Artist: 
Search: 
Ludacris - Shake N Fries (feat. Gucci Mane) lyrics (Bulgarian translation). | [Gucci mane]
, Hey how you doin’, Ms. Lady? You so fine with it
, I know you handlin’ business,...
02:53
video played 6,688 times
added 6 years ago
Reddit

Ludacris - Shake N Fries (feat. Gucci Mane) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Gucci mane]
BG: [Gucci грива]

EN: Hey how you doin’, Ms. Lady? You so fine with it
BG: Ей как сте doin ", г-жа Лейди? Вие така глоба с него

EN: I know you handlin’ business, can I get your 5 minutes?
BG: Знам, че ви handlin' бизнес, мога да ви 5 минути?

EN: Don’t be offended by me telling you you thick with it
BG: Не е обиден от мен това сте дебела с нея

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
BG: Вит, всички, които се разклаща, може да играч получава някои fries с него?

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
BG: Вит, всички, които се разклаща, може да играч получава някои fries с него?

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
BG: Вит, всички, които се разклаща, може да играч получава някои fries с него?

EN: Don’t be offended when I tell you that you’re very pretty
BG: Не е обиден, когато аз ви кажа, че сте много красива

EN: Wit all that shake, can a player get some fries with it?
BG: Вит, всички, които се разклаща, може да играч получава някои fries с него?

EN: ‘s Gucci
BG: на Gucci

EN: [Ludacris - Verse 1]
BG: [Ludacris - стихове 1]

EN: That waist got a swivel to it
BG: Това талията имам халка към нея

EN: But that ass a Cali earthquake jiggle to it
BG: Но това задника земетресение Кали в jiggle към него

EN: She a stallion, no horseshit
BG: Тя жребец, няма horseshit

EN: You could fit that bitch’s booty on a forklift
BG: Можете да побере този кучка Бути на Мотокар

EN: Beep! Beep! Bitch back it up
BG: Звуков! Звуков! Кучка резервно

EN: I put my balls on the table, tell her rack ‘em up
BG: Аз пуснати на таблицата ми топки, кажете си Рейки 'Em се отваря нагоре

EN: Vanilla bed sheets, chocolate laid one way
BG: Ванила чаршафи, шоколад определен един начин

EN: Sprinkle my nuts on top — what a sundae, hey
BG: Sprinkle ми nuts в началото – какво sundae, Хей

EN: Whipped cream cherry on top
BG: Whipped крем Чери в началото

EN: And when I ain’t wit’ her, p-ssy on lock
BG: И когато аз ain't ум "я, p-ssy за заключване

EN: Throw away the key, it’s a rap bitch!
BG: Изхвърляте ключа, тя е Кобра рап!

EN: Large shake and a Ludacris sandwich
BG: Големи разклащането и Ludacris сандвич

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: [Gucci Mane]
BG: [Gucci грива]

EN: Yo, mama turned out, she so popular
BG: Йо, mama излиза, тя толкова популярни

EN: You suckers can’t see her with binoculars
BG: Издънки не виждате я с бинокъл

EN: She’ll suck your pocket dry like Dracula
BG: Тя ще засмукване джоба, сух като Дракула

EN: Her last boyfriend bought her an Acura
BG: Гаджето последната й купили Акура

EN: Don’t try to get all attached to her
BG: Не се опитвайте да получите всички прикрепени към нея

EN: She an alley-cat type — that chick’ll scratch you up
BG: Тя тип на алея-котка — че пиле ще ви scratch

EN: Like Bel Biv DeVoe said, “She’s dangerous”
BG: Подобно на Бел Biv DeVoe казва: "Тя е опасно"

EN: Her old man used to snort angel dust
BG: Й за snort Ангел прах мъж

EN: So, don’t be quick to judge, shorty bad as f-ck
BG: Така че не себързо да се съди, shorty лошо като f-ck

EN: She’s the type that drive back with the bricks for bucks
BG: Тя е от тип, който управлява назад с тухли Бъкс

EN: She had a ballplayer dude but she f-cked him up
BG: Тя има ballplayer Пич но тя f-cked го нагоре

EN: He bankrupt, selling cars like an auctioner
BG: Той несъстоятелност, продажба на автомобили като auctioner

EN: It’s Gucci
BG: Това е Gucci

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: [Ludacris]
BG: [Ludacris]

EN: I’ve got a sausage for them hot cakes
BG: Аз съм имам наденица за тях гореща торти

EN: And I be f-ckin’ while you niggas out on hot dates
BG: И аз да бъде f-ckin "докато niggas, на горещи дати

EN: You all polite and open doors for her
BG: Вие всички учтиви и отворени врати за нея

EN: While every night I put that blanket on the floor for her
BG: Докато всяка вечер сложих това общи на пода за нея

EN: These hoes be sprintin’ like it’s track ‘n’ field
BG: Тези окопвачи се sprintin' като има проследяване "n" поле

EN: Because this supersize dick is their Happy Meal
BG: Тъй като този supersize Дик е си щастлив брашно

EN: So for an extra value woody
BG: Така че за дървесни стойност

EN: Put this Big Mac into that Quarter-Pound p-ssy, yes!
BG: Сложи този голям Mac в това тримесечие-паунд p-ssy, да!

EN: It’s Ludacris “Mr. Slay-A-Bitch”
BG: Това е Ludacris "Mr. отреже-A-кучка"

EN: Unless that p-ssy is smelling like a Filet-O-Fish
BG: Освен това p-ssy е мирис като Filet-O-риба

EN: Shoo Fly, ho! Kick the bucket
BG: Shoo полет, Хо! Удар кофа

EN: And niggas talking shit I bust ‘em in their chicken nugget
BG: И niggas, говорим лайна I bust 'Em се отваря в техните пиле кюлче

EN: [Hook]
BG: [Кука]