Artist: 
Search: 
Lynn Anderson - Rose Garden lyrics (Russian translation). | I beg your pardon,
, I never promised you a rose garden.
, Along with the sunshine,
, There's gotta...
02:55
video played 456 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Lynn Anderson - Rose Garden (Russian translation) lyrics

EN: I beg your pardon,
RU: Я прошу прощения,

EN: I never promised you a rose garden.
RU: Я никогда не обещала вам розового сада.

EN: Along with the sunshine,
RU: Вместе с солнцем,

EN: There's gotta be a little rain sometimes.
RU: Там должен быть немного дождь иногда.

EN: When you take, you gotta give, so live and let live,
RU: Когда вы принимаете, вы должны дать, так Живи и дай жить,

EN: Or let go.
RU: Или отпустить.

EN: I beg your pardon,
RU: Я прошу прощения,

EN: I never promised you a rose garden.
RU: Я никогда не обещала вам розового сада.

EN: I could promise you things like big diamond rings,
RU: Может обещать, вещи, как большой алмаз кольца,

EN: But you don't find roses growin' on stalks of clover.
RU: Но вы не можете найти розы growin' на стеблях клевера.

EN: So you better think it over.
RU: Так что вы лучше подумать.

EN: Well, if sweet-talkin' you could make it come true,
RU: Ну, если Talkin сладкий ' вы могли бы сделать его сбываются,

EN: I would give you the world right now on a silver platter,
RU: Я хотел бы дать вам мир прямо сейчас на серебряном блюде,

EN: But what would it matter?
RU: Но что бы это дело?

EN: So smile for a while and let's be jolly:
RU: Так улыбаться на некоторое время и давайте быть веселым:

EN: Love shouldn't be so melancholy.
RU: Любовь не должна быть настолько грустный.

EN: Come along and share the good times while we can.
RU: Прийти и поделиться хорошие времена, в то время как мы можем.

EN: I beg your pardon,
RU: Я прошу прощения,

EN: I never promised you a rose garden.
RU: Я никогда не обещала вам розового сада.

EN: Along with the sunshine,
RU: Вместе с солнцем,

EN: There's gotta be a little rain sometimes.
RU: Там должен быть немного дождь иногда.

EN: Instrumental break.
RU: Инструментальная перерыв.

EN: I beg your pardon,
RU: Я прошу прощения,

EN: I never promised you a rose garden.
RU: Я никогда не обещала вам розового сада.

EN: I could sing you a tune or promise you the moon,
RU: Я мог петь мелодию или обещать вам Луны,

EN: But if that's what it takes to hold you,
RU: Но если это то, что он принимает держать вас,

EN: I'd just as soon let you go, but there's one thing I want you to know.
RU: Как только я бы вам идти, но есть одна вещь, я хочу, чтобы вы знали.

EN: You better look before you leap, still waters run deep,
RU: Вы лучше смотреть, прежде чем вы скачок, омуте запустить глубоко,

EN: And there won't always be someone there to pull you out,
RU: И не всегда будет кто-то там тянуть вас,

EN: And you know what I'm talkin' about.
RU: И вы знаете, что я Talkin ' о.

EN: So smile for a while and let's be jolly:
RU: Так улыбаться на некоторое время и давайте быть веселым:

EN: Love shouldn't be so melancholy.
RU: Любовь не должна быть настолько грустный.

EN: Come along and share the good times while we can.
RU: Прийти и поделиться хорошие времена, в то время как мы можем.

EN: I beg your pardon,
RU: Я прошу прощения,

EN: I never promised you a rose garden.
RU: Я никогда не обещала вам розового сада.

EN: Along with the sunshine,
RU: Вдольс солнцем,

EN: There's gotta be a little rain sometimes.
RU: Там должен быть немного дождь иногда.

EN: To fade.
RU: Исчезать.