Artist: 
Search: 
M. Pokora - Oblivion (International Version) lyrics (Russian translation). | The feeling of the drums
, The rhythm of the groove
, The movement of your body
, Draws me easily to...
03:08
video played 1,826 times
added 6 years ago
Reddit

M. Pokora - Oblivion (International Version) (Russian translation) lyrics

EN: The feeling of the drums
RU: Чувство барабаны

EN: The rhythm of the groove
RU: Ритм паз

EN: The movement of your body
RU: Движение вашего тела

EN: Draws me easily to you
RU: Меня легко привлекает к вам

EN: The sweat drips down your face
RU: Пот капает вниз ваше лицо

EN: As you poke down your hair
RU: Как вы мешке вниз ваши волосы

EN: Pullin me closer to you
RU: Pullin меня ближе к вам

EN: Take my hands and put them where
RU: Возьмите мои руки и положил их где

EN: ever you want
RU: когда-нибудь вы хотите

EN: (Hook)
RU: (Крючок)

EN: Its lookin like we got a good thing
RU: Смотрю его, как мы получили хорошую вещь

EN: Shes lookin like she got a good thing
RU: Shes смотрю как она получила хорошую вещь

EN: Just lookin at you is so tempting
RU: Просто смотрю на вас так заманчиво

EN: Shes all that I want
RU: Shes, все, что я хочу

EN: Im anemic for you energy
RU: Im анемичный для вас энергии

EN: My blodd is rushing and its a dream
RU: Спешит моя кровеносные и это мечта

EN: Your magic over me is purging
RU: Очистка вашей магии за меня

EN: (Chorus)
RU: (Припев)

EN: What have you done to me
RU: Что вы сделали для меня

EN: I can hardly see
RU: Я вижу, едва ли

EN: Feels just like an oblivion
RU: Чувствует себя так же, как забвение

EN: Must be the way Im lost
RU: Должно быть, как Im потерял

EN: Lost by watching you
RU: Потеряли, наблюдая за вас

EN: Feels just like an oblivion
RU: Чувствует себя так же, как забвение

EN: The moon shines on your skin
RU: Луна светит на вашей коже

EN: Mixed with the taste of ?
RU: Смешанная со вкусом?

EN: The sand makes there easier transition to the ground
RU: Песок делает там легче переход на землю

EN: Lost in an island breeze
RU: Потеряли в остров Бриз

EN: The palm trees make no sound
RU: Пальмы сделать без звука

EN: The only sound we hear is our bodies rolling around,yeah
RU: Единственный звук, который мы слышим это наши тела, катаются, да

EN: (Hook)
RU: (Крючок)

EN: (Chorus)
RU: (Припев)

EN: (Hook)
RU: (Крючок)

EN: (Chorus)
RU: (Припев)