Artist: 
Search: 
Ludacris - F5 (Furiously Dangerous) (feat. Slaughterhouse & Claret Jai) lyrics (Spanish translation). | [Hook: Claret Jai]
, We’re so furiously dangerous
, 
, [Verse 1: Ludacris]
, Death by lyrical...
04:03
Reddit

Ludacris - F5 (Furiously Dangerous) (feat. Slaughterhouse & Claret Jai) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook: Claret Jai]
ES: [Hook: Jai Claret]

EN: We’re so furiously dangerous
ES: Estamos tan furiosamente peligrosas

EN: [Verse 1: Ludacris]
ES: [Verso 1: Ludacris]

EN: Death by lyrical injection
ES: La muerte por inyección lírica

EN: I kill you rappers
ES: Mato que los raperos

EN: A lot of green with a yellow complexion
ES: Una gran cantidad de verde con una tez amarilla

EN: Women call me the Green Bay packer
ES: Las mujeres me llaman el empacador de Green Bay

EN: I pack the zero’s
ES: I paquete de los cero

EN: Meaning mucho deniro
ES: Significado Mucho deniro

EN: So paid, rappers is waitin’ on trades and they all get Knicked like Melo
ES: Así paga, los raperos se esperando en las rutas y que todos se Knicked como Melo

EN: Hello, LUDA!
ES: Hola, LUDA!

EN: Tell theses other boys double up
ES: Dile a los niños otras tesis doblar

EN: ‘Cause I got some work all on my waist but I call it a tummy tuck
ES: Porque tengo algo de trabajo a todos en mi cintura, pero yo lo llamo una cirugía estética de abdomen

EN: My every records jumpin’, or playin’ double dutch
ES: Cada uno de mis registros Jumpin ', o jugando holandés doble

EN: I shit on rappers every verse just got the bubble guts
ES: Me cago en los raperos cada verso acaba de conseguir la tripa de la burbuja

EN: [Verse 2: Joe Budden]
ES: [Verso 2: Joe Budden]

EN: Let me tell this to the people not understandin’ my moxy
ES: Déjenme decirles que esto no a la gente understandin 'mi Moxy

EN: Animal, watch me
ES: Animal, me mira

EN: if you think it’s ?, stop me
ES: si crees que es?, detenerme

EN: But then I hit ‘em with a flow, that they can’t even copy
ES: Pero luego me golpeo con un flujo, que ni siquiera puede copiar

EN: See, we don’t play that
ES: Véase, no jugamos que

EN: Where I’m from it’s like fantasy hockey
ES: De donde soy, es como la fantasía de hockey

EN: Sup with the dog, thugs want a war
ES: Apoyo con el perro, matones quieren una guerra

EN: Bad jean, what you want to trade slugs with ‘em for
ES: Jean malo, lo que quiere el comercio babosas con ellas para

EN: While you cuffin’ em more, I’m stuffin’ the jaw
ES: Mientras cuffin 'em más, estoy stuffin' la mandíbula

EN: Illegal for you to reworking Kevin Love on the board, dog?
ES: Ilegales para que usted pueda volver a trabajar Kevin Love en el foro, el perro?

EN: You and your skills ? on my squad
ES: Tú y tus habilidades? en mi equipo

EN: I put you on a crash course in a smart car
ES: Te pongo en un curso intensivo de un coche inteligente

EN: Going speeding not relying on the brake pad
ES: Va acelerando no depender de la pastilla de freno

EN: The car you still drive on the race track
ES: El coche que todavía circulan por la pista de carreras

EN: So you lying bout your feelings and the Maybach?
ES: Así que se extiende pelea de sus sentimientos y el Maybach?

EN: A ghost tail for the Phantoms, face facts?
ES: Una cola fantasma de los hechos frente a fantasmas,?

EN: We ruin hip hop, slaughterhouse and payback
ES: Nos ruina de hip hop, matadero y recuperación de la inversión

EN: In the shape of a tatt, you done faded to black
ES: En la forma de un TATT, has hecho desvaneció a negro

EN: GO…
ES: IR ...

EN: [Hook: Claret Jai]
ES: [Hook: Jai Claret]

EN: [Verse 3 - Royce da 5'9'']
ES: [Verso 3 - Royce da 5'9'']

EN: I went from eating top ramen to being top rhymer
ES: Pasé de comer ramen parte superior de ser rimador superior

EN: Check full of commas
ES: Comprobación completa de los comas

EN: No regrets except for the drama
ES: Sin remordimientos, excepto para el drama

EN: I remember a time when my only perfection was my momma
ES: Recuerdo un momento en que mi perfección sólo era mi mamá

EN: My mind in the wrong direction
ES: Mi mente en la dirección equivocada

EN: Now it’s time ya bow down in ?
ES: Ahora es el momento ya se inclinan en?

