Artist: 
Search: 
Ludacris - Act A Fool lyrics (Chinese translation). | [Intro]
, DRAH! 2 Fast...
, DRAH! 2 Furious...
, I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
, DRAH! 2 Fast...
,...
04:33
video played 1,305 times
added 8 years ago
Reddit

Ludacris - Act A Fool (Chinese translation) lyrics

EN: [Intro]
ZH: [简介]

EN: DRAH! 2 Fast...
ZH: DRAH !2 快速...

EN: DRAH! 2 Furious...
ZH: DRAH !2 狂怒...

EN: I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
ZH: 我得太快,你们迈恩 !

EN: DRAH! 2 Fast...
ZH: DRAH !2 快速...

EN: DRAH! 2 Furious...
ZH: DRAH !2 狂怒...

EN: OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
ZH: 噢 !我得太快,你们迈恩 !

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: AHH, you just came home from doin a bid
ZH: 啊,你刚刚从你好首页报价

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 尼泊尔政府尽记取告诉我吗?行事傻瓜

EN: Somebody broke in and cleaned out your crib
ZH: 有人破门而入,清除了您的婴儿床

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: Just bought a new pair and they scuffed your shoes
ZH: 刚买了一双新和他们磨损严重你的鞋子

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 尼泊尔政府尽记取告诉我吗?行事傻瓜

EN: Now them cops tryna throw you in them county blues
ZH: 现在他们警察最潇洒扔你在他们县蓝调

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: [Verse 1]
ZH: [诗歌 1]

EN: Talkin about gats, traps, cops and robbers
ZH: 服务贸易总协定 》、 陷阱、 警察和强盗嚷嚷

EN: It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR
ZH: 这是 1 年 1 月 9 日,请致电医生

EN: Evacuate the building and trick the pigs
ZH: 撤离建筑物和欺骗猪

EN: Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs
ZH: 因为每个人都想块,我们尼泊尔政府拆分遐假发

EN: See some fools slipped up and over-stepped they boundaries
ZH: 看到有些傻瓜滑倒和 over-stepped 他们边界

EN: You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME
ZH: 你将要着凉,留下来的操周围从我

EN: Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on
ZH: 雅 talkin ' bout 随身携带什么还挺着他跟班们

EN: You disappear like "POOF, BITCH BE GONE"
ZH: 你消失了一样"噗,婊子 BE 离开"

EN: You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK
ZH: 你认为十二尼泊尔政府抓住我,跟著我饶舌 A 打破

EN: I'm super-charged with the hide-away license plate
ZH: 我是超强的藏身之处的车牌

EN: It seems they wanna finger print me and gimmie some years
ZH: 似乎他们想手指打印跟著我饶舌和我几年

EN: They'll only get one finger while I'm shifting gears
ZH: 他们只会得到一根手指,虽然我的换档

EN: I got suede on my roof. wood grain on the dash
ZH: 我仿麂皮我的屋顶上。仪表板上的木纹

EN: Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash
ZH: 绵羊皮肤上地毯、 + 金粒 + 上做戏

EN: Hydraulics all around so I shake the ride
ZH: 所有左右所以我摇该机液压系统

EN: We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT
ZH: 我们去前面,和侧回端,什么

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: Some punk just tripped up and made you spill your drink
ZH: 一些朋克刚刚被绊了一下,使你溢你的饮料

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 尼泊尔政府尽记取告诉我吗?行事傻瓜

EN: Now your car just stopped on a empty tank
ZH: 现在你的车就停了空罐

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: If you got late bills and you lost your job
ZH: 如果你晚了条例草案,你失去了你的工作

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 尼泊尔政府尽记取告诉我吗?行事傻瓜

EN: If you about to get drunk and you ready to mob
ZH: 如果你对 get 喝醉了,你准备暴民

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: [Verse 2]
ZH: [诗歌 2]

EN: Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise
ZH: 让我们把它送到我准备巡航的街道因为

EN: Just bought me and my cars all some brand new shoes
ZH: 刚买了我和我的车都有些是全新的鞋

EN: And the people just stare so I LOVE TO PARK IT
ZH: 所以我把车停在它爱,只是盯着人民和

EN: And I just put a computer in the glove compartment
ZH: 手套车厢内把一台电脑

EN: With the petal to the floor, radar in the GRILLE
ZH: 花瓣在地板、 雷达在格栅

EN: TV in the middle of my STEERING WHEEL
ZH: 在我的方向盘的中间 TV

EN: It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES
ZH: 这是我的车的生日,所以我们吹拂他们的蜡烛

