Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - Words I Never Said (feat. Skylar Grey) (On The Colbert Report) (Live) lyrics (German translation). | [Skylar Grey]
, It’s so loud Inside my head
, With words that I should have said!
, As I drown in...
04:34
Reddit

Lupe Fiasco - Words I Never Said (feat. Skylar Grey) (On The Colbert Report) (Live) (German translation) lyrics

EN: [Skylar Grey]
DE: [Skylar Grey]

EN: It’s so loud Inside my head
DE: Es ist so laut, In meinem Kopf

EN: With words that I should have said!
DE: Mit Worten, die ich hätte sagen sollen!

EN: As I drown in my regrets
DE: Wie ich in meinem Bedauern ertrinken

EN: I can’t take back the words I never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt

EN: I can’t take back the words I never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt

EN: [Lupe Fiasco]
DE: [Lupe Fiasco]

EN: I really think the war on terror is a bunch of bullshit
DE: Ich glaube wirklich, der Krieg gegen den Terror ist ein Haufen Scheiße

EN: Just a poor excuse for you to use up all your bullets
DE: Nur eine schlechte Ausrede, die Sie verwenden alle Ihre Kugeln

EN: How much money does it take to really make a full clip
DE: Wie viel Geld braucht man, um wirklich einen Full Clip

EN: 9/11 building 7 did they really pull it
DE: 9 / 11 Gebäude 7 hatte sie wirklich ziehen

EN: Uhh, And a bunch of other cover ups
DE: Uhh, und ein paar andere Cover ups

EN: Your childs future was the first to go with budget cuts
DE: Ihres Kindes Zukunft war der erste, mit Budgetkürzungen gehen

EN: If you think that hurts then, wait here comes the uppercut
DE: Wenn Sie glauben, das tut weh, dann warten, hier kommt der Aufwärtshaken

EN: The school was garbage in the first place, thats on the up and up
DE: Die Schule wurde Müll in erster Linie, das ist auf dem aufsteigenden Ast

EN: Keep you at the bottom but tease you with the uppercrust
DE: Halten Sie am Ende aber ärgern Sie mit der uppercrust

EN: You get it then they move you so you never keeping up enough
DE: Sie erhalten dann bewegen sie sich, damit Sie niemals mithalten genug

EN: If you turn on TV all you see’s a bunch of “what the f-cks”
DE: Wenn Sie im Fernsehen machen alles, was Sie sehen ist ein Haufen', was der f-cks"

EN: Dude is dating so and so blabbering bout such and such
DE: Dude ist so und so aus blabbering bout so und so

EN: And that aint Jersey Shore, homie thats the news
DE: Und das ist nicht Jersey Shore, Homie, das ist der Nachrichten-

EN: And these the same people that supposed to be telling us the truth
DE: Und diese die gleichen Leute, die eigentlich zu erzählen uns die Wahrheit

EN: Limbaugh is a racist, Glenn Beck is a racist
DE: Limbaugh ist ein Rassist, ist Glenn Beck ein rassistisches

EN: Gaza strip was getting bombed, Obama didn’t say shit
DE: Gaza-Streifen immer bombardiert wurde, hat Obama nicht sagen, shit

EN: Thats why I aint vote for him, next one either
DE: Thats, warum ich nicht für ihn stimmen, neben man entweder

EN: I’ma part of the problem, my problem is I’m peaceful
DE: Ich bin ein Teil des Problems, mein Problem ist ich bin friedlich

EN: And I believe in the people.
DE: Und ich glaube an die Menschen.

EN: [Skylar Grey]
DE: [Skylar Grey]

EN: It’s so loud inside my head
DE: Es ist so laut in meinem Kopf

EN: With words that I should have said!
DE: Mit Worten, die ich hätte sagen sollen!

EN: As I drown in my regrets
DE: Wie ich in meinem Bedauern ertrinken

EN: I can’t take back the words I never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt

EN: I can’t take back the words I never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt

EN: [Lupe Fiasco - Verse 2]
DE: [Lupe Fiasco - Verse 2]

EN: Now you can say it aint our fault if we never heard it
DE: Jetzt können Sie sagen, es ist nicht unsere Schuld, wenn wir hörten nie

EN: But if we know better than we probably deserve it
DE: Aber wenn wir wissen besser als wir wahrscheinlich haben es sich verdient

EN: Jihad is not a holy war, wheres that in the worship?
DE: Jihad ist kein heiliger Krieg, wheres, die in den Gottesdienst?

