Artist: 
Search: 
Mac Miller - Get Up lyrics (French translation). | It’s about to be big shit poppin by the time this shit is droppin
, Stoppin, out of option
, I’m...
03:08
video played 2,302 times
added 6 years ago
Reddit

Mac Miller - Get Up (French translation) lyrics

EN: It’s about to be big shit poppin by the time this shit is droppin
FR: C' est sur le point d'être big shit poppin au moment où cette merde est droppin

EN: Stoppin, out of option
FR: Arrêt, hors de l'option

EN: I’m addicted, it’s a problem
FR: Je suis accro, c'est un problème.

EN: This way of life, sex, drugs rock and roll on the road
FR: Ce mode de vie, sexe, rock and roll sur la route de drogues.

EN: Feeling blessed performing for sold out shows
FR: Se sentant bienheureux effectuer pour epuisé spectacles

EN: You rappers talkin shit what chu know bout those
FR: Rappeurs talkin shit quelle chu vous savez bout ceux

EN: What chu know bout spittin bars and the whole crowd goes
FR: Quelle chu savoir bout spittin de barres et de la foule toute va

EN: It’s unbelievable these people say I made it throwin down a lil handy
FR: C'est incroyable de que ces gens disent qu'i made it throwin bas un lil handy

EN: Can’t believe that I don’t chase it
FR: Ne peut pas croire que je ne chassent il

EN: Life goes on, days get brighter
FR: Life goes on, jours obtenir plus brillantes

EN: I’m feelin like I came in with my haze no lighter
FR: Je suis feelin comme je suis ne venu en avec mon brume aucun briquet

EN: So I’m lookin for the missing piece
FR: Si je suis lookin pour la pièce manquante

EN: Goin down in history for rippin’ beats
FR: Goin down dans l'histoire des battements de rippin'

EN: Smooth game sweeter than a Krispy kreme
FR: Jeu lisse plus doux qu'un Krispy kreme

EN: You tune into my station hope you listenin
FR: Vous sensibilise à mon espoir de la station vous listenin

EN: Turn it up and follow my journey as I live my dream
FR: Turn it up et suivez mon voyage que je vis mon rêve

EN: All natural whole foods that lay you back
FR: Tous les aliments entiers naturels que vous retournez

EN: Have you straight chillin in a dope mood
FR: Vous avez droites chillin d'humeur dope

EN: And some shit is happy like a show tune
FR: Et certains merde est heureux comme un spectacle tune

EN: This a brand new world I can show you
FR: Présente un tout nouveau monde je peux vous montrer pas

EN: Some people still have no clue
FR: Certaines personnes n'ont toujours aucune idée

EN: But they can look at all this cheese that I produce
FR: Mais ils peuvent regarder tout ce fromage que je produire

EN: [Chorus: x2]
FR: [Chorus: x 2]

EN: In a whirl, that go round, are you up or you down
FR: Dans un tourbillon, que go round, sont vous place ou vous down

EN: You in or you out
FR: Vous en ou vous sortir

EN: You smile or you frown
FR: Vous souriez ou vous froncer les sourcils

EN: Just get up, GET UP
FR: Juste get up, GET UP

EN: Get up, GET UP
FR: Get up, GET UP

EN: Get up, GET UP
FR: Get up, GET UP

EN: Get up, GET UP
FR: Get up, GET UP

EN: Hey
FR: Hey

EN: Ayo I’m fast lane switchin
FR: Ayo je suis fast lane switchin

EN: Rap game spittin
FR: Spittin jeu de rap

EN: Chillin with some sour
FR: Chillin avec certains aigre.

EN: Got a bad dame twistin
FR: A obtenu une dame de mauvaise twistin

EN: These people think I’m goofy say I’m max they trippin
FR: Ces gens pensent je suis Dingo dites je suis max ils trippin

EN: Cause life a comedy like my last name griffin (WHAT)
FR: Provoquer la vie une comédie comme mon nom de familleGriffin (quoi)

EN: Living for the moment
FR: Vivant pour le moment.

EN: Blowin po and overloaded
FR: Blowin po et surchargé

EN: And my swagger call me old spice
FR: Et mon swagger m'appeler ancienne spice

EN: Yeah the kid is so nice
FR: Ouais, le kid est so nice

EN: Smokin in the whip chillin
FR: Smokin dans le fouet chillin

EN: Duckin from the police
FR: Duckin de la police.

EN: So bright you know light
FR: Si brillant que vous savez lumière

EN: So I’m shinin like a strobe light
FR: Si je suis shinin comme une lumière stroboscopique

EN: Leave a show with money and I always count my dough twice
FR: Quitter un spectacle avec de l'argent et je compte toujours ma pâte deux fois

EN: Most dope general and that shit is fo life
FR: La plupart dope général et que merde est la vie de fo

EN: My mama taught me well so I even treat these hoes right I’m polite
FR: Ma maman m'a appris bien donc je traite même ces houes à droite je suis poli

EN: Workin in my office but there’s no dwight
FR: Workin dans mon bureau, mais il n'y n'est aucun dwight

EN: Coat white skinded no light dimness
FR: Manteau ne blanc skinded aucune faiblesse léger

EN: Me who I am playing sight for these bitches
FR: Moi qui je joue viseur pour ces bitches

EN: And I ain’t even tryna fight with these bitches
FR: Et j'Ain ' t même tryna lutte avec ces bitches

EN: And I don’t got time to spend a night with these bitches
FR: Et je ne pouvais le temps de passer une nuit avec ces bitches

EN: [Chorus: x2]
FR: [Chorus: x 2]