Artist: 
Search: 
Ludacris - Saturday (Oooh! Oooh!) lyrics (Spanish translation). | [Chorus]
, I gotta big weed stash, pocket full of cash
, Just seen a big ol' ass, it's Saturday
,...
03:38
video played 2,134 times
added 9 years ago
by kitkabg
Reddit

Ludacris - Saturday (Oooh! Oooh!) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I gotta big weed stash, pocket full of cash
ES: Yo tengo gran alijo de malezas, bolsillo lleno de dinero en efectivo

EN: Just seen a big ol' ass, it's Saturday
ES: Acabo de ver el culo de un ol grande ', es sábado

EN: Sticky, icky, icky, icky
ES: Pegajoso, repulsivo, asqueroso, asqueroso

EN: Sticky, icky, icky, icky
ES: Pegajoso, repulsivo, asqueroso, asqueroso

EN: System on blast, cops just pass
ES: Sistema de explosión, los policías sólo pasan

EN: Just seen a big ol' ass, it's Saturday
ES: Acabo de ver el culo de un ol grande ', es sábado

EN: Sticky, icky, icky, icky
ES: Pegajoso, repulsivo, asqueroso, asqueroso

EN: Sticky, icky, icky, icky
ES: Pegajoso, repulsivo, asqueroso, asqueroso

EN: [Verse 1: Ludacris]
ES: [Verso 1: Ludacris]

EN: Grease don't pop on the stove no more, moved on up
ES: Grasa no emergente en la estufa no más, se trasladó hasta

EN: double shot Hennesey fill my cup
ES: doble disparo Hennesey llenar mi taza

EN: Luda choke smoke in a big black truck
ES: Luda estrangulador de humo en un camión grande y negro

EN: Should I wild out, WHAT THE FUCK?!
ES: En caso de que fuera salvaje, ¿Qué carajo?!

EN: Act like my rims ain't clean
ES: Actúa como mis llantas no está limpio

EN: How you gonna act like my neck don't bling?
ES: ¿Cómo vas a actuar como mi cuello no Bling?

EN: Haters get sprayed like aftro-sheen
ES: Haters es rociada como aftro-brillo

EN: but they don't never really wanna pop them thangs
ES: pero no en realidad nunca quieren pop thangs

EN: Cane, cane sugar man Luda don't go
ES: Caña, caña de azúcar hombre Luda no van

EN: and I stop at a light, pull off so slow
ES: y me detengo en un semáforo, salga tan lento

EN: but I'm out for the night, so pass that dro
ES: pero yo estoy fuera de la noche, por lo que pasan dro

EN: So, daddy come home in a Cadillac brome, cadillac brome
ES: Por lo tanto, papá viene a casa en un Cadillac bromo, bromo cadillac

EN: Now don't it sound absurd
ES: Ahora no suena absurdo

EN: Claim College Park where they flip them birds
ES: Reclamación College Park donde les tapa las aves

EN: Trick car alarms, then bend them curves
ES: Truco alarmas de coches, y doblar las curvas

EN: Chop chop, chunk it up fat man herb
ES: Chop Chop, pedazo para arriba hierba gordo

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse 2: Ludacris]
ES: [Verso 2: Ludacris]

EN: It's illegal bout the plants in my backyard grow, that's my bud
ES: Es pelea ilegal de las plantas en mi patio trasero crecer, ese es mi capullo

EN: Smoke 'til ya drop out, that's my luck
ES: Smoke 'til ya abandonar, esa es mi suerte

EN: Keep a couple rolled and I hit the club in the back door, NIGGA WHAT?!
ES: Mantenga un par laminados y llegué al club en la puerta de atrás, Nigga qué?!

EN: Act like I don't make cloud, how you gonna act like I don't get loud?
ES: Actuar como si no hacen nube, ¿cómo vas a actuar como no me pongo a gritar?

EN: How you gonna act like I don't rock crowds?
ES: ¿Cómo vas a actuar como si no rock multitudes?

EN: and leave a lot of people with a gap tooth smile
ES: y dejar un montón de gente con una sonrisa de dientes brecha

EN: If I recollect right then you sound like dirt
ES: Si me acuerdo en ese momento suena como la suciedad

EN: but, I guess what you don't really know don't hurt
ES: pero, creo que lo que no sabemos realmente no duele

EN: with a vest, and a pump hear the shotgun squirt
ES: con un chaleco, y una bomba de escuchar el chorro de escopeta

EN: My folks on the block, man, they got that word (they got that word)
ES: Mis padres en el bloque, el hombre, que tiene esa palabra (que tiene esa palabra)

EN: Don't it smell so good, in Southwest where they rep that hood
ES: No huele tan bien, en el suroeste de donde representante de la capucha

EN: Protect your chest, they up to no good
ES: Proteja su pecho, que para nada bueno

EN: and come through flossin, they wish y'all would
ES: y vienen a través de flossin, desean ustedes que

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse 3: Ludacris]
ES: [Verso 3: Ludacris]

EN: Worldwide hustlers get that dough
ES: estafadores en todo el mundo consigue que la masa

EN: work that tip, get rid of evidence, move that brick
ES: trabajo que la punta, deshacerse de las pruebas, pedir que las de ladrillo

EN: Keep a D eagle with an extra clip
ES: Mantenga un águila D con un clip extra

EN: think it ain't so, SUCK A DICK!
ES: creo que no es así, chupar una polla!

EN: Act like I just do rap
ES: Actúa como acabo de hacer rap

EN: How you gonna act like I just ain't strapped?
ES: ¿Cómo vas a actuar como si ya no está atado?

EN: How you gonna act like I don't push lacs?
ES: ¿Cómo vas a actuar como si no empuje lacs?

EN: Black Eldorado, fifth wheel on BACK!
ES: Negro Eldorado, de la quinta rueda de vuelta!

EN: Ichy finger trigger, man, Luda don't squeeze
ES: gatillo Ichi dedo, hombre, Luda no apriete

EN: With a mac, with a glock I'ma make 'em say please
ES: Con un Mac, con una Glock Yo voy a hacerte que te digan por favor

EN: In the back, on block so the cops they freeze
ES: En la parte posterior, en el bloque por lo que la policía se congelan

EN: And I'm so high, I think I got a nose bleed, you gotta nose bleed?
ES: Y yo soy tan alto, creo que tiene un sangrado por la nariz, lo que tienes sangrado por la nariz?

EN: Don't it smell so sweet?
ES: No huele tan dulce?

EN: In DECATUR, where they pack that heat
ES: En Decatur, donde paquete que el calor

EN: And ROB neighbors in the night creep, creep
ES: Y ROB vecinos en la noche de fluencia, fluencia

EN: I'll see you LATER we'll be in them streets...
ES: Te voy a ver más adelante vamos a estar en ellos las calles ...

EN: [Chorus: repeat 2x]
ES: [Estribillo: repetir 2x]