Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - Stereo Sun (feat. Eric Turner) lyrics (Spanish translation). | [Chorus - Eric Turner]
, It’s the way of the stage it’s like a stereo sun, ohh ahh aiyy
, It’s...
03:15
video played 249 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lupe Fiasco - Stereo Sun (feat. Eric Turner) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus - Eric Turner]
ES: [Coro - Eric Turner]

EN: It’s the way of the stage it’s like a stereo sun, ohh ahh aiyy
ES: Es la forma de la etapa es como un sol estéreo, ohh ahh aiyy

EN: It’s like a stereo sun
ES: Es como un sol estéreo

EN: It’s the way I build up, the system really gets done, ohh ahhh aiyy It’s like a stereo sun.
ES: Es la manera de que construir hasta, el system realmente se realiza, ohh ahhh aiyy es como un sol estéreo.

EN: [Lupe Fiasco - Verse 1]
ES: [Lupe Fiasco - verso 1]

EN: I hear it, the spirit
ES: Lo escucho, el espíritu

EN: and I don’t fear it
ES: y no temo

EN: Matter ‘fact I steer/spear it
ES: Asunto ' hecho steer/lanza lo

EN: Right in the heart of the hardships,
ES: En el corazón de las dificultades,

EN: I don’t veer it
ES: Yo no veer

EN: And this car is just a metaphor for my experience
ES: Y este coche es sólo una metáfora de mi experiencia

EN: No registration or insurance, just a license to ill,
ES: Sin registro ni seguro, sólo una licencia para enfermos,

EN: God’s hands on the wheel, and my pedal’s to the ceilin’, peelin’
ES: Dios las manos en la rueda y mi pedal a la ceilin', peelin'

EN: Speedin like 24 frames through the lights,
ES: Speedin como 24 fotogramas a través de las luces,

EN: With the traffic cameras filmin’, brights
ES: Con las cámaras de tráfico filmin', brights

EN: So I could see the brilliance of this life I’ve been givin’, livin’
ES: Por lo que pude ver la brillantez de esta vida he givin', Livin '

EN: To start a revolution every minute
ES: Para iniciar una revolución cada minuto

EN: Driven’ to win it, no breaks, no pittin’
ES: Impulsada por ' para ganarla, no rompe, no pittin'

EN: Poll position ya soul, keep ya windows tinted
ES: Encuesta posición ya alma, ya mantener windows tintados

EN: So we can see out it, but they cant see in it
ES: Así lo podemos ver, pero no pueden ver en ella

EN: So this here’s ours, and them their’s rented
ES: Por lo que esta aqui la nuestra y ellos sus del alquiler

EN: Cars moving at top gear, Jeremy Clarkson
ES: Coches moviéndose a top gear, Jeremy Clarkson

EN: I feel like this my first track and I ain’t even start nothin’
ES: Me siento como mi primera canción y I Ain't incluso Inicio nothin'

EN: [Chorus - Eric Turner]
ES: [Coro - Eric Turner]

EN: It’s the way of the stage it’s like a stereo sun, ohh ahh aiyy
ES: Es la forma de la etapa es como un sol estéreo, ohh ahh aiyy

EN: It’s like a stereo sun
ES: Es como un sol estéreo

EN: It’s the way I build up, the system really gets done, ohh ahhh aiyy It’s like a stereo sun.
ES: Es la manera de que construir hasta, el system realmente se realiza, ohh ahhh aiyy es como un sol estéreo.

EN: [Lupe Fiasco - Verse 2]
ES: [Lupe Fiasco - verso 2]

EN: The sky’s on fire, the storm is almost near us
ES: El cielo de fuego, la tormenta está casi cerca de nosotros

EN: But that’s when I’m the clearest. When things are the severest
ES: Pero eso es cuando yo soy el más claro. Cuandolas cosas son las más severas

EN: I’ll be here for its arrival and for its disappearance.
ES: Voy a estar aquí para su llegada y su desaparición.

EN: Broadcastin’ live and clear, even with the interference.
ES: Broadcastin' directo y claro, incluso con la injerencia.

EN: See this is what it sounds like when life becomes lyric.
ES: Ver que esto es lo que suena cuando la vida se convierte en lírica.

EN: The best thing ever, you should really come and hear it.
ES: Lo mejor que nunca, debe realmente vienen y escucharlo.

EN: But if you cant, cool. We’ll be coming to your nearest, soon.
ES: Pero si peralte, genial. Nos va llegando a su más cercano, pronto.

EN: Shinnin’ like two suns, is better than two thumbs
ES: Shinnin' como dos soles, es mejor que dos pulgares

EN: The whole plot’s to get you to stop from doing what you do, to do better than you’ve done.
ES: Toda la trama s para ayudarle a dejar de hacer lo que haces, mejor que lo hayas hecho.

EN: Then we’ll scare down the feds in the room. Who dares not to scare? Hear it, boom!
ES: Entonces voy asustar por los federales en la sala. ¿Quien se atreve no asustar? Escucharlo, boom!

EN: Unaffected by your werewolves, ghosts and your ‘boo’
ES: Afectado por su hombres lobo, fantasmas y su 'boo'

EN: The tour through the tombs don’t do nuttin to ‘em.
ES: El recorrido por las tumbas no Girl a em.

EN: Neva’
ES: Neva'

EN: I turn the pressure into treasure.
ES: Paso la presión en el tesoro.

EN: My problem’s in the presents
ES: En la presenta mi problema

EN: And my presence is foreva’
ES: Y mi presencia es foreva'

EN: Yes!
ES: Sí!

EN: [Chorus - Eric Turner]
ES: [Coro - Eric Turner]

EN: It’s the way of the stage it’s like a stereo sun, ohh ahh aiyy
ES: Es la forma de la etapa es como un sol estéreo, ohh ahh aiyy

EN: It’s like a stereo sun
ES: Es como un sol estéreo

EN: It’s the way I build up, the system really gets done, ohh ahhh aiyy It’s like a stereo sun.
ES: Es la manera de que construir hasta, el system realmente se realiza, ohh ahhh aiyy es como un sol estéreo.

EN: [Outro]
ES: [Outro]

EN: (Love, always, shines)
ES: (Amor, siempre, brilla)

EN: Like a stereo sun
ES: Como un sol estéreo

EN: It’s like a stereo sun
ES: Es como un sol estéreo

EN: (Love, always, shines)
ES: (Amor, siempre, brilla)

EN: It’s the way of the stage
ES: Es la forma de la etapa

EN: It’s the way of the stage
ES: Es la forma de la etapa

EN: (Love, always, shines)
ES: (Amor, siempre, brilla)

EN: Like a stereo sun, ohh ahh aiyy
ES: Como un sol estéreo, ohh ahh aiyy

EN: It’s like a stereo sun
ES: Es como un sol estéreo

EN: (Love, always, shines)
ES: (Amor, siempre, brilla)

EN: Like a stereo sun
ES: Como un sol estéreo

EN: (Love, always, shines)
ES: (Amor, siempre, brilla)

EN: It’s like a stereo sun
ES: Es como un sol estéreo