Artist: 
Search: 
Ludacris - Saturday (Oooh! Oooh!) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus]
, I gotta big weed stash, pocket full of cash
, Just seen a big ol' ass, it's Saturday
,...
03:38
video played 2,122 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Ludacris - Saturday (Oooh! Oooh!) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I gotta big weed stash, pocket full of cash
PT: Eu tenho grande estoque de plantas daninhas, bolso cheio de dinheiro

EN: Just seen a big ol' ass, it's Saturday
PT: Só vi uma bunda grande e velho, hoje é sábado

EN: Sticky, icky, icky, icky
PT: Pegajosa, nojenta, nojenta, nojenta

EN: Sticky, icky, icky, icky
PT: Pegajosa, nojenta, nojenta, nojenta

EN: System on blast, cops just pass
PT: Sistema de explosão, apenas os policiais passam

EN: Just seen a big ol' ass, it's Saturday
PT: Só vi uma bunda grande e velho, hoje é sábado

EN: Sticky, icky, icky, icky
PT: Pegajosa, nojenta, nojenta, nojenta

EN: Sticky, icky, icky, icky
PT: Pegajosa, nojenta, nojenta, nojenta

EN: [Verse 1: Ludacris]
PT: [Verso 1: Ludacris]

EN: Grease don't pop on the stove no more, moved on up
PT: Grease não pop no fogão não existe mais, mudou-se

EN: double shot Hennesey fill my cup
PT: Double Shot Hennesey encher o meu copo

EN: Luda choke smoke in a big black truck
PT: Luda bloqueador de fumaça em um grande caminhão preto

EN: Should I wild out, WHAT THE FUCK?!
PT: Devo selvagens fora, Que porra é essa?

EN: Act like my rims ain't clean
PT: Aja como se meus aros não está limpo

EN: How you gonna act like my neck don't bling?
PT: Como você vai agir como se meu pescoço não bling?

EN: Haters get sprayed like aftro-sheen
PT: Haters começar pulverizado como aftro-brilho

EN: but they don't never really wanna pop them thangs
PT: mas eles não querem nunca para estourá-las thangs

EN: Cane, cane sugar man Luda don't go
PT: Cana, cana de açúcar homem Luda não vão

EN: and I stop at a light, pull off so slow
PT: e eu parar em um semáforo, saia tão lento

EN: but I'm out for the night, so pass that dro
PT: mas eu estou fora para a noite, assim que passar essa dro

EN: So, daddy come home in a Cadillac brome, cadillac brome
PT: Então, o papai voltar para casa em um brome Cadillac, brome cadillac

EN: Now don't it sound absurd
PT: Agora, não soa absurdo

EN: Claim College Park where they flip them birds
PT: Reivindicação College Park, onde os pássaros flip

EN: Trick car alarms, then bend them curves
PT: alarmes de carro Trick, em seguida, dobre-as curvas

EN: Chop chop, chunk it up fat man herb
PT: Chop chop, pedaço ele acima erva homem gordo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 2: Ludacris]
PT: [Verso 2: Ludacris]

EN: It's illegal bout the plants in my backyard grow, that's my bud
PT: É ilegal ataque as plantas no meu quintal crescer, esse é o meu broto

EN: Smoke 'til ya drop out, that's my luck
PT: Smoke 'Til ya abandono, essa é a minha sorte

EN: Keep a couple rolled and I hit the club in the back door, NIGGA WHAT?!
PT: Manter um casal enrolado e eu bati o clube pela porta dos fundos, nego o quê?

EN: Act like I don't make cloud, how you gonna act like I don't get loud?
PT: Ajo como se eu não fizer nuvem, como você vai agir como se eu não fazer barulho?

EN: How you gonna act like I don't rock crowds?
PT: Como você vai agir como se eu não rock multidões?

EN: and leave a lot of people with a gap tooth smile
PT: e deixar um monte de gente com um sorriso de dentes lacuna

EN: If I recollect right then you sound like dirt
PT: Se bem me lembro, em seguida, você soa como lixo

EN: but, I guess what you don't really know don't hurt
PT: mas, eu acho que você realmente não sei, não ferir

EN: with a vest, and a pump hear the shotgun squirt
PT: com um colete, e uma bomba de ouvir o esguicho de espingarda

EN: My folks on the block, man, they got that word (they got that word)
PT: Meus pais sobre o bloco, o homem, eles têm essa palavra (que tem essa palavra)

EN: Don't it smell so good, in Southwest where they rep that hood
PT: Não que cheiram tão bem, no Sudoeste, onde capuz que eles representam

EN: Protect your chest, they up to no good
PT: Proteja o seu peito, que até não é bom

EN: and come through flossin, they wish y'all would
PT: e vêm através flossin, querem que vocês

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 3: Ludacris]
PT: [Verso 3: Ludacris]

EN: Worldwide hustlers get that dough
PT: hustlers Worldwide pegar aquele dinheiro

EN: work that tip, get rid of evidence, move that brick
PT: trabalho que a ponta, se livrar das provas, movimento que tijolo

EN: Keep a D eagle with an extra clip
PT: Mantenha uma águia D com um clipe extra

EN: think it ain't so, SUCK A DICK!
PT: acho que não é assim, chupar um pau!

EN: Act like I just do rap
PT: Aja como acabei de fazer rap

EN: How you gonna act like I just ain't strapped?
PT: Como você vai agir como se eu só não está preso?

EN: How you gonna act like I don't push lacs?
PT: Como você vai agir como se eu não empurrar lacs?

EN: Black Eldorado, fifth wheel on BACK!
PT: Black Eldorado, quinta roda em volta!

EN: Ichy finger trigger, man, Luda don't squeeze
PT: Ichy Trigger Finger, o homem, Luda não aperte

EN: With a mac, with a glock I'ma make 'em say please
PT: Com um Mac, com uma Glock Vou fazê-los dizer por favor

EN: In the back, on block so the cops they freeze
PT: Na volta, em bloco, para os policiais que congelar

EN: And I'm so high, I think I got a nose bleed, you gotta nose bleed?
PT: E eu estou tão alto, eu acho que tenho um nariz sangrar, você tem sangramento nasal?

EN: Don't it smell so sweet?
PT: Não o cheiro tão doce?

EN: In DECATUR, where they pack that heat
PT: Em Decatur, onde pack que o calor

EN: And ROB neighbors in the night creep, creep
PT: E ROB vizinhos na noite de fluência, a deformação

EN: I'll see you LATER we'll be in them streets...
PT: Eu te vejo mais tarde vamos estar neles ruas ...

EN: [Chorus: repeat 2x]
PT: [Refrão: repete 2x]