Artist: 
Search: 
Mac Miller - Party On Fifth Ave (Urban Noize Remix) lyrics (French translation). | I think I see where you’re goin’ with this one E
, 
, [Verse 1: Mac Miller]
, Hey, hey, been...
03:00
video played 954 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Mac Miller - Party On Fifth Ave (Urban Noize Remix) (French translation) lyrics

EN: I think I see where you’re goin’ with this one E
FR: Je crois que je vois où vous êtes Goin ' avec ce un e

EN: [Verse 1: Mac Miller]
FR: [Verset 1: Mac Miller]

EN: Hey, hey, been around the world and back, yeah I did that
FR: Hey, hey, été autour du monde et le dos, oui que je le faisais

EN: Still kick raps in cars and packs, so where’s my kids at?
FR: Encore kick rappe dans les voitures et les packs, alors où se trouve mes enfants ?

EN: And everybody hatin’ sounded funnier than Sinbad
FR: Et tout le monde hatine sonne drôle que Sinbad

EN: I’m ill as the pills that they give you when you collapse
FR: Je suis malade comme les pilules qu'ils vous donnent quand vous effondrer

EN: This, that, the other, kiss your mother with that mouth?
FR: Ce que l'autre, baiser ta mère avec cette bouche ?

EN: We the kids that she warned you about
FR: Nous les enfants qu'elle vous averti

EN: We just storm in your house open doors through a cloud
FR: Nous avons juste la tempête dans vos portes de chambre à travers un nuage

EN: Got an assortment of styles, just be sure that it’s wild
FR: A obtenu un assortiment de styles, assurez-vous qu'il est sauvage

EN: 6:30 in the mornin’ and there still ain’t signs of slowin’ down
FR: 6:30 dans le mornin' et Ain't il y a encore des signes de slowine vers le bas

EN: Twin sisters gettin’ wasted so they both are down
FR: Sœurs jumelles gettine perdues donc les deux sont en baisse

EN: It’s goin’ down, I thought I told you mane
FR: Il est Goin ' down, j'ai pensé que je vous ai dit mane

EN: If you tryna to party let me see you raise your hand
FR: Si vous tryna à partie me permettre de voir que vous soulevez votre main

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: There’s a party on 5th ave (a party on 5th ave)
FR: Il y a une partie sur la 5e Avenue (une partie sur la 5e Avenue)

EN: Hit me if you tryna go (hit me if you tryna go)
FR: Me frapper si tryna vous allez (hit me si tryna vous allez)

EN: I can be there in like 20
FR: Je peux y être en comme 20

EN: I’mma hump it and come runnin’, cause we gotta hit the road
FR: I'mma bosse et come Runnin ', cause nous Gotta hit the road

EN: Make you sure you gotta
FR: Assurez-vous que vous que tu as

EN: Clean shirt, clean pants, new shoes
FR: Nettoyer la chemise, un pantalon propre, nouvelles chaussures

EN: We’re just about there you choose
FR: Nous sommes sur le point il vous choisir

EN: We’re at the party on 5th ave tonight
FR: Nous sommes ce soir à la fête sur la 5th ave

EN: And that’s what I’m tryna do
FR: Et c'est ce que je suis tryna

EN: [Verse 2: Mac Miller]
FR: [Sourate 2: Mac Miller]

EN: Hey, what’s the difference between me and you?
FR: Hé, quelle est la différence entre moi et vous ?

EN: When no one believe in you, I’m flyer than beetle juice
FR: Lorsque la personne pense à vous, je suis flyer que jus d'insecte

EN: “DJ Enuff”, But still I might eat your food
FR: « DJ Enuff », mais encore je pourrais manger votre nourriture

EN: I party and sleep til noon, what every day people do
FR: Je parti et sommeil til midi, chaque jour des gens

EN: Give me a week or two
FR: Donnez-moi une semaine ou deux

EN: See when you read the news my bitch
FR: Voir quand vousLisez les nouvelles de ma chienne

EN: My rhyme time is why, my album is fly
FR: Mon temps rime pourquoi, mon album est mouche

EN: Your favorite record, you gonna put it aside
FR: Votre dossier favori, vous allez mettre de côté

EN: This that old school shit soundin’ good in the ride
FR: Cette merde qu'old school soundine bon dans la ride

EN: And I’m only countin’ to nine
FR: Et je suis seulement countin'à neuf

EN: Said this that old school shit, soundin’ good in the ride
FR: Dit que l'ancienne école de merde, soundine bon dans la ride

EN: Said let’s head out to the party I’ll drive
FR: Dit nous allons tête hors du parti je vais conduire

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: What’s goin’ on? There’s a party
FR: Ce qui est Goin ' ? Il y a un parti

EN: Hope the neighbors don’t mind us gettin’ loud
FR: Espérons que les voisins ne l'esprit nous gettine fort

EN: Homies to the left, all the ladies to the right
FR: Homies à gauche, toutes les dames vers la droite

EN: We came to get down, we gonna do that now
FR: Nous sommes venus à se mettre, on va faire maintenant

EN: My light up shoes on, my light up shoes on
FR: Mon light up chaussures sur mon light up chaussures sur

EN: My light up shoes on
FR: Mon light up chaussures sur

EN: They love the way my kicks flash
FR: Ils aiment la façon dont mes coups de flash

EN: This ain’t a time to just sit back
FR: This Ain't un temps s'asseoir juste retour

EN: Cause, there’s a party on 5th ave
FR: Cause, il y a une partie sur la 5th ave

EN: [Hook]
FR: [Crochet]