oitavo preciso do mutante