Artist: 
Search: 
Lupe Fiasco - B.M.F. (Building Minds Faster) lyrics (Chinese translation). | [Lupe Fiasco - Chorus]
, I think I’m Malcolm X, Martin Luther
, Add a King, add a Junior
, Some...
05:33
video played 631 times
added 7 years ago
Reddit

Lupe Fiasco - B.M.F. (Building Minds Faster) (Chinese translation) lyrics

EN: [Lupe Fiasco - Chorus]
ZH: [卢普惨败-合唱]

EN: I think I’m Malcolm X, Martin Luther
ZH: 我觉得我是马尔科姆 X,马丁 · 路德 · 金

EN: Add a King, add a Junior
ZH: 添加一个国王,添加一名初级

EN: Some Bible verses, a couple sunnahs
ZH: 一些圣经经文,几个礼拜

EN: An AK-47, that’s a revolution
ZH: AK-47,这就是一场革命

EN: Then, think I’m Tupac, Bob Marley
ZH: 然后,以为我是图帕克,鲍勃 · 马利

EN: Fela Kuti, Marcus Garvey
ZH: 费拉库提马库斯

EN: Them the real ones, light a lighter for ‘em
ZH: 他们真正的为他们照亮一个打火机

EN: Let you know, that I’m ridin’ for ‘em
ZH: 让你知道,我是骑为他们

EN: Gon’ git me some, a little mo’ beat
ZH: 尼泊尔政府 ' git 我一些,一个小 mo' 打败

EN: Call your friends around, then call the police
ZH: 打电话给你的朋友在附近,然后打电话给警察

EN: I’m ridin’ wit my flow, it take up fo’ seats
ZH: 我骑的是机智我的流,它占用 fo' 席位

EN: So I’m gon’ ghost ride, but with no sheets
ZH: 所以我要 ' 鬼骑,但没有被子

EN: One man by myself, even then I’m four deep
ZH: 通过我自己的一个人,就算是四个深

EN: Like hotel swimming pools, that’s four feet
ZH: 像酒店泳池,这就是四个脚

EN: These n-ggas like the rooms, so suite
ZH: 这些 n-藤黄总酸喜欢的房间,所以套房

EN: Priceline, so cheap
ZH: Priceline,这么便宜

EN: I’m a cell phone, they some room keys
ZH: 我的手机,他们有些房间钥匙

EN: I’m some shell toes, they the shoestrings
ZH: 我有些壳脚趾,他们投机商

EN: I turn ‘em off (I turn ‘em off)
ZH: 我把他们关掉 (我把他们关掉)

EN: I take ‘em out (I take ‘em out)
ZH: 我带他们去出 (我带他们出去)

EN: I’m Reverend Run, with the laces out
ZH: 我是牧师跑出花边

EN: My Adidas, so adios
ZH: 我阿迪达斯,所以再见

EN: All day I dream, like I’m comatose
ZH: 全天梦,好像我是昏迷

EN: That’s your ship sinking, and I’m so afloat
ZH: 这就是你的船沉,也因此浮

EN: I’m T-Pain, I’m on a boat
ZH: 我是 T 疼痛,我是在一条船上

EN: Not the slave one, the Caprios either
ZH: 不的奴隶之一,Caprios 或者

EN: Here the waves come, they started in the bleachers
ZH: 浪来了,他们就开始在看台上

EN: So I’m swag surfin’, the pool’s gettin’ deeper
ZH: 所以我冲浪有大的战利品,越来越池 ' 更深

EN: You still sweet, though, here come them roomkeepers
ZH: 你仍然是甜的不过,在这里来他们 roomkeepers

EN: Okay, I be the strings, you be the shoes
ZH: 好吧,我是字符串,你是这双鞋

EN: But guess what? Now they Jimmy Choos
ZH: 但你猜怎么着?现在他们仰

EN: I wear the pants, you in the Poohs
ZH: 我穿的裤子,你在 Poohs

EN: Yo’ shit meows, my shit awoooooos
ZH: 哟 ' 屎里的猫叫声,我屎 awoooooos

EN: I got a fifth floor, call me Brother Man
ZH: 我有五楼,叫我哥哥男子

EN: Africa the set, yeah, that’s the Motherland
ZH: 非洲组,是的这是祖国

EN: For that BP, I shed fifty tears
ZH: 表示,英国石油为我流泪五十

EN: In Nigeria that oil been spillin’ for like fifty years
ZH: 在尼日利亚的石油已 spillin' 为像五十年

EN: “Fifty years? Hell naw!”
ZH: "五十年?地狱不了!"

EN: Hell yeah! I’m tryna tell y’all
ZH: 地狱是的 !我很委屈告诉你们

EN: At this rate, n-ggas gon’ lose
ZH: 照这个速度,n-藤黄总酸 gon' 失去

EN: Can’t search for water, or grow your own food
ZH: 不能搜索的水,或种植自己的粮食

EN: Tell me what’s gon’ happen, when them stores close
ZH: 告诉我什么是尼泊尔政府 ' 发生,当他们商店关闭时

EN: And ain’t gon’ open up, no more?
ZH: 并不是尼泊尔政府 ' 开放,没有更多吗?

