Artist: 
Search: 
Machine Gun Kelly - Home Soon lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, They told me to write a soundtrack 
, For the kids who ain't have shit 
, No problem,...
04:10
video played 16 times
added 4 years ago
Reddit

Machine Gun Kelly - Home Soon (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: They told me to write a soundtrack
ES: Me han dicho que escribir una banda sonora

EN: For the kids who ain't have shit
ES: Para los niños que no tiene nada

EN: No problem, flashback me 2006
ES: No hay problema, flashback me 2006

EN: Broke as piss, scraping bus fare up
ES: Rompió como orina, raspar autobús

EN: Dolla fifty cents, get out of school and go to work
ES: Dolla cincuenta centavos, salir de la escuela e ir a trabajar

EN: Matter fact fuck all this I quit
ES: Hecho todo esto dejo al diablo

EN: I got a dream that we gon change the world soon
ES: Tengo un sueño que nos gon cambiará el mundo pronto

EN: And one day get the fuck outta this bedroom
ES: Y un día salgan de este dormitorio

EN: Maybe write a song for the girl who cries when she thinks of her past
ES: Tal vez escribir una canción para la chica que llora cuando piensa en su pasado

EN: But just press play, I tell her smile and then she laughs, look at that, yeah
ES: Pero sólo tiene que pulsar play, digo su sonrisa y luego se ríe, Mira, sí

EN: Music makes the world go round
ES: La música mueve el mundo

EN: And the ones in search of freedom generates into a crowd
ES: Y los que en busca de libertad genera a una multitud

EN: All it takes is one believer with a voice to introduce us to what’s real
ES: Todo lo que necesita es un creyente con una voz para introducirnos en lo que es real

EN: And since my throat is clear I guess that’s why I’m here
ES: Y ya mi garganta está clara supongo que es por eso que estoy aquí

EN: *clears throat* chyeah
ES: * Despeja la garganta * chyeah

EN: See my teachers told me go away to college
ES: Mis maestros me dijo vamos a la Universidad

EN: But what they don’t tell you is ain't no guarantees if you’re a scholar
ES: Pero lo que no te dicen es no es ninguna garantía si eres un erudito

EN: Even with 18 degrees, you could be jobless with Uncle Sam in your pockets
ES: Incluso con 18 grados, podrías estar desempleado con el tío Sam en sus bolsillos

EN: So I said fuck my doctrines
ES: Entonces dije: ¡ mi doctrina

EN: Rapped and made more money than these doctors
ES: Yakitori y hecho más dinero que estos médicos

EN: Now one day ill be too fly driving three girls in my four door while these five J's make a fellowship of smoke rings bitch I’m Frodo lost it all this year but bounced back like a pogo, Kells,
ES: Ahora enfermo un día ser también mosca conduciendo a tres niñas en mi puerta cuatro mientras que hacen de estos cinco J una beca de humo anillos perra soy Frodo perdí todo este año pero rebotó como un pogo, Kells,

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: And we just watch the sun turn into the moon
ES: Y vimos el sol la luna se vuelven

EN: Sit back and hope that these December nights turn into June
ES: Sentarse y esperar que estas noches de diciembre se convierten en junio

EN: See it started as a dream, that dream came true
ES: Ver comenzó como un sueño, que mi sueño se volvió realidad

EN: Send a message to my city tell them we'll be home soon, home soon
ES: Enviar un mensaje a mi ciudad decirles que estaremoscasa pronto, pronto

EN: X2
ES: X 2

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: And I’m like what we waiting round for
ES: Y soy como lo que estamos esperando redondo

EN: Found something to celebrate now we on round four
ES: Encontré algo que celebrar ya en la cuarta ronda

EN: Ground floor was the past now the sky is the limit penthouse edition
ES: Planta baja era el pasado, ahora el cielo es el límite penthouse edición

EN: Exhibit a: a bunch of young muhfuckas livin
ES: Exposición a: un puñado de jóvenes muhfuckas livin

EN: I used to hustle to get it
ES: Yo solía hustle para conseguirlo

EN: Used up all of my minutes
ES: Agotado todos mis minutos

EN: In hopes of one of my ex's telling me she owned a business and heard bout my situation here’s a check for a million
ES: Con la esperanza de uno de mi ex me dice que un negocio poseído y oído tal mi situación aquí es un cheque por 1 millón

EN: But this is reality and charity don’t go to sinners
ES: Pero esta es la realidad y la caridad no ir a los pecadores

EN: But clarity comes in pinners of marijuana and splinters
ES: Pero la claridad entra publicantes de marihuana y astillas

EN: An absentee in attendance at all my high school events
ES: Un ausente en la asistencia a todos los eventos de mi escuela secundaria

EN: I just wasn’t fond of attention when all I had was resentment
ES: No estaba encariñada con atención cuando tenía resentimiento

EN: I started out as a freshman and graduated a henchman
ES: Yo empecé como un novato y me gradué un secuaz

EN: I worked my way up to Jimmy
ES: He trabajado mi camino hasta Jimmy

EN: Worked my way up the totem
ES: Trabajando en el tótem

EN: And those who hated on me was just adding weight to my scrotum
ES: Y aquellos que odiaban a mí era sólo añadiendo peso a mi escroto

EN: See life is a poker game I got the hand now I ain't folding
ES: La vida es un juego de póker tengo la mano ahora que no plegable

EN: I’m King Midas touch my future with this hand now that shits golden, whoo
ES: Yo soy rey Midas touch mi futuro con esta mano ahora que caga oro, whoo

EN: One day ill be too fly whippin three girls in my four door while these five J's make a fellowship of smoke rings bitch I’m Frodo lost it all this year but bounced back like a pogo, man I swear to God
ES: Un día ser también mosca avecinan tres niñas en mi puerta cuatro mientras que hacen de estos cinco J una beca de humo anillos perra soy Frodo perdieron todo este año pero se recuperó como un pogo, hombre enfermo lo juro

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: And we just watch the sun turn into the moon
ES: Y vimos el sol la luna se vuelven

EN: Sit back and hope that these December nights turn into June
ES: Sentarse y esperar que estas noches de diciembre se convierten en junio

EN: See it started as a dream, that dream came true
ES: Ver comenzó como un sueño, que mi sueño se volvió realidad

EN: Send a message to my city tell them we'll be home soon, home soon
ES: Enviar un mensaje a mi ciudad decirles que estaremos pronto pronto, casa a casa

EN: X2
ES: X 2