Artist: 
Search: 
Ludacris - Shake N Fries (feat. Gucci Mane) lyrics (Spanish translation). | [Gucci mane]
, Hey how you doin’, Ms. Lady? You so fine with it
, I know you handlin’ business,...
02:53
video played 6,685 times
added 6 years ago
Reddit

Ludacris - Shake N Fries (feat. Gucci Mane) (Spanish translation) lyrics

EN: [Gucci mane]
ES: [Gucci mane]

EN: Hey how you doin’, Ms. Lady? You so fine with it
ES: ¿Oye cómo te doin', la Sra. Lady? Usted tan bien con ella

EN: I know you handlin’ business, can I get your 5 minutes?
ES: ¿Sabes handlin' negocio, puedo conseguir tus 5 minutos?

EN: Don’t be offended by me telling you you thick with it
ES: No se ofenda por mí decirle se espesa con ella

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
ES: ¿Ingenio todos que agitar, un jugador puede obtener algunas fritas con ella?

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
ES: ¿Ingenio todos que agitar, un jugador puede obtener algunas fritas con ella?

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
ES: ¿Ingenio todos que agitar, un jugador puede obtener algunas fritas con ella?

EN: Don’t be offended when I tell you that you’re very pretty
ES: No se ofenda cuando te digo que eres muy guapa

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
ES: ¿Ingenio todos que agitar, un jugador puede obtener algunas fritas con ella?

EN: ‘s Gucci
ES: de Gucci

EN: [Ludacris - Verse 1]
ES: [Ludacris - verso 1]

EN: That waist got a swivel to it
ES: La cintura tiene un giro que

EN: But that ass a Cali earthquake jiggle to it
ES: Pero ese culo un terremoto Cali jiggle

EN: She a stallion, no horseshit
ES: Ella un semental, no horseshit

EN: You could fit that bitch’s booty on a forklift
ES: Podrían encajar botín de esa puta en una carretilla

EN: Beep! Beep! Bitch back it up
ES: Bip! Bip! Puta copia de respaldo

EN: I put my balls on the table, tell her rack ‘em up
ES: Puse mis bolas sobre la mesa, decir su rack em hasta

EN: Vanilla bed sheets, chocolate laid one way
ES: Sábanas de vainilla, chocolate establece una forma

EN: Sprinkle my nuts on top — what a sundae, hey
ES: Espolvorear mis tuercas en la parte superior: qué sundae, oye

EN: Whipped cream cherry on top
ES: Crema batida crema cereza en la parte superior

EN: And when I ain’t wit’ her, p-ssy on lock
ES: Y cuando I Ain't ingenio ' ella, p-ssy en bloqueo

EN: Throw away the key, it’s a rap bitch!
ES: Tirar la llave, es una puta rap!

EN: Large shake and a Ludacris sandwich
ES: Agitar grande y un sandwich de Ludacris

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: [Gucci Mane]
ES: [Gucci Mane]

EN: Yo, mama turned out, she so popular
ES: Yo, mamá resultó, ella tan popular

EN: You suckers can’t see her with binoculars
ES: Ventosas no ves con binoculares

EN: She’ll suck your pocket dry like Dracula
ES: Ella te chupo el bolsillo seco como Drácula

EN: Her last boyfriend bought her an Acura
ES: Su último novio le compró un Acura

EN: Don’t try to get all attached to her
ES: No intente que todos conectados a ella

EN: She an alley-cat type — that chick’ll scratch you up
ES: Ella un tipo de gato del callejón: ese pollito te vas cero

EN: Like Bel Biv DeVoe said, “She’s dangerous”
ES: Como dice Bel Biv DeVoe, "ella es peligrosa"

EN: Her old man used to snort angel dust
ES: Su anciano solía snort angel dust

EN: So, don’t be quick to judge, shorty bad as f-ck
ES: Por lo tanto, no serrápida para juzgar, shorty malos como f-ck

EN: She’s the type that drive back with the bricks for bucks
ES: Ella es el tipo de unidad con los ladrillos de bucks

EN: She had a ballplayer dude but she f-cked him up
ES: Ella tenía un jugador tio pero ella f-cked le hasta

EN: He bankrupt, selling cars like an auctioner
ES: Quiebra, vender coches como un auctioner

EN: It’s Gucci
ES: Es Gucci

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: [Ludacris]
ES: [Ludacris]

EN: I’ve got a sausage for them hot cakes
ES: Yo tengo una salchicha para ellos hot cakes

EN: And I be f-ckin’ while you niggas out on hot dates
ES: Y f ckin' mientras niggas en fechas calientes

EN: You all polite and open doors for her
ES: Usted todo amable y puertas abiertas para ella

EN: While every night I put that blanket on the floor for her
ES: Mientras cada noche puse la manta en el piso para ella

EN: These hoes be sprintin’ like it’s track ‘n’ field
ES: Estas putas se sprintin' como si fuera un seguimiento ' n ' campo

EN: Because this supersize dick is their Happy Meal
ES: Porque este gran tamaño dick es su Happy Meal

EN: So for an extra value woody
ES: Para un valor extra leñosa

EN: Put this Big Mac into that Quarter-Pound p-ssy, yes!
ES: Poner este Big Mac en ese cuarto de libra p-ssy, sí!

EN: It’s Ludacris “Mr. Slay-A-Bitch”
ES: Es Ludacris "Sr. matar-A-Bitch"

EN: Unless that p-ssy is smelling like a Filet-O-Fish
ES: A menos p-ssy es oler como un filete-pez

EN: Shoo Fly, ho! Kick the bucket
ES: Shoo Fly, ho! Patear el balde

EN: And niggas talking shit I bust ‘em in their chicken nugget
ES: Y niggas hablando mierda em busto en su nugget de pollo

EN: [Hook]
ES: [Enlace]