Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - WWJD He'd Prolly LOL Like WTF!!! (Friend Of The People Mixtape) lyrics (French translation). | [Intro]
, Really? This is what you guys been doing?
, Searching
, 
, [Hook 1]
, Before the break...
04:37
Reddit

Lupe Fiasco - WWJD He'd Prolly LOL Like WTF!!! (Friend Of The People Mixtape) (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: Really? This is what you guys been doing?
FR: Vraiment ? C'est what you guys cela ?

EN: Searching
FR: Recherche

EN: [Hook 1]
FR: [Hook 1]

EN: Before the break there were none
FR: Avant la pause il n'y a aucun

EN: And as it broke there was one
FR: Et comme il rompit il y avait un

EN: From moon to sun, it goes on and on
FR: De lune au soleil, il va sur et

EN: The winter battle was won, the summer children were born
FR: La bataille de l'hiver a été remportée, l'été enfants sont nés.

EN: And so the story goes on and on
FR: Et ainsi l'histoire va sur et

EN: Come on woman in your left beats
FR: Venez sur la femme à votre gauche battements

EN: Those in bed with the house keys
FR: Ceux au lit avec les clés de la maison

EN: So fair weather feels heartbreak from here to eternity
FR: Tellement beau temps sent heartbreak from here to eternity

EN: Come on woman in your wrong time
FR: Venez sur la femme dans votre mauvais moment

EN: Far far far from the virgin pine
FR: Bien loin loin de la Vierge pin

EN: Rise on now from the dead leaves
FR: Maintenant s'élèvent sur des feuilles mortes

EN: Come back to me
FR: Come back to me

EN: Oh, she sings her favorite song
FR: Oh, elle chante sa chanson préférée

EN: Left to her tears and dreams, it goes on
FR: De gauche à ses larmes et de rêves, il va

EN: [Verse 1]
FR: [Verset 1]

EN: Standing in line for the new one
FR: Commandes en ligne pour la nouvelle

EN: Not the black, but the blue one
FR: Pas le noir, mais celui bleu

EN: And I don't even know what it do, son
FR: Et je ne sais même pas ce qu'il fait, fils

EN: Steve Jobs said that it's too fun
FR: Steve Jobs a dit qu'il est trop amusant

EN: Fun in a bun is what I need
FR: S'amuser en chignon est ce que je dois

EN: It's cold out here, put my arms in the sleeves
FR: Il fait froid ici, mettre mes bras dans les manches

EN: I'll probably lose my place if I leave
FR: Je vais probablement perdre ma place si je laisse

EN: But I really need to pee
FR: Mais j'ai vraiment besoin de faire pipi

EN: If I do it right here they'll see
FR: Si je le fais droit ici ils verrez

EN: Makes you wonder, how do snipers
FR: Vous rend wonder, comment les tireurs d'élite

EN: Marathon bikers
FR: Motards Marathon

EN: Next time: diapers
FR: Prochaine fois : couches

EN: They say it has all new features
FR: Ils disent, qu'il offre toutes les fonctionnalités nouvelles

EN: Faster processors and much better speakers
FR: Des processeurs plus rapides et les haut-parleurs beaucoup mieux

EN: Great for kids, a necessity for teachers
FR: Idéal pour les enfants, une nécessité pour les enseignants

EN: For work or home, a revolutionary way of being alone
FR: Pour le travail ou à domicile, un moyen révolutionnaire de solitude

EN: I mean, should we really get a loan?
FR: Je veux dire, vraiment prendre un prêt ?

EN: Hey what's the matter, just tell it to your phone
FR: Hé quelle est la question, vient de le dire à votre téléphone

EN: Cupertino heart with Chinese parts
FR: Cœur de Cupertino avec pièces chinois

EN: Built by the poor, but designed by the smart
FR: Construit par les pauvres, mais conçus par la puce

EN: They open the door so you go
FR: Ils ouvrent la porte donc vous allez

EN: On your mark, get ready, set, buy
FR: Sur votreMark, get ready, set, acheter

EN: Imagine a world where everything starts with an I
FR: Imaginez un monde où tout commence avec un I

EN: But it still ends with a die
FR: Mais elle se termine toujours avec un die

EN: Probably got an app for that, you could try
FR: Probablement obtenu une app pour cela, vous pourriez essayer

EN: Brother iClouds, right into the great wifi
FR: Frère iClouds, droite dans le grand wifi

EN: Siri, can iGod really hear me?
FR: Siri, peut iGod vraiment m'entendre ?

