Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - Who Are You Now (feat. B.o.B) lyrics (Italian translation). | [Lupe Fiasco]
, When first she had on baby clothes
, Then she had on young lady clothes
, Mom tried...
03:50
video played 1,035 times
added 7 years ago
Reddit

Lupe Fiasco - Who Are You Now (feat. B.o.B) (Italian translation) lyrics

EN: [Lupe Fiasco]
IT: [Lupe Fiasco]

EN: When first she had on baby clothes
IT: Quando in primo luogo ha avuta sui vestiti del bambino

EN: Then she had on young lady clothes
IT: Poi ha avuto in giovane donna vestiti

EN: Mom tried to keep her out the sexy clothes
IT: Mamma ha cercato di tenerla fuori i vestiti sexy

EN: Prom night she wore dressy clothes
IT: Notte del ballo che indossava vestiti dressy

EN: Prom night, took all night to get ready for
IT: Notte del ballo, ha preso tutta la notte per essere pronto per

EN: Retro now she want 80′s clothes
IT: Retrò ora lei vuole vestiti anni 80

EN: No colleges no scholarships so she put on some Navy clothes
IT: No collegi senza borse di studio così ha messo su alcuni vestiti della Marina

EN: Pregnant now its bigger clothes
IT: Incinta ora suoi vestiti più grande

EN: Living in ?
IT: Vivono in?

EN: Different girl when the liquor flow
IT: Ragazza diversa quando il liquore scorrono

EN: Stripper name, stripper clothes
IT: Nome di spogliarellista, vestiti spogliarellista

EN: Stripper pose on stripper poles
IT: Spogliarellista posa su pali spogliarellista

EN: Then take off her stripper clothes
IT: Poi prendere i vestiti spogliarellista

EN: Right in front them gigalo’s
IT: Proprio di fronte li su gigalo

EN: Cocaine what she sniffin on
IT: Cocaina ciò che ella sniffin su

EN: Burnt out, turnt out ? now she walk around in n-ggas clothes
IT: Bruciato, turnt fuori? ora lei camminare intorno a n-ggas vestiti

EN: Out the sag, out the bag
IT: Fuori il sag, fuori la borsa

EN: Goodwill got to give her clothes
IT: Buona volontà got a dare i suoi vestiti

EN: Oh the humanity, like the ?
IT: Oh l'umanità, come il?

EN: Richard Pryor lit on fire, she can’t tell what fit no more
IT: Richard Pryor acceso il fuoco, lei non può dire ciò che non è più possibile in forma

EN: and…
IT: e...

EN: [Chorus x2]
IT: [Ritornello x2]

EN: Who are you now,
IT: Ora, chi sei tu

EN: It’s like everyday you change
IT: È come tutti i giorni si cambia

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: Your style, your clothes, your name
IT: Tuo stile, i vestiti, il tuo nome

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: So who are you now
IT: Così chi sei ora

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: So you spend all your time to fit in line
IT: Così spendi tutto il tuo tempo per adattarsi in linea

EN: To fit in the crowd and even in your mirror’s eyes
IT: Per adattarsi nella folla e persino negli occhi di tuo specchio

EN: Yourself you can’t identify
IT: Da soli non possono identificare

EN: And just like the Energiser rabbit
IT: E, proprio come il coniglio elettrificatore

EN: You just be spinning round
IT: Appena filatura rotonda

EN: And as it intensifies, your life it de-materialises
IT: E come intensifica, la tua vita de-concretizza

EN: [B.o.B]
IT: [B.o.B]

EN: Today’s stylings, injecting like a virus
IT: Stylings di oggi, per via parenterale come un virus

EN: From TV screens to your iris
IT: Dagli schermi TV al tuo iride

EN: You buy what you are provided with
IT: Comprate sono dotati

EN: Whatever your size is
IT: Qualunque sia la vostra dimensione

EN: You lay it flat then iron it
IT: Posareesso piatto di ferro quindi si

EN: And if you fight it, its like David verse Goliath
IT: E se si combattono, suo versetto simile di David Goliath

EN: Cause that skin you supoosed to hide it
IT: Causa che la pelle si supoosed di nasconderlo

EN: Dress it up and deny it
IT: Si vesti e negarlo

EN: Cant even go natural no more cause if do you probably wont get hired
IT: Non può nemmeno andare causa non più naturale se fare voi probabilmente non farsi assumere

EN: So tell me who’s lying
IT: Allora dimmi chi sta mentendo

EN: If I am, I’m lying
IT: Se io sono, sto mentendo

EN: On the ground but I’m flying
IT: Sul terreno ma sto volando

EN: And they still tryna find me
IT: E ancora tryna trovare me

EN: [Chorus x2]
IT: [Ritornello x2]

EN: Who are you now,
IT: Ora, chi sei tu

EN: It’s like everyday you change
IT: È come tutti i giorni si cambia

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: Your style your clothes your name
IT: Il tuo nome stile vestiti

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: So who are you now
IT: Così chi sei ora

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: Who are you now
IT: Chi sei adesso

EN: [Chorus]
IT: [Coro]