Artist: 
Search: 
MC Hammer - Better Run Run (Remix) lyrics (German translation). | [Chorus]
, Thats the fire, thats the fire, thats the fire
, Thats the fire, thats the fire, thats...
05:10
video played 274 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

MC Hammer - Better Run Run (Remix) (German translation) lyrics

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire
DE: Das ist das Feuer, das Feuer, ist, dass das Feuer

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire
DE: Das ist das Feuer, das Feuer, ist, dass das Feuer

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire
DE: Das ist das Feuer, das Feuer, ist, dass das Feuer

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire, what
DE: Das ist das Feuer, das Feuer, das Feuer, was

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire, what
DE: Das ist das Feuer, das Feuer, das Feuer, was

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire, what
DE: Das ist das Feuer, das Feuer, das Feuer, was

EN: Better run, better run run, uh
DE: Besser laufen Sie, besser laufen Sie laufen...

EN: Better run, better run run, lets go there (oh yeah)
DE: Besser ausführen, führen Sie besser laufen, können dorthin (oh ja)

EN: lets go there (oh yeah)
DE: gehen wir es (oh ja)

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: Lets go where the lights is hot
DE: Lets go wo das Licht ist heiß

EN: (?) gotta back up on the sh-t he pop
DE: (?) muss auf der sh-t er pop sichern

EN: lets go there, the game is so cold
DE: gehen wir es, das Spiel ist so kalt

EN: I could see it in his eyes, the boy sold his soul
DE: Ich konnte es in seinen Augen sehen, der Junge seine Seele verkauft

EN: Devil said I’ma give you the World
DE: Teufel sagte I'ma geben Ihnen die Welt

EN: “I’ll take it, plus give me a girl”
DE: "Ich werde es nehmen, plus Gib mir ein Mädchen"

EN: Mr Devil can you give me a sign
DE: Herr Teufel können Sie mir ein Zeichen

EN: he said “Throw the Roc up, thats one of mine”
DE: Er sagte "Das Roc kotzen, das ist eine von mir"

EN: lets go
DE: gehen wir

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Yo Jay, I got a Reasonable Doubt
DE: Yo Jay, ich habe berechtigte Zweifel

EN: if I knocked on your door would you come on out
DE: Wenn ich an Ihre Tür geklopft kommst du auf,

EN: if I knocked on your door that mean I’m knocking you out
DE: Wenn ich klopfte an Ihre Tür, die meine bin ich Sie k.o.

EN: If I knocked on your door boy, I’ll buss ya in ya mouth
DE: Wenn ich an deinen Jungen Tür geklopft, werde ich dir ein ya buss Mund

EN: uh, see me son I don’t play
DE: Äh, sehen Sie mich Sohn, den ich nicht spielen.

EN: I come from the shoulders that due the hard way
DE: Ich komme aus den Schultern, die durch die harte Tour

EN: new rules, let me show you the way
DE: neue Regeln, ich zeige dir den Weg

EN: if a rapper talk tough he gotta back up what he say
DE: Wenn ein Rapper hart sprechen muss er sichern was er gesagt

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Verse 3]
DE: [Vers 3]

EN: I don’t really have to go in on the fella
DE: Ich muss nicht wirklich auf den Kerl da

EN: but that dude wrote back to devil
DE: aber der Kerl hat zurückgeschrieben Teufel

EN: nah nah I don’t roc-your-wear
DE: Nein Nein, ich nicht Roc-your-wear

EN: your shoes I don’t need a dark pair
DE: Ich brauche ein paar dunkle Schuhe

EN: that boy tried to steal my swag
DE: der Junge versuchtmeine Beute zu stehlen

EN: fingerprints all over the bag
DE: Fingerabdrücke überall auf der Tasche

EN: imposter get him outta here
DE: Betrüger schmeiß ihn raus

EN: imposter the king is right here, lets go
DE: Betrüger ist der König hier, gehen wir

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Yeah you’re now rocking with the king of heart
DE: Ja sind Sie jetzt mit dem König der Herzen Schaukeln

EN: the king of heart, tearing all imposters apart
DE: der König der Herzen, alle Betrüger auseinanderzureißen

EN: yeah, king, king, king, king, king, king, king…
DE: Ja, king, king, king, king, king, king, king...

EN: Lets go
DE: Lets go

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]