Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - B.M.F. (Building Minds Faster) lyrics (French translation). | [Lupe Fiasco - Chorus]
, I think I’m Malcolm X, Martin Luther
, Add a King, add a Junior
, Some...
05:33
video played 631 times
added 7 years ago
Reddit

Lupe Fiasco - B.M.F. (Building Minds Faster) (French translation) lyrics

EN: [Lupe Fiasco - Chorus]
FR: [Lupe Fiasco - Chorus]

EN: I think I’m Malcolm X, Martin Luther
FR: Je pense que je suis Malcolm X, Martin Luther

EN: Add a King, add a Junior
FR: Ajouter un roi, ajouter un Junior

EN: Some Bible verses, a couple sunnahs
FR: Certains versets de la Bible, un couple sunnahs

EN: An AK-47, that’s a revolution
FR: Un AK-47, c'est une révolution

EN: Then, think I’m Tupac, Bob Marley
FR: Ensuite, penser que je suis Tupac, Bob Marley

EN: Fela Kuti, Marcus Garvey
FR: Fela Kuti, Marcus Garvey

EN: Them the real ones, light a lighter for ‘em
FR: Eux les vrais, allumer un briquet pour em '

EN: Let you know, that I’m ridin’ for ‘em
FR: Soit vous le savez, que je suis Ridin 'pour' em

EN: Gon’ git me some, a little mo’ beat
FR: Gon 'git-moi les uns, un peu mo' beat

EN: Call your friends around, then call the police
FR: Appelez vos amis autour, puis d'appeler la police

EN: I’m ridin’ wit my flow, it take up fo’ seats
FR: Je suis Ridin 'esprit mon flow, il prend pour sièges de

EN: So I’m gon’ ghost ride, but with no sheets
FR: Donc, je suis gon 'Ghost Ride, mais sans feuilles

EN: One man by myself, even then I’m four deep
FR: Un homme seul, même alors, je suis quatre de profondeur

EN: Like hotel swimming pools, that’s four feet
FR: Comme piscines de l'hôtel, que les quatre pieds

EN: These n-ggas like the rooms, so suite
FR: Ces n-GGAS comme les chambres, afin suite

EN: Priceline, so cheap
FR: Priceline, si bon marché

EN: I’m a cell phone, they some room keys
FR: Je suis un téléphone cellulaire, ils certaines clés des chambres

EN: I’m some shell toes, they the shoestrings
FR: Je suis certains orteils Coque, ils l'lacets

EN: I turn ‘em off (I turn ‘em off)
FR: 'Off em (je tourne je désactiver em)

EN: I take ‘em out (I take ‘em out)
FR: 'Em out (je prends «Je sors em)

EN: I’m Reverend Run, with the laces out
FR: Je suis le Révérend Run, avec les lacets des

EN: My Adidas, so adios
FR: My Adidas, alors adios

EN: All day I dream, like I’m comatose
FR: Toute la journée je rêve, comme je suis dans le coma

EN: That’s your ship sinking, and I’m so afloat
FR: C'est votre naufrage du navire, et je suis à flot

EN: I’m T-Pain, I’m on a boat
FR: Je suis T-Pain, je suis sur un bateau

EN: Not the slave one, the Caprios either
FR: Ce n'est pas le seul esclave, le Caprios soit

EN: Here the waves come, they started in the bleachers
FR: Voici les vagues viennent, ils ont commencé dans les gradins

EN: So I’m swag surfin’, the pool’s gettin’ deeper
FR: Je suis donc Swag Surfin ', de la piscine Gettin' plus

EN: You still sweet, though, here come them roomkeepers
FR: Vous avez toujours douce, bien, voici les roomkeepers

EN: Okay, I be the strings, you be the shoes
FR: D'accord, je les cordes, à vous de chaussures

EN: But guess what? Now they Jimmy Choos
FR: Mais devinez quoi? Maintenant, ils Jimmy Choo

EN: I wear the pants, you in the Poohs
FR: Je porte le pantalon, vous en Poohs

EN: Yo’ shit meows, my shit awoooooos
FR: miaule merde Yo, mon awoooooos merde

EN: I got a fifth floor, call me Brother Man
FR: J'ai obtenu une cinquième étage, appelez-moi Brother Man

EN: Africa the set, yeah, that’s the Motherland
FR: Afrique de l'ensemble, oui, c'est la patrie

EN: For that BP, I shed fifty tears
FR: Pour que BP, je versais des larmes cinquante

EN: In Nigeria that oil been spillin’ for like fifty years
FR: Au Nigeria, que le pétrole été spillin »pour, comme cinquante ans

EN: “Fifty years? Hell naw!”
FR: "Cinquante ans? naw enfer!'

EN: Hell yeah! I’m tryna tell y’all
FR: Hell yeah! Je vais essayer de dire à vous tous

EN: At this rate, n-ggas gon’ lose
FR: À ce rythme, le n-GGAS vas perdre

EN: Can’t search for water, or grow your own food
FR: Impossible de trouver de l'eau, ou à développer votre propre nourriture

EN: Tell me what’s gon’ happen, when them stores close
FR: Dites-moi ce qui vas se passer, quand les magasins sont fermés

EN: And ain’t gon’ open up, no more?
FR: Et ce n'est pas gon 'ouvrir, pas plus?

