Artist: 
Search: 
Ludacris - How Low lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Chuck D. sample]
, How - low - can you go? How - low, can you go?
, How - low - can you go?...
03:36
video played 3,300 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Ludacris - How Low (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Chuck D. sample]
PT: [Intro: Chuck amostra] D.

EN: How - low - can you go? How - low, can you go?
PT: Como - baixo - você pode ir? Como - baixo, você pode ir?

EN: How - low - can you go? How - low, can you go?
PT: Como - baixo - você pode ir? Como - baixo, você pode ir?

EN: How - low - can you go? How - low, can you go?
PT: Como - baixo - você pode ir? Como - baixo, você pode ir?

EN: How - low - can you go? How - low, can you go?
PT: Como - baixo - você pode ir? Como - baixo, você pode ir?

EN: [sped up] HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: [Acelerada] COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: [Ludacris - Verse 1]
PT: [Ludacris - verso 1]

EN: Hahaha, LUDA!
PT: Hahaha, LUDA!

EN: She can go lower than I ever really thought she could - Face down - {ASS UP!}
PT: Ela pode ir mais baixo do que eu realmente pensei que ela podia - Face para baixo - (ASS UP!)

EN: The top of yo' booty jigglin outcho' jeans, baby pull yo' pants up!
PT: O topo do yo 'outcho jigglin booty'jeans, yo baby puxar" as calças para cima!

EN: I like it when I see you do it, better than I've ever seen I done befo'
PT: Eu gosto quando eu vejo você fazer isso, melhor do que eu já vi eu fiz befo '

EN: A lot of, women, drop it to the ground, but HOW - LOW - CAN YOU GO?
PT: Um monte de mulheres, deixá-lo cair no chão, mas COMO - LOW - você pode ir?

EN: Lower, than yo', mama's, ever, seen it, in her, life-time
PT: Menor do que yo', da mamãe, sempre, visto que, nela, tempo de vida

EN: Never, would of i-magined it, not even in her right mind
PT: Nunca, seria de i-prefigurava-lo, nem mesmo em sua mente direita

EN: Practice in front of that mirror, now you, doin it, on the dance flo'
PT: Prática na frente do espelho, agora que você, fazendo isso, na pista de dança »

EN: Mad 'cause I can't get wit you, "Chick, just show me how to dance" {OHH!!!}
PT: causar Mad'Eu não posso pegar você", Chick, apenas me mostrar como a dança'OHH (!)

EN: I may not wanna get low, so I'm posted up kinda like a playa do
PT: Eu não quero começar de baixo, por isso estou afixadas kinda como um playa fazer

EN: But if you come to the crib, then I'll might show you girls a thang or two
PT: Mas se você vier para a casa, então eu poderia te mostrar um thang meninas ou dois

EN: Yeah, I think you a superstar, wit a ass like that you GOTTA blow
PT: Sim, acho que um superstar sagacidade, como um burro que você soprar GOTTA

EN: Befo' you make it big, there’s just one thing that I gotta know
PT: Befo 'você torná-la grande, há apenas uma coisa que eu tenho que saber

EN: [Interlude: sped-up Chuck D. sample]
PT: [Interlude: apressou-up Chuck] amostra D

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: HOW - LOW - CAN YOU GO? HOW - LOW, CAN YOU GO?
PT: COMO - LOW - você pode ir? COMO - baixo, você pode ir?

EN: [Chorus: Shawnna (Luda)]
PT: [Coro: Shawnna Luda ()]

EN: I can go looooooow (Go low), lower than you know
PT: Eu posso ir looooooow (Go baixo), menor do que você imagina

EN: Go looooooow (Go looow), l-l-l-lower than you know
PT: Ir looooooow (looow Go) lll-menor do que você imagina

EN: Go looooooow (Go loow), l-l-l-lower than you know
PT: Ir looooooow (Lööw Go), lll, menor do que você imagina

EN: Go looooooow (Go looow), l-l-l-lower than you know
PT: Ir looooooow (looow Go) lll-menor do que você imagina

EN: [Ludacris - Verse 2]
PT: [Ludacris - verso 2]

EN: I be like knick, knack, patty, wack
PT: Eu ser como enfeite, dom, patty, wack

EN: Oh, where my kitty cat? Give a dog a bone
PT: Oh, onde o meu gatinho? Dê um osso ao cachorro

EN: How many licks does it take 'til I get
PT: Quantas pauladas demora até eu conseguir

EN: to the center and let a realla nigga take you home?
PT: ao centro e deixar um realla nigga levar pra casa?

EN: I can make this show, {STOP} soon as he hear this fo', {POP}
PT: Eu posso fazer esse show, (PARAR) logo que ouvir isso por '(POP)

EN: From A-T-L-A-N-T-A and all the way down to yo', {BLOCK}
PT: A partir de Atlanta e todo o caminho até yo ', (BLOCK)

EN: (OHHH!!!) Put the needle on the record
PT: (Ohhh!) Coloque a agulha no disco

EN: and I make her get lower than a Lamborghini
PT: e eu faço ela ficar menor do que um Lamborghini

EN: And if she really get low, then I'ma shoot a video and put it all on TV
PT: E se ela realmente baixo, então eu sou filmar um vídeo e colocar tudo na TV

EN: (Oh!!) 'Cause I like that French vanilla (French vanilla)
PT: (Oh!) Porque eu gosto do que baunilha francês (baunilha francês)

EN: and the caramel (and the caramel)
PT: e (caramelo e caramelo)

EN: But when it comes to chocolate (when it comes to chocolate),
PT: Mas quando se trata de chocolate (quando se trata de chocolate),

EN: I know that very well (I know that very well)
PT: Eu sei que muito bem (eu sei disso muito bem)

EN: Asian persuasion, no discrimination, I love how they seem to please us
PT: persuasão da Ásia, sem discriminação, como eu amo eles parecem-nos por favor

EN: I wanna taste them butter Rican pecan peanut butter cups like Reese's Pieces (OH!!)
PT: Eu quero provar-lhes a manteiga pecan Rica copos manteiga de amendoim como Reese's Pieces (OH!)

EN: 'Cause I think you a superstar, wit a ass like that you GOTTA blow
PT: Porque eu acho que uma estrela, a sagacidade burro gosta que você soprar GOTTA

EN: Befo' you make it big, there’s just one thing that I gotta knoooooow...
PT: Befo 'você torná-la grande, há apenas uma coisa que eu tenho que knoooooow ...

EN: [Interlude + Chorus]
PT: [Interlude] + Chorus

EN: [Luda - Verse 3]
PT: Luda [- verso 3]

EN: Drop it, hit it, dump it, split it
PT: Deixe-o cair, bater, despejá-lo, dividi-lo

EN: Don’t, stop - {GET IT, GET IT}
PT: Não, pare - (GET IT, GET IT)

EN: Put it in reverse just to back it up
PT: Coloque-o em sentido inverso só para voltar-se

EN: Let me put some Luda in it
PT: Deixe-me colocar algumas Luda nele

EN: Show me whatchu workin with, I’ll show you some of this bank, roll
PT: Mostre-me com você tá trabalhando, eu vou lhe mostrar alguns deste banco, rolo

EN: Yeah you a superstar, there's just one thing I gotta know
PT: Sim, você uma estrela, só há uma coisa que eu tenho que saber

EN: So...
PT: Então ...

EN: [Interlude + Chorus]
PT: [Interlude] + Chorus