Artist: 
Search: 
Luke Bryan - We Rode In Trucks lyrics (Spanish translation). | Down where I was born 
, Was Heaven on Earth.
, Where Flint River washes that 
, Red Georgia dirt.
,...
04:26
video played 2,116 times
added 6 years ago
Reddit

Luke Bryan - We Rode In Trucks (Spanish translation) lyrics

EN: Down where I was born
ES: Abajo donde nací

EN: Was Heaven on Earth.
ES: Fue el cielo en la tierra.

EN: Where Flint River washes that
ES: Donde el río Flint lava

EN: Red Georgia dirt.
ES: Tierra roja de Georgia.

EN: The sun sets slow,
ES: El sol se pone lento,

EN: And the stars shine bright.
ES: Y el brillo de estrellas brillante.

EN: We raised cotton, corn,
ES: Recaudamos algodón, maíz,

EN: A little cane and kids.
ES: Un poco de caña y los niños.

EN: You either lived on a farm
ES: Ya sea que usted vivió en una granja

EN: Or wish you did.
ES: O deseo que hiciste.

EN: Jesus always walked close by our side.
ES: Jesús siempre caminó cerca a nuestro lado.

EN: Where I grew up,
ES: Donde crecí,

EN: We rode in trucks.
ES: Cabalgamos en camiones.

EN: There's a lot about life
ES: Hay mucho sobre la vida

EN: You can learned on a bus.
ES: Pueden aprender en un autobús.

EN: How to lie, how to fight,
ES: Cómo están, cómo luchar,

EN: How to kiss, how to cuss.
ES: Cómo besar, cómo cuss.

EN: The closer we sat to the back,
ES: Cuanto más nos sentamos en la parte posterior,

EN: The smarter we got.
ES: El más inteligente que tenemos.

EN: We were poor, we were ugly,
ES: Nosotros éramos pobres, fuimos feos,

EN: We were all best friends.
ES: Fuimos los mejores amigos.

EN: Wide-eyed, baptized,
ES: Azorada, bautizados,

EN: And still wantin' to sin.
ES: Y todavía wantin'a pecar.

EN: Thank God,
ES: Gracias a Dios,

EN: We get more than just one shot.
ES: Tenemos más de un disparo.

EN: Where I grew up,
ES: Donde crecí,

EN: We rode in trucks.
ES: Cabalgamos en camiones.

EN: That's us
ES: Nos es

EN: Haulin' hay in the field with the radio on.
ES: Hay haulin'en el campo con el radio encendido.

EN: And that's us
ES: Y eso nos

EN: Headin' straight into town
ES: Headin' recta a la ciudad

EN: When the work was done.
ES: Cuando el trabajo fue hecho.

EN: In my mind
ES: En mi mente

EN: I can still see us now,
ES: Todavía puedo ver nosotros ahora,

EN: Ridin' down Buck Island Road.
ES: Ridin ' camino de Buck Island.

EN: It wasn't that long ago.
ES: No hace mucho tiempo.

EN: We thought tobacco and beer in a can,
ES: Pensamos que el tabaco y la cerveza en lata,

EN: Was all it would take
ES: Era todo tomaría

EN: To be like our ol' man.
ES: Ser como nuestro hombre OL '.

EN: But I saw how it made my momma cry.
ES: Pero vi cómo hizo el grito de mi mamá.

EN: It was huntin' and fishin'
ES: Fue huntin'y mezclas

EN: And football games.
ES: Y partidos de fútbol.

EN: Then it was girls,
ES: Luego fue chicas,

EN: And everything changed
ES: Y todo cambió

EN: In our lives.
ES: En nuestras vidas.

EN: Fallin' in and outta love,
ES: Fallin ' en y outta love,

EN: We rode in trucks.
ES: Cabalgamos en camiones.

EN: That's us
ES: Nos es

EN: With our tailgates down in the parkin' lot
ES: Con nuestros tailgates hacia abajo en el lote parkin'

EN: That's us
ES: Nos es

EN: With mud on our tires when it rained a lot.
ES: Con barro en nuestros neumáticos cuando llovía mucho.

EN: In my mind
ES: En mi mente

EN: I can still see us now,
ES: ¿Puedo todavíanos ven ahora,

EN: Ridin' down Buck Island Road.
ES: Ridin ' camino de Buck Island.

EN: It wasn't that long ago.
ES: No hace mucho tiempo.

EN: It's part of my soul,
ES: Es parte de mi alma,

EN: Yeah.
ES: sí.

EN: Down where I was born
ES: Abajo donde nací

EN: Was Heaven on Earth.
ES: Fue el cielo en la tierra.

EN: Where Flint River washes that
ES: Donde el río Flint lava

EN: Red Georgia dirt.
ES: Tierra roja de Georgia.

EN: The sun sets slow,
ES: El sol se pone lento,

EN: And the stars shine bright.
ES: Y el brillo de estrellas brillante.

EN: Where I grew up,
ES: Donde crecí,

EN: We rode in trucks.
ES: Cabalgamos en camiones.