Artist: 
Search: 
Ludacris - Saturday (Oooh! Oooh!) lyrics (Italian translation). | [Chorus]
, I gotta big weed stash, pocket full of cash
, Just seen a big ol' ass, it's Saturday
,...
03:38
video played 2,126 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Ludacris - Saturday (Oooh! Oooh!) (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I gotta big weed stash, pocket full of cash
IT: Io devo erba grande stash, tasca piena di contanti

EN: Just seen a big ol' ass, it's Saturday
IT: Appena visto il culo di un grande ol ', è Sabato

EN: Sticky, icky, icky, icky
IT: Sticky, icky, noiso, icky

EN: Sticky, icky, icky, icky
IT: Sticky, icky, noiso, icky

EN: System on blast, cops just pass
IT: Sistema sul scoppio, solo poliziotti passano

EN: Just seen a big ol' ass, it's Saturday
IT: Appena visto il culo di un grande ol ', è Sabato

EN: Sticky, icky, icky, icky
IT: Sticky, icky, noiso, icky

EN: Sticky, icky, icky, icky
IT: Sticky, icky, noiso, icky

EN: [Verse 1: Ludacris]
IT: [Verse 1: Ludacris]

EN: Grease don't pop on the stove no more, moved on up
IT: Grasso non pop sul fuoco non più, si è trasferito in su

EN: double shot Hennesey fill my cup
IT: doppio colpo Hennesey riempire la mia tazza

EN: Luda choke smoke in a big black truck
IT: Luda soffocare fumo in un grosso camion nero

EN: Should I wild out, WHAT THE FUCK?!
IT: Devo fuori selvaggio, che cazzo?!

EN: Act like my rims ain't clean
IT: Legge come il mio cerchi non è pulito

EN: How you gonna act like my neck don't bling?
IT: Come pensi di agire come il mio collo non bling?

EN: Haters get sprayed like aftro-sheen
IT: Haters ottenere spruzzati come aftro a specchio

EN: but they don't never really wanna pop them thangs
IT: ma non mai molta voglia di farli scoppiare thangs

EN: Cane, cane sugar man Luda don't go
IT: Canna da zucchero, canna da zucchero uomo Luda non vanno

EN: and I stop at a light, pull off so slow
IT: e mi fermo a un semaforo, tirare fuori così lento

EN: but I'm out for the night, so pass that dro
IT: ma io sono fuori per la notte, in modo da passare di Dro

EN: So, daddy come home in a Cadillac brome, cadillac brome
IT: Così, papà torna a casa in una Cadillac bromo, bromo cadillac

EN: Now don't it sound absurd
IT: Ora non lo suono assurdo

EN: Claim College Park where they flip them birds
IT: Claim College Park dove li flip uccelli

EN: Trick car alarms, then bend them curves
IT: antifurti Trick, poi piegare le curve

EN: Chop chop, chunk it up fat man herb
IT: Chop chop, pezzo in su erba uomo grasso

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 2: Ludacris]
IT: [Verse 2: Ludacris]

EN: It's illegal bout the plants in my backyard grow, that's my bud
IT: E 'bout illegale le piante nel mio cortile crescere, questa è la mia gemma

EN: Smoke 'til ya drop out, that's my luck
IT: Smoke 'Til ya drop out, che è la mia fortuna

EN: Keep a couple rolled and I hit the club in the back door, NIGGA WHAT?!
IT: Mantenere una coppia arrotolato e mi ha colpito il club dalla porta sul retro, negro cosa?

EN: Act like I don't make cloud, how you gonna act like I don't get loud?
IT: Atto come non faccio nuvola, cosa farai agire come non mi forte?

EN: How you gonna act like I don't rock crowds?
IT: Come pensi di agire come se non folle rock?

EN: and leave a lot of people with a gap tooth smile
IT: e lasciare un sacco di gente con un sorriso dente gap

EN: If I recollect right then you sound like dirt
IT: Se mi ricordo bene allora ti piace il suono sporco

EN: but, I guess what you don't really know don't hurt
IT: ma, credo che quello che non so davvero non male

EN: with a vest, and a pump hear the shotgun squirt
IT: con un giubbotto, e una pompa a sentire il fucile squirt

EN: My folks on the block, man, they got that word (they got that word)
IT: La mia gente sul blocco, l'uomo, hanno preso la parola (che ha questa parola)

EN: Don't it smell so good, in Southwest where they rep that hood
IT: Non è un profumo così buono, nel sud-ovest dove rep che cappuccio

EN: Protect your chest, they up to no good
IT: Proteggi il tuo petto, fino a nulla di buono

EN: and come through flossin, they wish y'all would
IT: e attraversato Flossin, vogliono y'all sarebbe

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 3: Ludacris]
IT: [Verse 3: Ludacris]

EN: Worldwide hustlers get that dough
IT: Tutto il mondo hustlers ottenere che pasta

EN: work that tip, get rid of evidence, move that brick
IT: lavoro che punta, di sbarazzarsi delle prove, mossa che mattone

EN: Keep a D eagle with an extra clip
IT: Tenere un aquila D con una clip in più

EN: think it ain't so, SUCK A DICK!
IT: penso che non è così, succhiare un cazzo!

EN: Act like I just do rap
IT: Agire come Io faccio solo rap

EN: How you gonna act like I just ain't strapped?
IT: Come pensi di agire come ho appena non vi è legato?

EN: How you gonna act like I don't push lacs?
IT: Come pensi di agire come se non spingere Lacs?

EN: Black Eldorado, fifth wheel on BACK!
IT: Black Eldorado, la quinta ruota su BACK!

EN: Ichy finger trigger, man, Luda don't squeeze
IT: Trigger Finger Ichy, l'uomo, Luda non spremere

EN: With a mac, with a glock I'ma make 'em say please
IT: Con un Mac, con una Glock I'ma make 'em dire per favore

EN: In the back, on block so the cops they freeze
IT: Nella parte posteriore, in blocco in modo che i poliziotti si sono congelate

EN: And I'm so high, I think I got a nose bleed, you gotta nose bleed?
IT: E io sono così in alto, penso che ho un naso che sanguina, devi sangue dal naso?

EN: Don't it smell so sweet?
IT: Non è un profumo così dolce?

EN: In DECATUR, where they pack that heat
IT: A Decatur, dove pack che il calore

EN: And ROB neighbors in the night creep, creep
IT: E vicini di casa ROB nel creep notte, creep

EN: I'll see you LATER we'll be in them streets...
IT: Ci vediamo più tardi ci sarà in loro strade ...

EN: [Chorus: repeat 2x]
IT: [Chorus: ripetere 2x]