EN: Writ in my honour cause bitch I’m bonker, plural
ES: Escrito en mi perra causa honor estoy Bonker, plural

EN: In a whip with my Ivanka, pompous? girl
ES: En un látigo con mi Ivanka, pomposo? chica

EN: She on E, feeling on me, singing on key
ES: Ella en E, sintiendo en mí, cantar en clave

EN: While I’m bumping We Are The World
ES: Mientras estoy tropezando Somos el Mundo

EN: Got a sniff from Britney, no he didn’t did he
ES: ¿Tienes una aspiración de Britney, no lo hizo no lo hizo

EN: “We run this town”
ES: "Corremos este pueblo"

EN: No he didn’t did he
ES: No, él no lo hizo

EN: I feel like tinting the glass,
ES: Me siento como el cristal tintado,

EN: You take a sip with me
ES: Se toma un trago conmigo

EN: She from the city of Jackson
ES: Ella desde la ciudad de Jackson

EN: I call her Mississippi, that was pretty witty
ES: Yo la llamo Mississippi, que fue muy ingenioso

EN: Demand like a black man tryna get re-elected
ES: La demanda como un hombre negro tryna ser reelegido

EN: He aint get it, did he?
ES: No es conseguirlo, ¿verdad?

EN: [Hook: Claret Jai]
ES: [Hook: Jai Claret]

EN: [Joell Ortiz]
ES: [Joell Ortiz]

EN: ? to the pedal
ES: ? al pedal

EN: Pedal to the floor
ES: Pedal al suelo

EN: Just whippin’ it through the ghetto
ES: Sólo paliza 'a través del ghetto

EN: Metal in the door, case I gotta throw some lead into ya, boy
ES: Metal en la puerta, si me tengo que tirar algo de plomo en el ya, muchacho

EN: Referee mind state, I’m settling the score
ES: Árbitro estado presente, estoy resolviendo el marcador

EN: I don’t know what ya’ll hating for
ES: No sé lo que ya'll para odiar

EN: Wait, wait, know what, matter fact
ES: Espera, espera, sabe qué, hecho de la materia

EN: I don’t know what you’re waiting for
ES: No sé lo que estás esperando

EN: I aint finna say nothing, turn the bass up more til the speakers pop
ES: No es finna no decir nada, a su vez el bajo hasta más hasta que el local de altavoces

EN: I get a kick outta that, like a sneakers spot
ES: Puedo obtener un saque de Sal que, como un lugar zapatillas de deporte

EN: See I was a little kid with his thumbs in his ears
ES: Mira, yo era un niño pequeño con los pulgares en los oídos

EN: and his tongue in his ear going na-na-na-nah-naaar
ES: y su lengua en la oreja va na-na-na-nah-naaar

EN: Just when you think it stop na-na-na-nah-naaar
ES: Justo cuando crees que dejar de na-na-na-nah-naaar

EN: Everything I speak is hot
ES: Todo lo que hablamos es caliente

EN: But bont be mad at least everything you speak is…
ES: Pero NTBo estar loco por lo menos todo lo que hablamos es ...

EN: I can’t think of nothing nice to say, you’re not nice okay
ES: No puedo pensar en nada bueno que decir, no eres bien bonita

EN: [Crooked I]
ES: [Crooked I]

EN: Rapper, hustler, entrepreneur
ES: El rapero, buscavidas, empresario

EN: My shit fly like I’m launching manure
ES: Mi mierda volar como yo soy el lanzamiento de estiércol

EN: Lord of the underground, God of the saw
ES: Señor de la tierra, Dios de la sierra

EN: On Hennessy black, ? to the jaw
ES: En Hennessy negro,? a la mandíbula

EN: Yeah I’m off the block
ES: Si me voy del bloque

EN: This aint work, call me “I’m off the block”
ES: Esto no es un trabajo, me llaman'me voy del bloque"

EN: I’m a syllable, Hannibal, killer cannibal
ES: Soy una sílaba, Aníbal, asesino caníbal

EN: With a mechanical manual to deliver the flammable ammo
ES: Con un manual de mecánica para ofrecer la munición inflamables

EN: Lyrical and I’m off the top
ES: Lírica y yo estoy de la parte superior

EN: Rep that West till I walk with Pac
ES: Representante que West hasta que caminar con Pac

EN: We the 2.0 Boys, quick fricken Joe boys
ES: Nosotros, los muchachos 2.0, rápida Fricken niños Joe

EN: New gold Rolls Royce, fall off the lot
ES: Nuevo Rolls Royce de oro, caen fuera del lote

EN: Cock me, the only way you can stop me
ES: Gallo mí, la única forma en que me puede detener

EN: I’m top seed, I pop green at my speed
ES: Soy cabeza de serie, me pop verde en mi velocidad

EN: So watch me, if you haven’t seen the phenomenom
ES: Así que me miras, si no ha visto el fenómeno

EN: I speak fast as Lamborghini’s in Ramadan
ES: Hablo rápido como Lamborghini en el Ramadán

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: [Outro]
ES: [Outro]

EN: I suggest you shut it down
ES: Le sugiero que se apague

EN: Pack your ‘ish and turn around
ES: Empaque sus 'ish y vuelta

EN: Because tonight, we run this town
ES: Porque esta noche, nos encontramos este pueblo

EN: So let your feet, still swiftly hit the ground
ES: Así que deje que sus pies, siendo rápidamente chocar con el suelo

EN: [Ludacris]
ES: [Ludacris]

EN: We too dangerous for the World
ES: Estamos demasiado peligroso para el mundo