Artist: 
Search: 
Mac Miller - Kool Aid & Frozen Pizza lyrics (German translation). | This party was dope
, Bitches are freaky here
, 
, Kid,
, Kool Aid & Frozen Pizza
, its a work of...
03:24
video played 5,327 times
added 7 years ago
Reddit

Mac Miller - Kool Aid & Frozen Pizza (German translation) lyrics

EN: This party was dope
DE: Diese Partei war dope

EN: Bitches are freaky here
DE: Hündinnen sind hier freaky

EN: Kid,
DE: Kid,

EN: Kool Aid & Frozen Pizza
DE: Kool Aid & Frozen Pizza

EN: its a work of art
DE: es ist ein Kunstwerk

EN: I ain’t talking Mona Lisa
DE: Ich spricht nicht Mona Lisa

EN: Dream of rockin crowds
DE: Dream of rockin Menschenmassen

EN: Fillin up arenas
DE: Fillin bis Arenen

EN: This weed got me laughin like a damn Hyena (yeah)
DE: Dieses Unkraut hat mich wie ein verdammter laughin Hyena (yeah)

EN: I’m living life pretty similiar to yours
DE: Ich lebe das Leben ziemlich ähnlich zu verkaufen

EN: Used to go to school hang with friends and play sports
DE: Gebrauchte zur Schule gehen hängen mit Freunden und Sport treiben

EN: Every single summer takin trips to the shore
DE: Jeder einzelne Sommer Takin Ausflüge an die Küste

EN: It was all gravy but I knew I wanted more
DE: Es war alles Soße, aber ich wusste, ich wollte mehr

EN: You never seen a young rapper like MOI
DE: Du hast nie einen jungen Rapper wie MOI gesehen

EN: Can’t believe the eyes its just a mirage
DE: Kann nicht glauben, die Augen seiner nur eine Fata Morgana

EN: Still got my training wheels still in the garage
DE: Dennoch habe meine Ausbildung Räder noch in der Garage

EN: But I ain’t gonna need those I’mma go hard
DE: Aber ich bin nicht gonna müssen diejenigen I'mma gehen hart

EN: So far I’ve done pretty well for myself
DE: Bisher habe ich ziemlich gut für mich getan

EN: Couple of trophies on the shelf
DE: Paar Trophäen im Regal

EN: What else could I want that I don’t have yet
DE: Was könnte ich wünschen, dass ich noch nicht über

EN: A little more cash and my own fast jet
DE: Ein wenig mehr Geld und meine eigenen schnellen Jet

EN: So I can go anywhere (anywhere)
DE: So kann ich überall hingehen (überall)

EN: Anywhere (anywhere)
DE: Anywhere (überall)

EN: Cali for the Kush
DE: Cali für die Kush

EN: Boy I know there’s plenty there
DE: Boy Ich weiß, es gibt viel dort

EN: About to be in music stores everywhere
DE: Über die in Musikgeschäften überall sein

EN: But no yet!
DE: Aber nein doch!

EN: They can’t understand my concept
DE: Sie können nicht verstehen mein Konzept

EN: I’ve been climbing up the great wall
DE: Ich habe Aufstieg der großen Mauer

EN: Haven’t had a fall yet
DE: Haben nicht ein Fall noch

EN: These ? gotta know that I’m on next
DE: Diese? musst wissen, dass ich am nächsten bin

EN: Clean conscious
DE: Sauberkeit bewusst

EN: Good Samaritan
DE: Good Samaritan

EN: Companies sending me clothes so I’m wearing them
DE: Unternehmen schickt mir Kleidung so trage ich sie

EN: If you don’t know, I’m from the burbs
DE: Wenn Sie nicht wissen, ich bin aus der burbs

EN: Everything I drop recorded by Big Germ
DE: Alles, was ich von Big Drop Germ aufgezeichnet

EN: I smoke herb
DE: Ich rauche Kraut

EN: I make music
DE: Ich mache Musik

EN: I don’t even talk about it, I just do it!
DE: Ich weiß nicht einmal darüber reden, ich tue es einfach!

EN: Everyone got their own opinion
DE: Jeder bekam seine eigene Meinung

EN: Reason why they fellin em
DE: Grund, warum sie Fellin em

EN: You must admit he’s killin em
DE: Sie müssen zugeben, dass er killin em

EN: Runnin off adrenaline
DE: Runnin aus Adrenalin

EN: Waiting for the game to let him in
DE: Warten auf das Spiel, um ihn reinlassen

EN: So open up
DE: So eröffnen

EN: The boy of a barrel smoke and gun
DE: Der Junge für ein Barrel Rauch und Gewehr

EN: Whether old or young the chosen one
DE: Ob alt oder jung die Auserwählte

EN: I got hundred million flows to come
DE: Ich habe hundert Millionen fließt zu kommen

EN: Mac Miller
DE: Mac Miller

EN: (says hi to the girls)
DE: (Sagt hallo zu den Mädchen)

EN: You know the lyrics to every single song
DE: Sie kennen das Lied zu jedem einzelnen Song

EN: So when I’m at a show everyone can sing along.
DE: Also wenn ich bei einer Show kann jeder mitsingen.

EN: My weed bag empty
DE: Meine Unkraut Tasche leer

EN: Bottle at its last drop
DE: Flasche in seinen letzten Tropfen

EN: I’m feelin like this could be my last shot
DE: Ich bin wie dieses Gefühl könnte mein letzter Schuss sein

EN: But many more songs to make, cousin
DE: Aber viele weitere Songs zu machen, Vetter

EN: So why the f** you buggin.
DE: Warum also die f ** Sie buggin.

EN: Yeah, we just some muther fu** kids
DE: Ja, wir sind nur einige Muther Fu ** Kinder

EN: We just some muther fu** kids
DE: Wir haben gerade einige Muther Fu ** Kinder

EN: We just some muther fu** kids
DE: Wir haben gerade einige Muther Fu ** Kinder

EN: We just some muther fu** kids
DE: Wir haben gerade einige Muther Fu ** Kinder

EN: We just some muther fu** kids
DE: Wir haben gerade einige Muther Fu ** Kinder

EN: We just some muther fu** kids
DE: Wir haben gerade einige Muther Fu ** Kinder

EN: We just some muther fu**
DE: Wir haben gerade einige Muther Fu **

EN: we just some
DE: wir nur einige

EN: we just some muther fu** kids
DE: wir nur einige Muther Fu ** Kinder