Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - Who Are You Now (feat. B.о.B) lyrics (French translation). | [Lupe Fiasco]
, When first she had on baby clothes
, Then she had on young lady clothes
, Mom tried...
03:50
video played 1,769 times
added 7 years ago
Reddit

Lupe Fiasco - Who Are You Now (feat. B.о.B) (French translation) lyrics

EN: [Lupe Fiasco]
FR: [Lupe Fiasco]

EN: When first she had on baby clothes
FR: Quand elle avait tout d'abord sur les vêtements de bébé

EN: Then she had on young lady clothes
FR: Alors qu'elle avait sur les vêtements de la jeune femme

EN: Mom tried to keep her out the sexy clothes
FR: Maman a essayé de garder les vêtements sexy

EN: Prom night she wore dressy clothes
FR: Prom night, qu'elle portait les vêtements habillés

EN: Prom night, took all night to get ready for
FR: Prom night, a pris toute la nuit pour se préparer à

EN: Retro now she want 80′s clothes
FR: Rétro maintenant elle veulent des vêtements des années 80

EN: No colleges no scholarships so she put on some Navy clothes
FR: Aucun collèges sans bourses alors elle mis sur certains vêtements marine

EN: Pregnant now its bigger clothes
FR: Enceinte maintenant ses vêtements plus grands

EN: Living out back the ? clothes
FR: Vivre sur le dos la ? vêtements

EN: Different girl when the liquor flow
FR: Fille différente lorsque le débit de la liqueur

EN: Stripper name, stripper clothes
FR: Nom de la strip-teaseuse, vêtements de strip-teaseuse

EN: Stripper pose on stripper poles
FR: Strip-teaseuse pose sur des poteaux de strip-teaseuse

EN: Then take off her stripper clothes
FR: Puis déshabiller strip-teaseuse

EN: Right in front them gigalo’s
FR: Droit devant eux de gigalo

EN: Cocaine what she stick her nose
FR: Cocaïne qu'elle colle son nez

EN: Burnt out, turnt out now she walk around in n-ggas clothes
FR: Brûlé, turnt dehors maintenant qu'elle se promener en n-ggas vêtements

EN: Out the sag, out the bag
FR: Sur l'affaissement, le sac

EN: Goodwill got to give her clothes
FR: Bonne volonté a obtenu de donner ses vêtements

EN: Oh the humanity, like the burning dirigible
FR: Oh l'humanité, comme le dirigeable brûlant

EN: Richard Pryor lit on fire, she can’t tell what fit no more
FR: Richard Pryor allumé le feu, elle ne peut pas dire ce qui ne fit aucuns plus

EN: and…
FR: et...

EN: [Chorus x2]
FR: [Refrain x 2]

EN: Who are you now,
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: It’s like everyday you change
FR: C'est comme tous les jours vous changez

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: Your style, your clothes, your name
FR: Votre style, vos vêtements, votre nom

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: So who are you now
FR: Alors qui êtes-vous maintenant

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: So you spend all your time to fit in line
FR: Si vous passez tout votre temps pour s'adapter en ligne

EN: To fit in the crowd and even in your mirror’s eyes
FR: Pour s'adapter dans la foule et même dans les yeux de votre miroir

EN: Yourself you can’t identify
FR: Vous-même, que vous ne pouvez pas identifier

EN: And just like the Energiser rabbit
FR: Et tout comme le lapin Energiser

EN: You just be spinning round
FR: Vous juste tourner rond

EN: And as it intensifies, your life it de-materialises
FR: Et comme il s'intensifie, votre vie, il de-materialises

EN: [B.o.B]
FR: [Bob]

EN: Today’s stylings, injecting like a virus
FR: Styles d'aujourd'hui, l'injection comme un virus

EN: From TV screens to your iris
FR: Des écrans de TV ou vos iris

EN: You buy what you are provided with
FR: Vous achetez ce qui vous sont fournisavec

EN: Whatever your size is
FR: Quel que soit votre taille

EN: You lay it flat then iron it
FR: Vous posez à plat puis il fer

EN: And if you fight it, its like David verse Goliath
FR: Et si vous combattez, ses verset similaire de David Goliath

EN: Cause that skin you supoosed to hide it
FR: Cause que vous la peau supoosed cacher

EN: Dress it up and deny it
FR: Il habille et lui déniait

EN: Cant even go natural no more cause if do you probably wont get hired
FR: Ne peut même pas aller cause pas plus naturel si faire vous probablement ne sera pas faire embaucher

EN: So tell me who’s lying
FR: Alors dis-moi qui est couché

EN: If I am, I’m lying
FR: Si je le suis, je suis couché

EN: On the ground but I’m flying
FR: Sur le terrain, mais je m'envole

EN: And they still tryna find me
FR: Et ils ont encore tryna me trouver

EN: [Chorus x2]
FR: [Refrain x 2]

EN: Who are you now,
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: It’s like everyday you change
FR: C'est comme tous les jours vous changez

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: Your style your clothes your name
FR: Votre style à vos vêtements votre nom

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: So who are you now
FR: Alors qui êtes-vous maintenant

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: Who are you now
FR: Qui êtes-vous maintenant

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]