Artist: 
Search: 
Mac Miller - Smile Back (Drum Cover By Steve Jr.) lyrics (Spanish translation). | [Hook:]
, I just be like fuck you, what you need?
, You can’t get nothin’ from me
, You was...
02:47
video played 2,442 times
added 6 years ago
Reddit

Mac Miller - Smile Back (Drum Cover By Steve Jr.) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook:]
ES: [Gancho:]

EN: I just be like fuck you, what you need?
ES: ¿Simplemente estar como fuck you, lo que necesita?

EN: You can’t get nothin’ from me
ES: Usted no puede conseguir Nothin ' de mí

EN: You was talkin’ shit, now I’m somebody you would love to be
ES: Usted fue Talkin ' mierda, ahora soy alguien que le encantaría ser

EN: I’ma do my thing until the day the reaper come for me
ES: Soy un hacer lo mío hasta el día en reaper vienen para mí

EN: You can keep on grillin’, I’ma smile back, smile back
ES: Usted puede mantener en grillin', I'ma sonrisa sonrisa atrás, atrás

EN: (Just tell 'em Mac)
ES: (Sólo em dicen Mac)

EN: [Verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: Call your army, bring your tanks, I’m a big boy with a big boy bank
ES: Llame a su ejército, traen sus tanques, soy un chico grande con un banco de big boy

EN: Self-employed, independent, once you start, don’t take no breaks
ES: Trabajadores por cuenta propia, independiente, una vez que inicie, no tomar sin saltos

EN: Work until I get it, I bet it’s gon’ take a second
ES: Trabajar hasta conseguirla, apuesto a gon' tomar un segundo

EN: But once I start up my engine I’m gone, too fast to catch him
ES: Pero una vez empiece a mi motor estoy desaparecido, demasiado rápido para atraparlo

EN: I’m Lennon mixed up with UGK, maybe try that purple drink
ES: Soy Lennon mezclado con UGK, quizá probar ese trago púrpura

EN: What I’m on is strong, yours weaker than seven days
ES: Lo que estoy es fuerte, tuyo más débil que siete días

EN: Sweeter than creme brulee, presidential head of state
ES: Más dulce que creme brulée, jefe de estado presidencial

EN: Dopest mothafucka since before I hit the seventh grade
ES: Dopest mothafucka desde antes de golpee el séptimo grado

EN: Elevate, who the shit, cooler than what coolest is
ES: Elevar, que la mierda, más fría que lo que es más cool

EN: Slick without no lubricant, bullshit, you just full of it
ES: Slick sin ningún lubricante, Boludeces, usted sólo llena de

EN: Stupid bitch, keep on hatin’, I’ma keep on doin’ it
ES: Puta estúpida, keep on hatin', I'ma mantener doin' it

EN: Spend a day as me, boy you couldn’t get the shoes to fit
ES: Pasar un día como a mí, muchacho no pudo conseguir los zapatos para encajar

EN: [Hook x2:]
ES: [Gancho x 2:]

EN: I just be like fuck you, what you need?
ES: ¿Simplemente estar como fuck you, lo que necesita?

EN: You can’t get nothin’ from me
ES: Usted no puede conseguir Nothin ' de mí

EN: You was talkin’ shit, now I’m somebody you would love to be
ES: Usted fue Talkin ' mierda, ahora soy alguien que le encantaría ser

EN: I’ma do my thing until the day the reaper come for me
ES: Soy un hacer lo mío hasta el día en reaper vienen para mí

EN: You can keep on grillin’, I’ma smile back, smile back
ES: Usted puede mantener en grillin', I'ma sonrisa sonrisa atrás, atrás

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: Used to tell me I was fake, they would hate, now they on my dick
ES: Solía decirme era falso, se odian, ya que en mi verga

EN: Most Dope is my family, have respect for my conglomerate
ES: Dope la mayoría es mi familia, tener respetopara mi conglomerado

EN: Rollie on my wrist, I ain’t rich, but I’m still coppin’ shit
ES: Rollie en mi muñeca, I Ain't Rico, pero yo todavía estoy coppin' mierda

EN: Jerm is on the beat, he got that heat, hold up, drop it quick
ES: Jerm es el ritmo, obtuvo ese calor, aguantar, soltar rápido

EN: And bring it back
ES: Y traer de vuelta

EN: I could change the world with just a single track
ES: Yo pude cambiar el mundo con sólo una sola pista

EN: Underage table in the back, smokin’, drinkin’ yak
ES: Tabla de menores de edad en el yak de espalda, smokin', drinkin'

EN: Pittsburgh, let me show the world just where my city at
ES: Pittsburgh, permítanme mostrar al mundo justo donde mi ciudad

EN: On the map, illest city out, I guess that’s just a fact
ES: En el mapa de la ciudad de illest, supongo que es sólo un hecho

EN: I’ma live in Rome, drink Patron and have a ball
ES: Soy un vivo en Roma, beber patrón y tener una pelota

EN: After all, only get one life, so there’s no time to stall
ES: Después de todo, sólo consigue una vida, así que no hay tiempo para detener

EN: I’ma do it, stupid dudes with all exclusive shit to move with
ES: Soy un hacerlo, dudes estúpidos con todos mierda exclusivo para mover con

EN: Just a few kids tryna bullshit, still with my boys I straight up grew with
ES: Pocos niños tryna mierda, aún con mis muchachos me recta arriba creció con

EN: [Hook x2:]
ES: [Gancho x 2:]

EN: I just be like fuck you, what you need?
ES: ¿Simplemente estar como fuck you, lo que necesita?

EN: You can’t get nothin’ from me
ES: Usted no puede conseguir Nothin ' de mí

EN: You was talkin’ shit, now I’m somebody you would love to be
ES: Usted fue Talkin ' mierda, ahora soy alguien que le encantaría ser

EN: I’ma do my thing until the day the reaper come for me
ES: Soy un hacer lo mío hasta el día en reaper vienen para mí

EN: You can keep on grillin’, I’ma smile back, smile back
ES: Usted puede mantener en grillin', I'ma sonrisa sonrisa atrás, atrás