Artist: 
Search: 
Luke James - One Of A Kind lyrics (Spanish translation). | Pardon my french but this is fucked up
, How the hell did I get such bad luck 
, She was beautiful...
04:27
video played 122 times
added 4 years ago
Reddit

Luke James - One Of A Kind (Spanish translation) lyrics

EN: Pardon my french but this is fucked up
ES: Perdonen mi francés, pero esto es una mierda

EN: How the hell did I get such bad luck
ES: ¿Cómo conseguiste tanta mala suerte

EN: She was beautiful and all that stuff(that didn’t matter)
ES: Era hermosa y todo eso (que no importa)

EN: Cuz some odd reason I couldn't get it up
ES: Cuz alguna extraña razón no pude levantarme lo

EN: (But still) we tried and tried and tried
ES: (Pero) hemos intentado y probado e intentaron

EN: But she couldn’t keep up the good fight
ES: Pero no podía guardar la buena pelea

EN: So I had to say goodnight
ES: Así que tuve que decir buenas noches

EN: Yeah, ohh
ES: Sí, oh

EN: And now I am here, cause it seems oh so clear
ES: Y ahora estoy aquí, causa parece oh tan claro

EN: Girl you’ve got what is right
ES: Chica que tienes lo que es correcta

EN: You’re one of a kind
ES: Usted es uno de una clase

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: You’re one of a kind
ES: Usted es uno de una clase

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: You’re one of a kind
ES: Usted es uno de una clase

EN: Mere words can’t describe the images in my mind
ES: Meras palabras no pueden describir las imágenes en mi mente

EN: So heavenly divine, I'd die
ES: Divino tan celestial, que iba a morir

EN: For just a little taste of those lips
ES: Para una probadita de esos labios

EN: I swear you couldn't be more perfect
ES: Te juro que no podía ser más perfecto

EN: Fuck it baby your love is worth it
ES: Maldición a bebé que tu amor vale la pena

EN: Yeah you worth it all
ES: Sí que vale la pena todo

EN: And now I am here, cause it seems oh so clear
ES: Y ahora estoy aquí, causa parece oh tan claro

EN: Girl you’ve done what is right
ES: Chica que has hecho lo que es correcto

EN: You’re one of the kind
ES: Eres uno de esos

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: You’re one of the kind
ES: Eres uno de esos

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: a do do do do dooo
ES: un do dooo

EN: You’re one of the kind
ES: Eres uno de esos

EN: (ad lib from live performance)
ES: (ad lib de actuación en vivo)

EN: When I got to sleep
ES: Cuando llegué a dormir

EN: I dream of you
ES: Sueño contigo

EN: It's like destiny
ES: Es como el destino

EN: What am I to do
ES: ¿Qué voy a hacer

EN: My paradise, is with you, you, you, you, hey
ES: Mi paraíso, está con usted, tú, tú, tú, Oye