EN: Murdering is not Islam!
DE: Murdering ist nicht der Islam!

EN: And you are not observant
DE: Und du bist nicht aufmerksam

EN: And you are not a muslim
DE: Und du bist kein Muslim

EN: Israel don’t take my side cause look how far you’ve pushed them
DE: Israel nehmen nicht an meiner Seite verursachen schauen, wie weit man habe sie gedrängt

EN: Walk with me into the ghetto, this where all the Kush went
DE: Gehen Sie mit mir ins Ghetto, wo alle diese Kush ging

EN: Complain about the liquor store but what you drinking liquor for?
DE: Beschweren sich über die Spirituosengeschäft aber was trinkst du Alkohol für?

EN: Complain about the gloom but when’d you pick a broom up?
DE: Beschweren sich über die Finsternis, sondern when'd holen Sie sich einen Besen?

EN: Just listening to Pac aint gone make it stop
DE: Einfach zuhören Pac ist nicht gegangen, wenn er keine

EN: A rebel in your thoughts, aint gon make it halt
DE: Ein Rebell in deine Gedanken, ist nicht gon es halt

EN: If you don’t become an actor you’ll never be a factor
DE: Wenn Sie kein Schauspieler geworden wollen Sie nie ein Faktor sein

EN: Pills with million side effects
DE: Pillen mit Nebenwirkungen Mio.

EN: Take em when the pains felt
DE: Nehmen em wenn die Schmerzen spürte

EN: Wash them down with Diet soda!
DE: Waschen Sie sie nach unten mit Diät-Cola!

EN: Killin off your brain cells
DE: Killin Sie Ihre Gehirnzellen

EN: Crooked banks around the World
DE: Crooked Banken auf der ganzen Welt

EN: Would gladly give a loan today
DE: Gerne geben ein Darlehen heute

EN: So if you ever miss payment
DE: Also, wenn Sie jemals vermissen Zahlung

EN: They can take your home away!
DE: Sie können Ihr Zuhause fern zu nehmen!

EN: [Skylar Grey]
DE: [Skylar Grey]

EN: It’s so loud inside my head
DE: Es ist so laut in meinem Kopf

EN: With words that I should have said!
DE: Mit Worten, die ich hätte sagen sollen!

EN: As I drown in my regrets
DE: Wie ich in meinem Bedauern ertrinken

EN: I can’t take back the words I never said, never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt, nie gesagt,

EN: I can’t take back the words I never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt

EN: [Lupe Fiasco - Verse 3]
DE: [Lupe Fiasco - Verse 3]

EN: I think that all the silence is worse than all the violence
DE: Ich denke, dass alle die Ruhe schlimmer als alle Gewalt ist

EN: Fear is such a weak emotion thats why I despise it
DE: Angst ist ein so schwaches Gefühl das ist, warum ich es verachte

EN: We scared of almost everything, afraid to even tell the truth
DE: Wir Angst fast alles, sogar Angst, die Wahrheit zu sagen

EN: So scared of what you think of me, I’m scared of even telling you
DE: Also, was halten Sie von Angst vor mir, bin ich selbst sage Ihnen Angst

EN: Sometimes I’m like the only person I feel safe to tell it to
DE: Manchmal bin ich wie die einzige Person, fühle ich mich sicher, um es zu erzählen

EN: I’m locked inside a cell in me, I know that there’s a jail in you
DE: Ich innerhalb einer Zelle in mir bin gesperrt, ich weiß, dass es ein Gefängnis in dir

EN: Consider this your bailing out, so take a breath, inhale a few
DE: Betrachten Sie diese Ihre Rettung, so werfen Sie einen Atem, atmen ein paar

EN: My screams is finally getting free, my thoughts is finally yelling through
DE: Meine Schreie ist endlich frei, meine Gedanken ist schließlich schreiend durch

EN: [Skylar Grey]
DE: [Skylar Grey]

EN: It’s so loud Inside my head
DE: Es ist so laut, In meinem Kopf

EN: With words that I should have said!
DE: Mit Worten, die ich hätte sagen sollen!

EN: As I drown in my regrets
DE: Wie ich in meinem Bedauern ertrinken

EN: I can’t take back the words I never said
DE: Ich kann nicht zurückgenommen werden die Worte, die ich nie gesagt