Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - The Show Goes On (On O Music Awards) (Live) lyrics (German translation). | LA-SER
, 
, Alright, already the show goes on
, Alright, till the morning we dream so long
, Anybody...
03:49
video played 1,466 times
added 7 years ago
Reddit

Lupe Fiasco - The Show Goes On (On O Music Awards) (Live) (German translation) lyrics

EN: LA-SER
DE: LA-SER

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: [Lupe Fiasco Verse 1]
DE: [Lupe Fiasco Verse 1]

EN: Have you ever had the feeling that you was being had
DE: Hatten Sie jemals das Gefühl, dass Sie wegen hatte

EN: Don’t that sh-t make you mad
DE: Nicht, dass sh-t du verrückt machen

EN: They treat you like a slave, with chains all on your soul,
DE: Sie behandeln dich wie ein Sklave, mit Ketten an alle deine Seele,

EN: And put whips up on your back,
DE: Und legte Peitschen bis auf den Rücken,

EN: They be lying through they teeth
DE: Sie werden durch sie lügen Zähne

EN: Hope you slip up off your path
DE: Hoffe, Sie Ausrutscher Sie Ihren Weg

EN: I don’t switch up I just laugh
DE: Ich glaube nicht, Schalter bis ich nur lachen

EN: Put my kicks up on they desk
DE: Legte meine Tritte auf sie Schreibtisch

EN: Unaffected by they threats than get busy on they ass
DE: Unbeeindruckt von Drohungen sie als Get Busy auf sie Esel

EN: See that’s how that Chi-Town made me
DE: Siehe, das ist wie das Chi-Town mich gemacht

EN: That’s how my daddy raised me
DE: Das ist, wie mein Papa mich erhoben

EN: That glittering may not be gold, don’t let no body play me
DE: Das glitzernde kann nicht alles Gold ist, lassen Sie sich nicht ohne Körper spielen mir

EN: If you are my homeboy, you never have to pay me
DE: Wenn Sie mein Homeboy sind, müssen Sie nie, mich zu bezahlen

EN: Go on and put your hands up, when times are hard you stand up
DE: Gehen Sie auf und legen Sie die Hände auf, wenn die Zeiten hart sind Sie aufstehen

EN: L-U-P the man, cause a brand that the fans trust
DE: FNP der Mann, zu einer Marke, dass die Fans Vertrauen

EN: So even if they ban us they’ll never slow my plans up!
DE: Also selbst wenn sie uns verbieten sie nie langsam meine Pläne!

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: [Lupe Fiasco Verse 2]
DE: [Lupe Fiasco Verse 2]

EN: One in the air for the people that ain’t here
DE: Ein in der Luft für die Menschen, die nicht hier ist

EN: Two in the air for the father that’s there
DE: Zwei in der Luft für den Vater, dass es

EN: Three in the air for the kids in the ghetto
DE: Drei in der Luft für die Kinder im Ghetto

EN: Four for the kids who don’t wanna be there
DE: Vier für die Kinder, die nicht wollen, dort zu sein

EN: None for the n-ggas trying to hold them back
DE: Keine Bedingungen für das n-GGAs versucht, sie zurückzuhalten

EN: Five in the air for the teacher not scared to tell those kids thats living in the ghetto that the n-ggas holdin back that the World is theirs!
DE: Fünf in der Luft für den Lehrer keine Angst, die Kinder sagen thats Leben im Ghetto, dass die n-GGAs holdin zurück, dass die Welt ihnen gehört!

EN: Yeah yeah, the World is yours, I was once that little boy
DE: Yeah yeah, das World dein ist, war ich sofort, dass kleine Junge

EN: Terrified of the World
DE: Entsetzt der Welt

EN: Now I’m on a World tour
DE: Jetzt bin ich auf eine Weltreise

EN: I will give up everything, even start a world war
DE: Ich werde alles aufgeben, selbst starten einen Weltkrieg

EN: For these ghettos girls and boys im rapping round’ the World for!
DE: Für diese Ghettos Mädchen und Jungen im rappen Runde'die Welt für!

EN: Africa to New York, Haiti then I detour, Oakland out to Auckland
DE: Afrika nach New York, Haiti ich dann Umweg, Oakland aus nach Auckland

EN: Gaza Strip to Detroit, say hip-hop only destroy
DE: Gaza-Streifen nach Detroit, sagen Hip-Hop nur zerstören

EN: Tell em’ look at me, boy!
DE: Erzähl 'em sieh mich an, Junge!

EN: I hope your son don’t have a gun and that would be a D-boy
DE: Ich hoffe, Ihr Sohn habe keine Waffe und das wäre ein D-Junge

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: [Lupe Fiasco Verse 3]
DE: [Lupe Fiasco Verse 3]

EN: So no matter what you been through
DE: Also egal, was Sie durchgemacht

EN: No matter what you into
DE: Egal, was Sie in

EN: No matter what you see when you look outside your window
DE: Egal, was Sie sehen, wenn Sie vor Ihrem Fenster sehen

EN: Brown grass or green grass
DE: Brown Gras oder grünes Gras

EN: Picket fence or barbed wire
DE: Lattenzaun oder Stacheldraht

EN: Never ever put them down
DE: Nie legte sie

EN: You just lift your arms higher
DE: Sie müssen nur heben Sie die Arme höher

EN: Raise em till’ your arms tired
DE: Raise em bis 'deine Arme müde

EN: Let em’ know you’re their
DE: Lassen em 'wissen, dass Sie ihre

EN: That you struggling and survivin’ that you gonna persevere
DE: Dass man kämpfen und Survivin ', dass Sie durchhalten werde

EN: Yeah, ain’t no body leavin, no body goin’ home
DE: Ja, ist kein Körper verlasse, keinen Körper Goin 'Home

EN: Even if they turn the lights out the show is goin’ on!
DE: Selbst wenn sie die Ampel, die für die Show ist goin 'on!

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!

EN: Alright, already the show goes on
DE: Okay, schon die Show geht weiter

EN: Alright, till the morning we dream so long
DE: Okay, bis zum Morgen träumen wir so lange

EN: Anybody ever wonder, when they would see the sun up
DE: Wer sich schon einmal gefragt, wann sie die Sonne sehen

EN: Just remember when you come up
DE: Denken Sie daran, wenn Sie kommen

EN: The show goes on!
DE: Die Show geht weiter!