Artist: 
Search: 
MC Hammer - Better Run Run (Remix) lyrics (Bulgarian translation). | [Chorus]
, Thats the fire, thats the fire, thats the fire
, Thats the fire, thats the fire, thats...
05:10
video played 274 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

MC Hammer - Better Run Run (Remix) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire
BG: Този пожар, който е огън, който е огън

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire
BG: Този пожар, който е огън, който е огън

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire
BG: Този пожар, който е огън, който е огън

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire, what
BG: Този пожар, който е огън, който е огън, какво

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire, what
BG: Този пожар, който е огън, който е огън, какво

EN: Thats the fire, thats the fire, thats the fire, what
BG: Този пожар, който е огън, който е огън, какво

EN: Better run, better run run, uh
BG: По-добре бягай, по-добре бягай изпълнение, ъ

EN: Better run, better run run, lets go there (oh yeah)
BG: По-добре бягай, по-добре управлявана, позволява да отида там (о да)

EN: lets go there (oh yeah)
BG: позволява да отида там (о да)

EN: [Verse 1]
BG: [Стих 1]

EN: Lets go where the lights is hot
BG: Хайде където светлините е горещо

EN: (?) gotta back up on the sh-t he pop
BG: (?) трябва да архивирате на sh-т той поп

EN: lets go there, the game is so cold
BG: да вървим там, играта е толкова студено

EN: I could see it in his eyes, the boy sold his soul
BG: Мога да го видя в очите му, момчето продал душата си

EN: Devil said I’ma give you the World
BG: Дяволът казва: Аз съм ви даде света

EN: “I’ll take it, plus give me a girl”
BG: "Аз ще го взема, плюс ми даде едно момиче"

EN: Mr Devil can you give me a sign
BG: Г-н дявола може ли да ми дадете знак

EN: he said “Throw the Roc up, thats one of mine”
BG: Той каза: "Хвърли Roc, това е една от моите"

EN: lets go
BG: Хайде

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: [Verse 2]
BG: [Стих 2]

EN: Yo Jay, I got a Reasonable Doubt
BG: Ей Джей, аз имам разумно съмнение

EN: if I knocked on your door would you come on out
BG: Ако се почука на вратата ви ще ви дойде,

EN: if I knocked on your door that mean I’m knocking you out
BG: Ако се почука на вратата ви, това означава, аз съм ви чукат

EN: If I knocked on your door boy, I’ll buss ya in ya mouth
BG: Ако аз почука на вратите момчето, ще я целувка в я устата

EN: uh, see me son I don’t play
BG: о Вижте ми син, аз не играя

EN: I come from the shoulders that due the hard way
BG: Аз идвам от раменете дължимата по трудния начин

EN: new rules, let me show you the way
BG: новите правила, нека да ви покажа пътя

EN: if a rapper talk tough he gotta back up what he say
BG: Ако един рапър говорим труден той трябва да архивирате това, което той каже

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: [Verse 3]
BG: [Стих 3]

EN: I don’t really have to go in on the fella
BG: Аз наистина не трябва да отидете в на приятел

EN: but that dude wrote back to devil
BG: но този пич пише обратно към дявола

EN: nah nah I don’t roc-your-wear
BG: не, не аз не roc вашето облекло

EN: your shoes I don’t need a dark pair
BG: Нямам нужда от тъмен чифт обувки

EN: that boy tried to steal my swag
BG: това момче се опита дакрадат ми рушвет

EN: fingerprints all over the bag
BG: пръстови отпечатъци чанта

EN: imposter get him outta here
BG: шарлатанин да го оттук

EN: imposter the king is right here, lets go
BG: шарлатанин, царят е точно тук, да вървим

EN: [Chorus]
BG: [Хора]

EN: Yeah you’re now rocking with the king of heart
BG: да сега сте рока с царя на сърцето

EN: the king of heart, tearing all imposters apart
BG: Кралят на сърцето, разкъсва всички imposters

EN: yeah, king, king, king, king, king, king, king…
BG: да, крал, крал, крал, крал, крал, крал, крал...

EN: Lets go
BG: Хайде

EN: [Chorus]
BG: [Хора]