EN: "Does not compute -- can you repeat more clearly?"
FR: « N'est pas calculer--pouvez-vous répéter plus clairement? »

EN: "Woaaaaah"
FR: « Woaaaaah »

EN: [Hook 2]
FR: [Hook 2]

EN: A vessel in the bloodline
FR: Un navire dans la lignée.

EN: A thirteenth Zodiac sign
FR: Un treizième signe du zodiaque

EN: A stitch in time, it goes on and on
FR: En un point dans le temps, il passe

EN: [Hook]
FR: [Crochets]

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Standing in line for some new Ones
FR: Commandes en ligne pour certains nouveaux

EN: Had a bunch of blessings but I blew them
FR: Avait un tas de bénédictions, mais j'ai agrandi leur

EN: Asked Google how to use them
FR: A demandé à Google comment les utiliser

EN: Sent me to a section about used guns
FR: M'a envoyé un article sur les armes à feu utilisées

EN: New runs, nuns'll scream, moms with jeans
FR: Nouveau exécute, moniales vous criez, mamans avec jeans

EN: Match their teens' jeans and genies who try to chew gum
FR: Correspond à de l'adolescence, jeans et genies qui essaient de mâcher de la gomme

EN: Aw man, it's so confusing
FR: AW homme, il est tellement déroutant

EN: Confusion in the bun is what I have
FR: La confusion dans le chignon est ce que j'ai

EN: Good thing that God accepts cash
FR: Bonne chose que Dieu accepte de trésorerie

EN: Maybe buy my way out his wrath
FR: Peut-être acheter mon sortir de sa colère

EN: Sceptically, why am I way off this path?
FR: Avec scepticisme, pourquoi suis-je façon au large de cette voie ?

EN: Atheism's cheaper, and accepts Visa
FR: L'athéisme est moins cher et accepte Visa

EN: My thoughts is in queing up for sneakers
FR: Mes pensées est en files pour sneakers

EN: Won't discriminate, getting all eight
FR: Ne discriminer, obtenir toutes les huit

EN: In every color that they make
FR: Dans toutes les couleurs qu'ils font

EN: Beaverton hearts with Chinese parts
FR: Coeurs de Beaverton avec pièces chinois

EN: Built by the poor and designed by the smart
FR: Construit par les pauvres et conçu par la puce

EN: On your mark, get set, cop em!
FR: Sur votre marque, get set, flic em !

EN: Imagine a life that revolves around shopping
FR: Imaginez une vie qui tourne autour de magasinage

EN: Conspicuous consumption
FR: Consommation ostentatoire

EN: That means it serves no other function
FR: Cela signifie qu'il ne sert à aucune autre fonction

EN: But to show off to someone
FR: Mais, pour montrer à quelqu'un

EN: Others who only try to show off to you -- look at your fellow loyal customers
FR: D'autres qui tentent de montrer vous--seulement regarder vos clients fidèles compagnons

EN: Isn't harmony great?
FR: Harmonie n'est pas grande ?

EN: Look at all these friends that marketing makes
FR: Regarder tous ces amis quicommercialisation rend

EN: How many fries can these arteries take?
FR: Combien de frites peuvent prendre ces artères ?

EN: I'll give McDonald's a little help here
FR: Je vais donner un peu d'aide ici à McDonald

EN: I think they should expand into health care
FR: Je pense qu'ils devraient élargir aux soins de santé

EN: And then you'll have all ends covered
FR: Et puis vous aurez tous les extrémités couvertes

EN: Even make caskets, have it all umbrella'd
FR: Et même faire des cercueils, il ont tous parapluie avait

EN: Can you make a corporation fear me?
FR: Pouvez vous faire une société peur me ?

EN: "Couldn't hear your order, can you speak less clearly?"
FR: « N'a pas pu entendre votre commande, pouvez vous parler moins clairement? »

EN: [Hook 3]
FR: [Hook 3]

EN: That witch was burning the ground
FR: La sorcière était en feu au sol

EN: Will someday come back around
FR: Reviendra un jour

EN: From dust from to dust it goes on and on
FR: De la poussière d'à la poussière, il va sur et

EN: Before daybreak there were none
FR: Avant le lever du jour il n'y a aucun

EN: And as it broke there was one
FR: Et comme il rompit il y avait un

EN: And still the story goes on and on
FR: Et en encore l'histoire passe