Artist: 
Search: 
Luke Bryan - Country Girl (Shake It For Me) lyrics (French translation). | Hey girl. Go on now.
, You know you've got everybody looking.
, 
, Got a little boom in my big...
04:50
video played 3,911 times
added 6 years ago
Reddit

Luke Bryan - Country Girl (Shake It For Me) (French translation) lyrics

EN: Hey girl. Go on now.
FR: Hey girl. Aller maintenant.

EN: You know you've got everybody looking.
FR: Vous savez que vous avez tout le monde à la recherche.

EN: Got a little boom in my big truck
FR: A obtenu un petit boom dans mon gros camion

EN: Gonna open up the doors and turn it up
FR: va s'ouvrir les portes et tournez-la vers le haut

EN: Gonna stomp my boots in the Georgia mud
FR: va stomp mes bottes dans la boue de la Géorgie

EN: Gonna watch you make me fall in love
FR: allez vous regarder me faire tomber en amour

EN: Get up on the hood of my daddy's tractor
FR: Se lever sur le capot du tracteur de mon papa

EN: Up on the tool box, it don't matter
FR: Vers le haut sur la boîte à outils, il n'importent pas

EN: Down on the tailgate, girl I can't wait
FR: Vers le bas sur le hayon, jeune fille, je ne peux pas attendre

EN: To watch you do your thing
FR: Vous regarder faire ton truc

EN: Shake it for the young bucks sittin' in the honky-tonks
FR: Secouez-le pour les jeunes bucks Sittin ' dans les tavernes

EN: For the rednecks rockin' 'til the break of dawn
FR: Pour les beaufs Rockin ' til la rupture de l'aube

EN: For the DJ spinnin' that country song
FR: Pour le DJ Spinnin ' cette chanson country

EN: Come on, come on, come on
FR: Allume, allume, allume

EN: Shake it for the birds, shake it for the bees
FR: Secouez-le pour les oiseaux, le secouer pour les abeilles

EN: Shake it for the catfish swimming down deep in the creek
FR: Agiter pendant le poisson-chat nager vers le bas au fond de la crique

EN: For the crickets and the critters and the squirrels
FR: Pour les grillons et les bestioles et les écureuils

EN: Shake it to the moon, shake it for me girl, aww
FR: Secouez-le vers la lune, le secouer pour moi fille, aw

EN: Country girl, shake it for me girl,
FR: Fille de la campagne, le secouer pour moi fille,

EN: Shake it for me girl, shake it for me
FR: Secouez-le pour moi fille, secouez-le pour moi

EN: Country girl, shake it for me girl,
FR: Fille de la campagne, le secouer pour moi fille,

EN: Shake it for me girl, shake it for me
FR: Secouez-le pour moi fille, secouez-le pour moi

EN: Somebody's sweet little farmer's child,
FR: Enfant de quelqu'un doux petit fermier,

EN: With a gattle in her Bud to get a little wild
FR: Avec un gattle dans son œuf pour obtenir un peu sauvage

EN: Pony tail and a pretty smile,
FR: Queue de cheval et un joli sourire,

EN: Rope me in from a country mile
FR: Me corde partir d'un mile de pays

EN: So come on over here and get in my arms
FR: Alors venez ici et obtenir dans mes bras

EN: Spin me around this big ole barn
FR: Me tourner autour de cette Grange grand ole

EN: Tangle me up like grandma's yarn, yeah, yeah, yeah
FR: Tangle me up comme fils de grand-mère, oui, oui, oui

EN: Shake it for the young bucks sittin' in the honky-tonks
FR: Secouez-le pour les jeunes bucks Sittin ' dans les tavernes

EN: For the rednecks rockin' 'til the break of dawn
FR: Pour les beaufs Rockin ' til la rupture de l'aube

EN: For the DJ spinnin' that country song
FR: Pour le DJ Spinnin ' cette chanson country

EN: Come on, come on, come on
FR: Allume, allume, allume

EN: Shake it for the birds, shake it for the bees
FR: Pour les oiseaux le secouer, secouerpour les abeilles

EN: Shake it for the catfish swimming down deep in the creek
FR: Agiter pendant le poisson-chat nager vers le bas au fond de la crique

EN: For the crickets and the critters and the squirrels
FR: Pour les grillons et les bestioles et les écureuils

EN: Shake it to the moon, shake it for me girl, aww
FR: Secouez-le vers la lune, le secouer pour moi fille, aw

EN: Country girl, shake it for me girl,
FR: Fille de la campagne, le secouer pour moi fille,

EN: Shake it for me girl, shake it for me
FR: Secouez-le pour moi fille, secouez-le pour moi

EN: Country girl, shake it for me girl,
FR: Fille de la campagne, le secouer pour moi fille,

EN: Shake it for me girl, shake it for me
FR: Secouez-le pour moi fille, secouez-le pour moi

EN: Guitar!
FR: Guitare !

EN: Now dance like a dandelion
FR: Maintenant danser comme un pissenlit

EN: In the wind on the hill underneath the pines, yea
FR: Dans le vent sur la colline sous les pins, oui

EN: Move like the river flows
FR: Se déplacer comme le débit de la rivière

EN: Feel the kick drum down deep in your toes
FR: Sentir le coup de pied du tambour vers le bas au fond de vos orteils

EN: All I wanna do is get to holdin' you and get to knowin' you
FR: Tout ce que je veux faire est « Holdin « » vous et arriver à vous knowin'

EN: And get to showin' you and get to lovin' you 'fore the night is through
FR: Et se rendre à showine vous et arriver à Lovin ' you "avant la nuit est par

EN: Baby you know what to do
FR: Bébé que vous savez quoi faire

EN: Shake it for the young bucks sittin' in the honky-tonks
FR: Secouez-le pour les jeunes bucks Sittin ' dans les tavernes

EN: For the rednecks rockin' 'til the break of dawn
FR: Pour les beaufs Rockin ' til la rupture de l'aube

EN: For the DJ spinnin' that country song
FR: Pour le DJ Spinnin ' cette chanson country

EN: Come on, come on, come on
FR: Allume, allume, allume

EN: Shake it for the birds, shake it for the bees
FR: Secouez-le pour les oiseaux, le secouer pour les abeilles

EN: Shake it for the catfish swimming down deep in the creek
FR: Agiter pendant le poisson-chat nager vers le bas au fond de la crique

EN: For the crickets and the critters and the squirrels
FR: Pour les grillons et les bestioles et les écureuils

EN: Shake it to the moon, shake it for me girl, aww
FR: Secouez-le vers la lune, le secouer pour moi fille, aw

EN: Country girl, shake it for me girl,
FR: Fille de la campagne, le secouer pour moi fille,

EN: Shake it for me girl, shake it for me
FR: Secouez-le pour moi fille, secouez-le pour moi

EN: Country girl, shake it for me girl,
FR: Fille de la campagne, le secouer pour moi fille,

EN: Shake it for me girl, shake it for me
FR: Secouez-le pour moi fille, secouez-le pour moi

EN: [Repeat til end]
FR: [Répéter til fin]