Artist: 
Search: 
Lykke Li - Sadness Is A Blessing lyrics (Chinese translation). | My wounded rhymes make silent cries tonight
, My wounded rhymes make silent cries tonight
, And I...
06:40
video played 1,884 times
added 7 years ago
Reddit

Lykke Li - Sadness Is A Blessing (Chinese translation) lyrics

EN: My wounded rhymes make silent cries tonight
ZH: 我受伤的押韵今晚让无声的呼喊

EN: My wounded rhymes make silent cries tonight
ZH: 我受伤的押韵今晚让无声的呼喊

EN: And I keep it like a burning(?)
ZH: 我让它像 burning(?)

EN: I'm longing from a distance
ZH: 我渴望从距离

EN: I ranted, I pleaded, I beg him not to go
ZH: 我说话的时候,恳求我求他不要去

EN: For sorrow, the only lover I've ever known
ZH: 悲伤,唯一的爱人我见过

EN: Sadness is a blessing
ZH: 悲伤是一种幸福

EN: Sadness is a pearl
ZH: 悲伤是一颗珍珠

EN: Sadness is my boyfriend
ZH: 悲伤是我的男朋友

EN: Oh, sadness I'm your girl
ZH: 哦,我是你的女孩的悲伤

EN: These scars of mine make wounded rhymes tonight
ZH: 我的这些伤疤今晚让伤员的押韵

EN: I dream of times when you were mine so I
ZH: 我梦想的时间当你是我的所以我

EN: Can keep it like a haunting
ZH: 可以把它像缠着

EN: Heart beating close to mine
ZH: 心脏跳动的关闭矿井

EN: Sadness is a blessing
ZH: 悲伤是一种幸福

EN: Sadness is a pearl
ZH: 悲伤是一颗珍珠

EN: Sadness is my boyfriend
ZH: 悲伤是我的男朋友

EN: Oh, sadness I'm your girl
ZH: 哦,我是你的女孩的悲伤

EN: I ranted, I pleaded, I beg him not to go
ZH: 我说话的时候,恳求我求他不要去

EN: For sorrow, the only lover I've ever known
ZH: 悲伤,唯一的爱人我见过

EN: Every night I rant, I plead, I beg him not to go
ZH: 每晚我嚷,恳求我求他不要去

EN: Will sorrow be the only lover I can call my own?
ZH: 悲伤会叫我自己唯一的爱人吗?

EN: Sadness is a blessing
ZH: 悲伤是一种幸福

EN: Sadness is a pearl
ZH: 悲伤是一颗珍珠

EN: Sadness is my boyfriend
ZH: 悲伤是我的男朋友

EN: Oh, sadness I'm your girl
ZH: 哦,我是你的女孩的悲伤

EN: Sadness is my boyfriend
ZH: 悲伤是我的男朋友

EN: Oh, sadness I'm your girl
ZH: 哦,我是你的女孩的悲伤

EN: Oh, sadness I'm your girl
ZH: 哦,我是你的女孩的悲伤