Artist: 
Search: 
Luke Bryan - Rain Is A Good Thing lyrics (Spanish translation). | (Verse 1)
, My daddy spent his life lookin' up at the sky
, He'd cuss, kick the dust, sayin' son...
03:23
video played 2,574 times
added 6 years ago
Reddit

Luke Bryan - Rain Is A Good Thing (Spanish translation) lyrics

EN: (Verse 1)
ES: (Versículo 1)

EN: My daddy spent his life lookin' up at the sky
ES: Mi papá pasó su vida lookin'en el cielo

EN: He'd cuss, kick the dust, sayin' son it's way too dry
ES: Él sería cuss, patear el polvo, sayin'hijo es demasiado seco

EN: It clouds up in the city, the weather man complains
ES: Nubes en la ciudad, el hombre del tiempo se queja

EN: But where I come from, rain is a good thing
ES: Pero en mi país, la lluvia es una buena cosa

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Rain makes corn, corn makes whiskey
ES: La lluvia hace que maíz, maíz hace whisky

EN: Whiskey makes my baby feel a little frisky
ES: Whisky hace que mi bebé se sienta un poco juguetón

EN: Back roads are boggin' up, my buddies pile up in my truck
ES: Carreteras secundarias son boggin'arriba, mis amigos se apilan en mi camión

EN: We hunt our honeys down, we take 'em into town
ES: Nos cazar nuestras mieles, em tenemos en ciudad

EN: Start washin' all our worries down the drain
ES: Iniciar washin' todas nuestras preocupaciones por el desagüe

EN: Rain is a good thing
ES: La lluvia es una buena cosa

EN: (Verse 2)
ES: (Verso 2)

EN: Ain't nothin' like a kiss out back in the barn
ES: Ain't Nothin ' como un beso en la espalda en el granero

EN: Wringin' out our soakin' clothes, ridin' out a thunderstorm
ES: Wringin'a nuestra ropa soakin', ridin' por una tormenta

EN: When tin roof gets to talkin'; that's the best love we made
ES: Cuando obtiene estaño techo para Talkin '; es el mejor amor hicimos

EN: Yea where I come from, rain is a good thing
ES: Sí donde procedo, la lluvia es una buena cosa

EN: Repeat Chorus
ES: Repetir coro

EN: (Bridge)
ES: (Puente)

EN: Farmer Johnson does a little dance
ES: Agricultor Johnson hace una danza poco

EN: Creeks on the rise, roll up your pants
ES: Arroyos en aumento, resumir los pantalones

EN: Country girls, they wanna cuddle
ES: Las niñas del país, quiero abrazar

EN: Kids out playin' in a big mud puddle
ES: Niños a playin'en un charco de lodo grande

EN: Repeat Chorus
ES: Repetir coro

EN: Rain is a good thing, rain is a good thing, rain is a good thing
ES: La lluvia es una buena cosa, la lluvia es una buena cosa, la lluvia es una buena cosa