EN: That’s the realest shit, yeah, you gon’ feel that
ZH: 这是坨屎,是的你尼泊尔政府 ' 的感觉,

EN: Hunger’s your enemy, but you can’t kill that
ZH: 饥饿的你的敌人,但你不能杀了,

EN: N-gga, wake up, don’t join the Army
ZH: N-gga,醒过来,不加入陆军

EN: Kill your own peoples, but fear Illuminatis
ZH: 杀了你自己的人民,但担心 Illuminatis

EN: And they ain’t even real, or are they?
ZH: 和他们不是更真实的或者是他们吗?

EN: But you wouldn’t even know, because you partay
ZH: 但你甚至不知道,这是因为你 partay

EN: Too fucking much, if you start to doubt
ZH: 太他妈的多,如果你开始怀疑

EN: They already in your mind, and comin’ out yo’ mouth
ZH: 他们已经在你的头脑和出来哟 ' 嘴

EN: It’s not a trick, n-gga, it’s a trap
ZH: 它不是一个把戏,n-gga,这是个陷阱

EN: Survival of the fit, is what they aimin’ at
ZH: 生存,是合适的它们在娶

EN: And n-ggas ain’t fit (nope), fat as hell (yep)
ZH: N-藤黄总酸不适合 (没问题),脂肪作为地狱 (没错)

EN: Fat in mind (yep), body fat as well
ZH: 铭记 (没错),以及身体脂肪脂肪

EN: Who use most the drugs? Americans!
ZH: 谁使用大多数的药物?美国人 !

EN: What’s in Afghanistan? Heroin!
ZH: 在阿富汗是什么?海洛因 !

EN: You think that’s by mistake? They can stop that?
ZH: 你认为那是错了吗?他们可以停止的吗?

EN: Don’t think you safe though, because you not black
ZH: 别以为你安全虽然,你不黑

EN: Greed is colorblind, so I’m colorblind
ZH: 贪婪是色盲,所以我是色盲

EN: They gon’ fuck with yours soon as they done with mine
ZH: 他们尼泊尔政府 ' 搞你很快就为他们所做的

EN: They say I try too hard, verses overwhelm
ZH: 他们说我太过执着,经文淹没

EN: I learned most of this, from n-ggas sittin’ in jail
ZH: 我学到了这一点,从 n-藤黄总酸坐在监狱里的最

EN: Where you think I’m from? From the streets, n-gga
ZH: 如果你觉得我是从吗?从街头,n gga

EN: Triple OGs, told me to teach, n-gga
ZH: 三人 OGs,告诉我要教,n-gga

EN: And that ain’t made up, that’s a fact
ZH: 那不是组成,这是事实

EN: They say that gangsta shit, is the shit I rap
ZH: 他们说帮派狗屎,是我说唱的东西

EN: Look who I attract, look at my inner circle
ZH: 看看谁我吸引,看在我的内圈

EN: Buncha street n-ggas, and a couple Urkels
ZH: 邦查街 n-藤黄总酸和几个 Urkels

EN: Look at my fan base, oh, yes
ZH: 看看我的风扇基地,哦,是的

EN: Fuck what Pro say, look at this protest
ZH: 说搞什么 Pro、 看看这次抗议

EN: Where they do that at? (Huh?) Who they do that for? (Who?)
ZH: 在他们在那样做?(啊?)谁做到吗?(谁?)

EN: Must mean I’m doin’ bad, and things is movin’ slow
ZH: 必须的意思是我在做 ' 坏和事物是舞步慢

EN: They talkin’ revolution, on public radio
ZH: 他们在革命,说在公共广播电台

EN: They catch down in Houston, sittin’ on them 84s
ZH: 他们抓住在休斯敦,坐上他们 84s

EN: Trae, what’s up? AVN
ZH: Trae,是怎么了?航空

EN: Got your back, n-gga, sink or swim
ZH: 有你的背部、 n gga、 接收器或游泳

EN: Free Chilly Chill, shake off yo’ masters
ZH: 免费冷冷静,摆脱了哟 ' 大师

EN: Pray to God, build your mind faster
ZH: 祈祷上帝,建立你的思想更快

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: I think I’m Malcolm X, Martin Luther
ZH: 我觉得我是马尔科姆 X,马丁 · 路德 · 金

EN: Add a King, add a Junior
ZH: 添加一个国王,添加一名初级

EN: Couple Bible verses, a couple sunnahs
ZH: 圣经经文,几个礼拜,情侣

EN: AK-47, that’s a revolution
ZH: AK-47,这就是一场革命

EN: I think I’m Tupac, Bob Marley
ZH: 我想我图帕克,鲍勃 · 马利

EN: Fela Kuti, Marcus Garvey
ZH: 费拉库提马库斯

EN: Them the real ones, light a lighter for ‘em
ZH: 他们真正的为他们照亮一个打火机

EN: Let you know, that I’m ridin’ for ‘em
ZH: 让你知道,我是骑为他们

EN: FNF up!
ZH: 瑙起来 !

EN: Lasers!
ZH: 激光器 !

EN: [End]
ZH: [完]