Artist: 
Search: 
Mac Miller - Of The Soul lyrics (Spanish translation). | Don't even know what's in my head anymore though
, Figured out i ain't gonna go to college … so
,...
03:33
video played 3,890 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Mac Miller - Of The Soul (Spanish translation) lyrics

EN: Don't even know what's in my head anymore though
ES: Ni siquiera sé lo que está en mi cabeza ya aunque

EN: Figured out i ain't gonna go to college … so
ES: Averiguado ain't va a ir a la Universidad... por lo que

EN: Fucking girls but i never kept the door closed
ES: Follando niñas pero nunca mantiene la puerta cerrada

EN: Want you all to hear the way i put it in her torso
ES: Quiero que todos oír lo puse en su torso

EN: I ain't normal, i'm clinically insane
ES: I Ain't normal, soy clínicamente loco

EN: I guess it's the result of drugs that entering my brain
ES: Supongo que es el resultado de las drogas que entran en mi cerebro

EN: All the sudden every legend keep on mentioning my name
ES: Todos la repentina cada leyenda por mantener mencionar mi nombre

EN: All that doesn't show me that my life would never be the same
ES: Todo lo que no me muestra que mi vida nunca sería la misma

EN: Police try and figure out how to get me locked up
ES: Policía probar y averiguar cómo llegarme encerró

EN: I … dark nuts
ES: Yo... nueces oscuros

EN: I'm driving in the party in the chariot
ES: Estoy manejando el partido en el carro

EN: Looking for a scary bitch that i can pop her cherry…
ES: Buscando una perra Mieda que i puede pop su cherry…

EN: I'm very sick, yes very ill
ES: Estoy muy enfermo, sí muy enfermo

EN: Eternal sunshine, jim carrey feel
ES: Eternal sunshine, sensación de jim carrey

EN: At the amusement park, scared of heights ferris wheel
ES: En el Parque de diversiones, miedo de alturas noria

EN: Double dare you to kill
ES: Doble se atreven a matar

EN: Got some soul like de la do say i'm new, it's nothing but some déjà vu
ES: Consiguió algunos alma como la de decir que soy nuevo, no es nada pero algunos déjà vu

EN: Everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu
ES: En todas partes voy, estas personas odian a usted, déjà vu, déjà vu

EN: Lil soul like de la do say i'm new, it's nothing but some déjà vu
ES: Lil alma como la de decir que soy nuevo, no es nada pero algunos déjà vu

EN: Everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu
ES: En todas partes voy, estas personas odian a usted, déjà vu, déjà vu

EN: Wind chimes sick rhymes, been high, on this incline
ES: Carillones de viento enferma rimas, sido elevados en esta inclinación

EN: Trying to get my money stack and toss 6 9
ES: Tratando de obtener mi pila de dinero y meter 6 9

EN: Have some caviar, sip wine, sacrifice insanity
ES: Tienen algunos caviar, vino del sip, sacrificar la locura

EN: Sacrificing normal, purpose is for people in the…
ES: Sacrificar normal, sirve para la gente de que…

EN: Work for bars that are tighter..
ES: Trabajo para bares que son más estrictos...

EN: See a girl that's looking horny in the 4th row
ES: Ver a una chica que está buscando cachonda en la cuarta fila

EN: I just put it in her mouth, orto
ES: Sólo la puse en su boca, orto

EN: Dentist, manipulating phonics
ES: Dentista, manipulación fonética

EN: Put them in the…
ES: Ponerlos en que…

EN: Blue bonic, play
ES: Juego bonic, azul

EN: Bacteria that's trying to find a way
ES: Bacterias que está intentandopara encontrar un camino

EN: talking shit, you just digging your grave
ES: hablando de mierda, usted simplemente cavar tu tumba

EN: Got some soul…say i'm new, it's nothing but some déjà vu
ES: Tengo algunos soul…say soy nuevo, no es nada pero algunos déjà vu

EN: Everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu
ES: En todas partes voy, estas personas odian a usted, déjà vu, déjà vu

EN: Got some soul…say i'm new, it's nothing but some déjà vu
ES: Tengo algunos soul…say soy nuevo, no es nada pero algunos déjà vu

EN: Everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu
ES: En todas partes voy, estas personas odian a usted, déjà vu, déjà vu

EN: Hypothetically, of dope i kick incredibly,
ES: Hipotéticamente, de dope que patear increíblemente,

EN: Potential could be the remedy,
ES: Potencial podría ser el remedio,

EN: For happiness, without the ecstasy
ES: Para la felicidad, sin el éxtasis

EN: No methamphetamines, … 10 degrees
ES: No metanfetaminas … 10 grados

EN: when i was 17 i thought i had it figured out
ES: Cuando tenía 17 pensé que lo tenía imaginado

EN: Now i see what this about
ES: Ahora veo lo que esta

EN: it's crucial, 3 new school
ES: es crucial, 3 nueva escuela

EN: all this fucking people that i never met
ES: toda esta gente puta que nunca conocí

EN: Some expect, me to be the greatest ever
ES: Algunos esperan, me ser el más grande jamás

EN: Hear me on the radio shit will change forever
ES: Oírme en la voluntad de mierda de radio cambiar para siempre

EN: Now i'm just a pop sensation, fuck your expectations
ES: Ahora soy sólo una sensación del pop, joder sus expectativas

EN: I'ma be the best, have some patience
ES: Soy un ser mejor, tener algo de paciencia

EN: it was nothing but some déjà vu.
ES: que no era nada pero algunos déjà vu.