Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - B.M.F. (Building Minds Faster) lyrics (German translation). | [Lupe Fiasco - Chorus]
, I think I’m Malcolm X, Martin Luther
, Add a King, add a Junior
, Some...
05:33
video played 1,132 times
added 7 years ago
Reddit

Lupe Fiasco - B.M.F. (Building Minds Faster) (German translation) lyrics

EN: [Lupe Fiasco - Chorus]
DE: [Lupe Fiasco - Chorus]

EN: I think I’m Malcolm X, Martin Luther
DE: Ich glaube, ich bin Malcolm X, Martin Luther

EN: Add a King, add a Junior
DE: Schreibe einen König, fügen Sie eine Junior

EN: Some Bible verses, a couple sunnahs
DE: Einige Bibelverse, ein paar sunnahs

EN: An AK-47, that’s a revolution
DE: Eine AK-47, dass eine Revolution

EN: Then, think I’m Tupac, Bob Marley
DE: Dann denke ich bin Tupac, Bob Marley

EN: Fela Kuti, Marcus Garvey
DE: Fela Kuti, Marcus Garvey

EN: Them the real ones, light a lighter for ‘em
DE: Ihnen die echten, Licht ein Feuerzeug für 'em

EN: Let you know, that I’m ridin’ for ‘em
DE: Lassen Sie wissen, dass ich mich ridin 'für' em

EN: Gon’ git me some, a little mo’ beat
DE: Gon 'git mir etwas, ein wenig mo' schlagen

EN: Call your friends around, then call the police
DE: Rufen Sie Ihre Freunde um, dann rufen Sie die Polizei

EN: I’m ridin’ wit my flow, it take up fo’ seats
DE: Ich bin ridin 'Witz meine fließen, nehmen Sie es für Sitze

EN: So I’m gon’ ghost ride, but with no sheets
DE: Also ich bin gon 'Ghost Ride, aber ohne Blätter

EN: One man by myself, even then I’m four deep
DE: Ein Mann von mir, auch dann bin ich vier tiefe

EN: Like hotel swimming pools, that’s four feet
DE: Wie Hotelschwimmbäder, das ist vier Füßen

EN: These n-ggas like the rooms, so suite
DE: Diese n-GGAs wie die Zimmer, so Suite

EN: Priceline, so cheap
DE: Priceline, so billig

EN: I’m a cell phone, they some room keys
DE: Ich bin ein Handy, sie einige Zimmerschlüssel

EN: I’m some shell toes, they the shoestrings
DE: Ich bin einige Shell Zehen, sie shoestrings

EN: I turn ‘em off (I turn ‘em off)
DE: Ich drehe mich 'em off (I turn' em off)

EN: I take ‘em out (I take ‘em out)
DE: Ich nehme sie heraus (ich nehme 'em out)

EN: I’m Reverend Run, with the laces out
DE: Ich bin Reverend Run, mit dem Schnürsenkel aus

EN: My Adidas, so adios
DE: My Adidas, so adios

EN: All day I dream, like I’m comatose
DE: Den ganzen Tag träume ich, ich bin im Koma

EN: That’s your ship sinking, and I’m so afloat
DE: Das ist Ihre Schiff untergeht, und ich bin so flott

EN: I’m T-Pain, I’m on a boat
DE: Ich bin T-Pain, ich bin auf einem Boot

EN: Not the slave one, the Caprios either
DE: Nicht der Slave ein, die entweder Caprios

EN: Here the waves come, they started in the bleachers
DE: Hier werden die Wellen kommen, fingen sie auf der Tribüne

EN: So I’m swag surfin’, the pool’s gettin’ deeper
DE: Also ich bin Swag Surfin ', den Pool's Gettin' tiefer

EN: You still sweet, though, here come them roomkeepers
DE: Sie haben noch süß, aber hier kommen sie roomkeepers

EN: Okay, I be the strings, you be the shoes
DE: Okay, I die Saiten, Sie werden die Schuhe

EN: But guess what? Now they Jimmy Choos
DE: Aber wissen Sie was? Jetzt sind sie Jimmy Choos

EN: I wear the pants, you in the Poohs
DE: Ich trage die Hose, die Sie im Poohs

EN: Yo’ shit meows, my shit awoooooos
DE: Yo 'Scheiße miaut, meine Scheiße awoooooos

EN: I got a fifth floor, call me Brother Man
DE: Ich bekam einen fünften Stock, rufen Sie mich Brother Man

EN: Africa the set, yeah, that’s the Motherland
DE: Afrika die Menge, yeah, dass das Mutterland des

EN: For that BP, I shed fifty tears
DE: Für die BP, Schuppen ich fünfzig Tränen

EN: In Nigeria that oil been spillin’ for like fifty years
DE: In Nigeria, dass Öl spillin worden'für wie 50 Jahre

EN: “Fifty years? Hell naw!”
DE: "Fünfzig Jahre? Hell naw!'

EN: Hell yeah! I’m tryna tell y’all
DE: Hell yeah! Ich bin tryna y'all erzählen

EN: At this rate, n-ggas gon’ lose
DE: Bei diesem Tempo gon n-GGAs verlieren'

EN: Can’t search for water, or grow your own food
DE: Kann nicht Suche nach Wasser oder wachsen Ihr eigenes Essen

EN: Tell me what’s gon’ happen, when them stores close
DE: Erzähl mir was'gon geschehen, wenn sie nahe gespeichert

EN: And ain’t gon’ open up, no more?
DE: Und ist es nicht gon 'öffnen, nicht mehr?

