Artist: 
Search: 
Lumidee - Never Leave You (feat. Busta Rhymes & Fabolous) (Uh Oooh, Uh Oooh) lyrics (Portuguese translation). | [Busta Rhymes]
, (whoo)
, (yeah)
, Hey yo techs move where ya black it's gonna be one of them hot...
04:01
Reddit

Lumidee - Never Leave You (feat. Busta Rhymes & Fabolous) (Uh Oooh, Uh Oooh) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Busta Rhymes]
PT: [Busta Rhymes]

EN: (whoo)
PT: (whoo)

EN: (yeah)
PT: (Sim)

EN: Hey yo techs move where ya black it's gonna be one of them hot summers (yeah)
PT: Ei yo movimento técnicos ya preto onde ele vai ser um dos verões quentes (Sim)

EN: Busta bust down
PT: Busta busto para baixo

EN: (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh)
PT: (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh)

EN: Here we go
PT: Aqui vamos nós

EN: (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh)
PT: (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh)

EN: Flip mo
PT: Mo flip

EN: (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh)
PT: (Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh)

EN: Lumidee
PT: Lumidee

EN: Hey yo ,ya know why she going uh oh, right?
PT: Ei Ei, você sabe por que ela vai... Ah, certo?

EN: Check it
PT: Verifique isso

EN: You got a hotter other than my Copacabana, Mama
PT: Você tem uma mais gostosa que não seja meu Copacabana, mamãe

EN: Gotta lotta shit with you when I'm loving persona Mama
PT: Lotta que cagar com você quando estou amando persona mamãe

EN: Always love to get with you whenever
PT: Sempre gosto de ficar com você sempre que

EN: U need me, mama holla
PT: Você precisa de mim, mamãe holla

EN: How you check me, can you give me the oochie walla walla
PT: Como você me vê, dá-me o oochie walla walla

EN: Swallow a couple shots of Jag and make a dolla
PT: Engolir umas fotos do Jaguar e fazer um dolla

EN: Lil' mama in the crib with a poke to complete your scalla
PT: Lil' mama no berço com um puxão para completar seu scalla

EN: Talk about an example of a shorty that might need to prowla
PT: Falar sobre um exemplo de um baixinho que talvez precise prowla

EN: Got a chick in the bug, it come with a little shoppahora
PT: Tem uma garota no bug, ele vem com um pequeno shoppahora

EN: Take you to the Caribbean down the Carolina
PT: Levá-lo para o Caribe para baixo a Carolina

EN: To the Mediterranean and enjoy the water
PT: Para o Mediterrâneo e desfrutar da água

EN: When the role is wacky, you keepin' me stocky
PT: Quando o papel é maluco, você me mantém atarracado

EN: Takin' care of this super Mike
PT: Cuidando deste super Mike

EN: When you check on your Papi
PT: Quando você verificar no seu Papi

EN: When you're right baby, hug me with all your might
PT: Quando você é o bebê certo, abraça-me com toda a força

EN: And put it on, cause you know it's on tonight
PT: E colocá-lo lá, porque você sabe que é noite

EN: Break up or make up, you know we I'm gone
PT: Romper ou maquiagem, você sabe vou embora

EN: When you find an empty ride
PT: Quando você encontrar um carro vazio

EN: We will be together and still be bright
PT: Estaremos juntos e ainda ser brilhante

EN: [Lumidee]
PT: [Lumidee]

EN: Never ever wanna let you go
PT: Nunca quero deixar você ir

EN: Tell me what you're feeling, cause I want to know
PT: Diga-me o que sentes, porque quero saber

EN: If you're around, you know I'm down
PT: Se você está por perto, você sabe que eu estou para baixo

EN: I'll be that girl that keeps you around
PT: Eu vou ser aquela garota que mantém você em torno

EN: I'm only here, just because
PT: Só estou aqui, só porque

EN: It feels good, say enough to keep you right
PT: É bom, para dizer o suficientemantê-lo bem

EN: Believe your love
PT: Acredito que o seu amor

EN: I never thought you'd be the one that make me shine
PT: Nunca pensei que você seria aquele que me faz brilhar

EN: Brighter than the sun
PT: Mais brilhante que o sol

EN: There ain't no ups and downs
PT: Não há não há altos e baixos

EN: No in and out, you're here right now
PT: Não entrar e sair, você está aqui agora

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: If you want me to stay, I'll never leave
PT: Se você quer que eu fique, eu nunca vou deixar

EN: If you want me to stay, we'll always be
PT: Se você quer que eu fique, sempre estaremos

EN: If you want me to stay, love endlessly
PT: Se você quer que eu fique, amo infinitamente

EN: If you want me to stay, if you want me to stay
PT: Se você quer que eu fique, se você quer que eu fique

EN: I'll never leave you
PT: Eu nunca vou te deixar...

EN: Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh
PT: Uh oh, Uh oh, Uh oh, Uh oh

EN: [Fabolous]
PT: [Fabolous]

EN: Fabolous (uh),Lumidee
PT: Fabolous (uh), Lumidee

EN: I ain't never gon' believe
PT: Eu nunca gon' acreditar

EN: Whoever gonna leave
PT: Quem vai embora

EN: You feel so good on my arm
PT: Você se sente tão bem no meu braço

EN: Somethin like the baseball jacket with a leather on
PT: Algo como a jaqueta de beisebol com um couro na

EN: The sleeve
PT: A manga

EN: All flooded Tommy's that cost seven hundred g's
PT: Enchia o Tommy que custam mil setecentos

EN: You lovin', hate the type that love everyone to see
PT: Te amando, odeio o tipo que ama todo mundo ver

EN: Baby girl, go down like she never wanna breathe ,whoo!(uh oh)
PT: Menina, vá para baixo, como se ela nunca quer respirar, whoo!(uh oh)

EN: I got a playa right, cause this kid don't usually let them stay tonight
PT: Eu tenho uma causa certo, playa, esse garoto não costuma deixá-los ficar esta noite

EN: And when I know you wrong, I say it right
PT: E quando sei que errado, eu disse direito

EN: And when I wanna say no, I say I might
PT: E quando quero dizer não, eu digo que talvez

EN: Cause it's real talk, you know it ain't another
PT: Porque é real falar, você sabe que não é outra

EN: And anytime I'm gone, you know I'm thinkin of you
PT: E quando eu me for, você sabe que eu estou pensando em você

EN: And anytime you need, you know I got you covered
PT: E sempre que precisar, você sabe que eu ajudo-te

EN: You know none of the others do what I does
PT: Você sabe que nenhum dos outros faz

EN: I keep your rocks bluer than hers
PT: Guardo suas pedras mais azul do que a dela

EN: Keep your shoes newer than hers
PT: Mantenha seus sapatos mais recente que dela

EN: And I do it because, uh
PT: E faço-o porque...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]