EN: More speakers in the trunk than my ride can handle
ZH: 树干比我骑可以处理多个扬声器

EN: Got my name in the headrest, read it and weep
ZH: 头靠在了我的名字,它读取和哭泣

EN: NOS tank in the back, camel hair on the seat
ZH: 一氧化氮合成酶坦克在座位上后,骆驼发

EN: and when I pull up to the club, I get all the affection
ZH: 当我到俱乐部拉上来,我得到所有的感情和

EN: Cuz the women love the paint and they can see their reflection
ZH: 因为妇女爱油漆和他们可以看到他们的思考

EN: I'm about to take off, so F what ya heard
ZH: 我将要起飞,所以 F 雅所听到的内容

EN: Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD
ZH: 因为我身边镜像瓣像天明的鸟

EN: And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE
ZH: 傻瓜,我们尼泊尔政府一个时钟和我们就会弹出一个

EN: Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun
ZH: 因为我手持猎枪的 ridin 的民间散弹枪

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: You just got hustled for a wad of cash
ZH: 你得到了一叠现金的催促

EN: Man whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男子千千吗?行事傻瓜

EN: Now your friends just smoked up your brand new stash
ZH: 现在你的朋友只被抽了找箱子放品牌新

EN: Say whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 说尽记取尼泊尔政府呢?行事傻瓜

EN: Now them gulls up the block still runnin they mouth
ZH: 现在他们海鸥向上仍狂奔他们口中的块

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: If anybody talk bad about the Dirty South
ZH: 如果任何人谈论脏南坏

EN: Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我什么我尼泊尔政府就是吗?行事傻瓜

EN: [Verse 3]
ZH: [第 3 节]

EN: I got my eyes wide shut and my trunk wide open
ZH: 我有我是宽闭上眼睛和我的树干大开

EN: Did donuts last week and the streets still smoking
ZH: 上星期做炸和街道上仍然吸烟

EN: See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY
ZH: 看看,我是那个抗冻关闭,我的车是 TIPSY

EN: Off the off ramp doin about a hundred and fifty
ZH: 关闭关闭匝道你好约六百五十名

EN: Rollin through East Point, on way to Ben Hill
ZH: 本 · 希尔的方式对通过东点,罗林

EN: Slide a five to the junkie to clean my windshield
ZH: 幻灯片五到清洁我挡风玻璃的吸毒者

EN: Got the whole crew ridin and we startin SHIT
ZH: 有抱著,全体船员和我们找出路狗屎

EN: I even got a trailer hitch with the barbeque pit
ZH: 我甚至有烧烤坑与挂车挂钩

EN: Now all you wanna do is get drunk and pout
ZH: 现在你想做的一切是喝醉了和撅嘴

EN: Plus your new name is Fire cuz we stomped you out
ZH: 再加上你的新名字是火,因为我们噔噔地走出你

EN: and yeah, we blow trees and bees, that's fantastic
ZH: 是啊,我们在吹树木和蜜蜂,真的很棒

EN: So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic
ZH: 所以海鸥持有雅编织虽然我通过交通织造

EN: I kicked to fifth gear and teared the road apart
ZH: 我踢到第五齿轮和包修分开的道路

EN: You'll be like lil John Q and get a +Change of Heart+
ZH: 你会喜欢我约翰 Q 并获得 + 回心转意 +

EN: It's one mission, two clips and some triple beams
ZH: 它是一个特派团、 两个剪辑和一些三重梁

EN: I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS
ZH: 我即将吹这整个狗屎达粉碎

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: The pot holes in the street just bentcha rims
ZH: 在街头只是 bentcha 轮辋坑

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 尼泊尔政府尽记取告诉我吗?行事傻瓜

EN: MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEMS
ZH: 那不是粘,这是只棍棒和茎

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: Catch ya man with another bitch up in ya bed
ZH: 那个男人与另一个婊子了枪手的 catch 床

EN: Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 女士们千千吗?行事傻瓜

EN: If the bottles all gone and your eyes are red
ZH: 如果瓶子都走了,你的眼睛是红色的

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 千千的男孩吗?行事傻瓜

EN: [Outro]
ZH: [连播]

EN: 2 Fast, 2 Furious...
ZH: 2 快速、 2 愤怒...

EN: 2 Fast....ACT A FOOL
ZH: 2 快 … …。行事傻瓜

EN: 2 Fast, 2 Furious...
ZH: 2 快速、 2 愤怒...

EN: 2 Fast....ACT A FOOL
ZH: 2 快 … …。行事傻瓜