EN: That’s the realest shit, yeah, you gon’ feel that
DE: Das ist die Scheiße realest, yeah, gon du das Gefühl, dass

EN: Hunger’s your enemy, but you can’t kill that
DE: Hunger ist dein Feind, aber man kann nicht töten,

EN: N-gga, wake up, don’t join the Army
DE: N-GGA, aufwachen, nicht zur Armee

EN: Kill your own peoples, but fear Illuminatis
DE: Kill eigenen Völker, sondern Angst Illuminatis

EN: And they ain’t even real, or are they?
DE: Und sie ist nicht einmal wirklich, oder sind sie?

EN: But you wouldn’t even know, because you partay
DE: Aber Sie würden nicht einmal wissen, weil Sie partay

EN: Too fucking much, if you start to doubt
DE: Zu fucking viel, wenn Sie Zweifel starten

EN: They already in your mind, and comin’ out yo’ mouth
DE: Sie bereits in Ihrem Geist und comin 'out yo' Mund

EN: It’s not a trick, n-gga, it’s a trap
DE: Es ist kein Trick, n-GGA, es ist eine Falle

EN: Survival of the fit, is what they aimin’ at
DE: Das Überleben der Besten ist, was sie'Aimin bei

EN: And n-ggas ain’t fit (nope), fat as hell (yep)
DE: Und n-GGAs ist nicht passen (nein), Fett wie die Hölle (ja)

EN: Fat in mind (yep), body fat as well
DE: Fat im Auge (ja), Körperfett sowie

EN: Who use most the drugs? Americans!
DE: Wer verwenden die meisten der Medikamente? Amerikaner!

EN: What’s in Afghanistan? Heroin!
DE: Was ist in Afghanistan? Heroin!

EN: You think that’s by mistake? They can stop that?
DE: Du denkst, das ist falsch? Sie können damit aufhören?

EN: Don’t think you safe though, because you not black
DE: Denke nicht, du sicher aber, weil Sie nicht schwarz

EN: Greed is colorblind, so I’m colorblind
DE: Gier ist farbenblind, also bin ich farbenblind

EN: They gon’ fuck with yours soon as they done with mine
DE: Sie gon 'ficken mit dir, sobald sie mit mir gemacht

EN: They say I try too hard, verses overwhelm
DE: Sie sagen, ich versuche zu hart, Verse zu überwältigen

EN: I learned most of this, from n-ggas sittin’ in jail
DE: Ich lernte die meisten dieser, aus n-GGAs sitze im Gefängnis

EN: Where you think I’m from? From the streets, n-gga
DE: Wo du denkst, ich bin aus? Von den Straßen-, n-GGA

EN: Triple OGs, told me to teach, n-gga
DE: Triple OGs, erzählte mir, zu lehren, n-GGA

EN: And that ain’t made up, that’s a fact
DE: Und das ist nicht geschminkt, das ist eine Tatsache

EN: They say that gangsta shit, is the shit I rap
DE: Sie sagen, dass Gangsta Shit, ist die Scheiße ich rap

EN: Look who I attract, look at my inner circle
DE: Schauen Sie, wer ich anziehen Blick auf meine innere Kreis

EN: Buncha street n-ggas, and a couple Urkels
DE: Buncha Straße n-GGAs, und ein paar Urkels

EN: Look at my fan base, oh, yes
DE: Sehen Sie sich meine Fangemeinde, oh, ja

EN: Fuck what Pro say, look at this protest
DE: Fuck, was Pro sagen, schau dir diesen Protest

EN: Where they do that at? (Huh?) Who they do that for? (Who?)
DE: Wo sie das an? (Huh?) Wer sie diese für Sie? (Wer?)

EN: Must mean I’m doin’ bad, and things is movin’ slow
DE: Muss ich meine ich doin 'schlecht, und Dinge ist Movin' langsam

EN: They talkin’ revolution, on public radio
DE: Sie Talkin 'Revolution, auf öffentlich-rechtlichen Rundfunk

EN: They catch down in Houston, sittin’ on them 84s
DE: Sie fangen in Houston, sitze auf ihnen 84S

EN: Trae, what’s up? AVN
DE: Trae, was ist los? AVN

EN: Got your back, n-gga, sink or swim
DE: Haben Sie Ihren Rücken, n-GGA, schwimmen oder untergehen

EN: Free Chilly Chill, shake off yo’ masters
DE: Free Chilly Chill, abschütteln yo 'Meister

EN: Pray to God, build your mind faster
DE: Bete zu Gott, bauen Ihre Meinung schneller

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I think I’m Malcolm X, Martin Luther
DE: Ich glaube, ich bin Malcolm X, Martin Luther

EN: Add a King, add a Junior
DE: Schreibe einen König, fügen Sie eine Junior

EN: Couple Bible verses, a couple sunnahs
DE: Paar Bibelverse, ein paar sunnahs

EN: AK-47, that’s a revolution
DE: AK-47, dass eine Revolution

EN: I think I’m Tupac, Bob Marley
DE: Ich glaube, ich bin Tupac, Bob Marley

EN: Fela Kuti, Marcus Garvey
DE: Fela Kuti, Marcus Garvey

EN: Them the real ones, light a lighter for ‘em
DE: Ihnen die echten, Licht ein Feuerzeug für 'em

EN: Let you know, that I’m ridin’ for ‘em
DE: Lassen Sie wissen, dass ich mich ridin 'für' em

EN: FNF up!
DE: FNF up!

EN: Lasers!
DE: Laser!

EN: [End]
DE: [Ende]