EN: That’s the realest shit, yeah, you gon’ feel that
FR: C'est les vrais merde, oui, tu vas sentir que

EN: Hunger’s your enemy, but you can’t kill that
FR: La faim est votre ennemi, mais vous ne pouvez pas tuer ce

EN: N-gga, wake up, don’t join the Army
FR: N-gga, réveille-toi, ne pas rejoindre l'armée

EN: Kill your own peoples, but fear Illuminatis
FR: Tuez vos propres peuples, mais la peur Illuminatis

EN: And they ain’t even real, or are they?
FR: Et ils ne sont pas encore réel, ou sont-ils?

EN: But you wouldn’t even know, because you partay
FR: Mais vous ne sauriez même pas, parce que vous Partay

EN: Too fucking much, if you start to doubt
FR: Trop baise beaucoup, si vous commencez à douter

EN: They already in your mind, and comin’ out yo’ mouth
FR: Ils ont déjà dans votre esprit, et 'out yo' comin bouche

EN: It’s not a trick, n-gga, it’s a trap
FR: Ce n'est pas un truc, n-gga, c'est un piège

EN: Survival of the fit, is what they aimin’ at
FR: Survie de l'ajustement, c'est ce qu'ils Aimin 'à

EN: And n-ggas ain’t fit (nope), fat as hell (yep)
FR: Et n-GGAS n'est pas adapté (non), matières grasses comme l'enfer (eh oui)

EN: Fat in mind (yep), body fat as well
FR: Fat à l'esprit (et oui), la graisse corporelle ainsi

EN: Who use most the drugs? Americans!
FR: Qui utilisent le plus les médicaments? Américains!

EN: What’s in Afghanistan? Heroin!
FR: Qu'est-ce en Afghanistan? L'héroïne!

EN: You think that’s by mistake? They can stop that?
FR: Vous pensez que c'est par erreur? Ils peuvent arrêter cela?

EN: Don’t think you safe though, because you not black
FR: Ne vous croyez pas si sûr, car vous pas noir

EN: Greed is colorblind, so I’m colorblind
FR: La cupidité est daltonien, donc je suis daltonien

EN: They gon’ fuck with yours soon as they done with mine
FR: Ils vas baiser avec votre exemplaire dès qu'ils ont fait avec le mien

EN: They say I try too hard, verses overwhelm
FR: Ils disent que je essayer trop fort, versets submerger

EN: I learned most of this, from n-ggas sittin’ in jail
FR: J'ai appris plus de cela, des assis-GGAS n 'en prison

EN: Where you think I’m from? From the streets, n-gga
FR: Si vous pensez que je suis de? De la rue, n-gga

EN: Triple OGs, told me to teach, n-gga
FR: Triple OG, me dit d'enseigner, n-gga

EN: And that ain’t made up, that’s a fact
FR: Et ce n'est pas fait, c'est un fait

EN: They say that gangsta shit, is the shit I rap
FR: Ils disent que gangsta shit, est la merde je rap

EN: Look who I attract, look at my inner circle
FR: Regardez qui je attirer, regarde mon cercle intérieur

EN: Buncha street n-ggas, and a couple Urkels
FR: Buncha rue n-GGAS, et un couple Urkels

EN: Look at my fan base, oh, yes
FR: Regardez ma base de fans, oh, oui

EN: Fuck what Pro say, look at this protest
FR: Fuck ce Pro-dire, regardez cette protestation

EN: Where they do that at? (Huh?) Who they do that for? (Who?)
FR: Là où ils le faire à? (Hein?) Qui sont-ils fait ça? (Qui?)

EN: Must mean I’m doin’ bad, and things is movin’ slow
FR: Ca doit vouloir dire que je suis doin 'mauvaise, et les choses est Movin' lente

EN: They talkin’ revolution, on public radio
FR: Ils talkin 'révolution, à la radio publique

EN: They catch down in Houston, sittin’ on them 84s
FR: Ils attrapent à Houston, assis sur les 84S

EN: Trae, what’s up? AVN
FR: Trae, what's up? AVN

EN: Got your back, n-gga, sink or swim
FR: Vous avez le dos, n-gga, marche ou crève

EN: Free Chilly Chill, shake off yo’ masters
FR: Free Chilly Chill, secouer yo 'maîtres

EN: Pray to God, build your mind faster
FR: Priez Dieu, de construire votre esprit plus rapide

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I think I’m Malcolm X, Martin Luther
FR: Je pense que je suis Malcolm X, Martin Luther

EN: Add a King, add a Junior
FR: Ajouter un roi, ajouter un Junior

EN: Couple Bible verses, a couple sunnahs
FR: Couple versets de la Bible, un couple sunnahs

EN: AK-47, that’s a revolution
FR: AK-47, c'est une révolution

EN: I think I’m Tupac, Bob Marley
FR: Je pense que je suis Tupac, Bob Marley

EN: Fela Kuti, Marcus Garvey
FR: Fela Kuti, Marcus Garvey

EN: Them the real ones, light a lighter for ‘em
FR: Eux les vrais, allumer un briquet pour em '

EN: Let you know, that I’m ridin’ for ‘em
FR: Soit vous le savez, que je suis Ridin 'pour' em

EN: FNF up!
FR: FNF-toi!

EN: Lasers!
FR: Lasers!

EN: [End]
FR: [Fin]