Artist: 
Search: 
Ludacris - Act A Fool lyrics (Chinese translation). | [Intro]
, DRAH! 2 Fast...
, DRAH! 2 Furious...
, I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
, DRAH! 2 Fast...
,...
04:35
video played 4,377 times
added 7 years ago
by pe6o3d
Reddit

Ludacris - Act A Fool (Chinese translation) lyrics

EN: [Intro]
ZH: [介绍]

EN: DRAH! 2 Fast...
ZH: DRAH!2 快速......

EN: DRAH! 2 Furious...
ZH: DRAH!2 激情......

EN: I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
ZH: 我得太快,你们都迈恩 !

EN: DRAH! 2 Fast...
ZH: DRAH!2 快速......

EN: DRAH! 2 Furious...
ZH: DRAH!2 激情......

EN: OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN!
ZH: 哦 !我得太快,你们都迈恩 !

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: AHH, you just came home from doin a bid
ZH: 啊,你刚从干家里的投标

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我尽记取尼泊尔政府吗?像个傻瓜

EN: Somebody broke in and cleaned out your crib
ZH: 有人在打破了,清理你的婴儿床

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: Just bought a new pair and they scuffed your shoes
ZH: 刚买了一双新和他们磨损你的鞋

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我尽记取尼泊尔政府吗?像个傻瓜

EN: Now them cops tryna throw you in them county blues
ZH: 现在他们警察委屈你扔在他们县蓝调

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: [Verse 1]
ZH: [第 1 节]

EN: Talkin about gats, traps, cops and robbers
ZH: 谈到服务贸易总协定 》、 陷阱、 警察和强盗

EN: It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR
ZH: 它是 9-1-1、 请叫医生

EN: Evacuate the building and trick the pigs
ZH: 疏散楼和欺骗猪

EN: Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs
ZH: 因为每个人都想要块,我们尼泊尔政府拆分震遐假发

EN: See some fools slipped up and over-stepped they boundaries
ZH: 看到有些傻瓜滑了一下,过度踩他们的边界

EN: You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME
ZH: 你要着凉,待操着从我

EN: Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on
ZH: 雅 talkin ' bout 什么有点蒙羞他偷看

EN: You disappear like "POOF, BITCH BE GONE"
ZH: 你消失了一样"噗,婊子是乱世"

EN: You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK
ZH: 你认为十二个尼泊尔政府抓我饶舌 A 断裂

EN: I'm super-charged with the hide-away license plate
ZH: 我是超控隐藏了车牌

EN: It seems they wanna finger print me and gimmie some years
ZH: 看来他们想要到手指打印我和饶舌几年

EN: They'll only get one finger while I'm shifting gears
ZH: 他们只会让一根手指,虽然大干

EN: I got suede on my roof. wood grain on the dash
ZH: 麂皮绒我屋顶上了在中控台上的木纹

EN: Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash
ZH: 绵羊皮肤上的地毯,+ 金粒 + 藏毒点

EN: Hydraulics all around so I shake the ride
ZH: 液压系统所有左右和摇所以的旅程

EN: We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT
ZH: 我们去前面,回来和侧到一边,干什么

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Some punk just tripped up and made you spill your drink
ZH: 混混只是绊倒和让你漏你的饮料

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我尽记取尼泊尔政府吗?像个傻瓜

EN: Now your car just stopped on a empty tank
ZH: 现在你的车只是在一个空罐上停了下来。

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: If you got late bills and you lost your job
ZH: 如果你晚了条例草案和你失去了你的工作

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我尽记取尼泊尔政府吗?像个傻瓜

EN: If you about to get drunk and you ready to mob
ZH: 如果你说回喝醉了,你准备好了向暴民

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: [Verse 2]
ZH: [第 2 节]

EN: Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise
ZH: 让我们拿到的街道因为我准备巡航

EN: Just bought me and my cars all some brand new shoes
ZH: 刚买了我和我的车都有些是全新的鞋子

EN: And the people just stare so I LOVE TO PARK IT
ZH: 人民只是盯着所以我喜欢把车停在它

EN: And I just put a computer in the glove compartment
ZH: 在手套箱里把一台计算机

EN: With the pedal to the floor, radar in the GRILLE
ZH: 用到的楼层,雷达在格栅踏板

EN: TV in the middle of my STEERING WHEEL
ZH: 在我的方向盘中央电视

EN: It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES
ZH: 这是我的车的生日所以我们吹拂他们蜡烛

EN: More speakers in the trunk than my ride can handle
ZH: 后备箱里的发言者比我的车可以处理

EN: Got my name in the headrest, read it and weep
ZH: 头枕在了我的名字,读它和哭泣

EN: NOS tank in the back, camel hair on the seat
ZH: 在座位上背、 骆驼头发 NOS 坦克

EN: and when I pull up to the club, I get all the affection
ZH: 当我向俱乐部拉上来,是我所有的感情

EN: Cuz the women love the paint and they can see their reflection
ZH: 因为妇女爱油漆和他们可以看到他们的思考

EN: I'm about to take off, so F what ya heard
ZH: 我要脱掉,所以 F 雅听到什么

EN: Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD
ZH: 因为我一面镜子瓣像他妈的鸟

EN: And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE
ZH: 傻瓜,我们尼泊尔政府时钟一个,我们就会弹出一个

EN: Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun
ZH: 因为我民俗 ridin 猎枪猎枪

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: You just got hustled for a wad of cash
ZH: 你只被干掉的一大叠钞票

EN: Man whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男人千千吗?像个傻瓜

EN: Now your friends just smoked up your brand new stash
ZH: 现在你的朋友只被抽了品牌新藏

EN: Say whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 说尽记取尼泊尔政府呢?像个傻瓜

EN: Now them gulls up the block still runnin they mouth
ZH: 现在他们的海鸥起来仍然前进,他们嘴的块

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: If anybody talk bad about the Dirty South
ZH: 如果任何人谈论脏南坏

EN: Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我什么我尼泊尔政府做的吗?像个傻瓜

EN: [Verse 3]
ZH: [第 3 节]

EN: I got my eyes wide shut and my trunk wide open
ZH: 我还有我眼睛宽关闭我的树干敞开

EN: Did donuts last week and the streets still smoking
ZH: 上个星期做甜甜圈和街道上仍然吸烟

EN: See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY
ZH: 看看,我要去那防冻害和我的车是 TIPSY

EN: Off the off ramp doin about a hundred and fifty
ZH: 关闭关闭匝道干约七百五十

EN: Rollin through East Point, on way to Ben Hill
ZH: 奔山途中经过东一点,罗林

EN: Slide a five to the junkie to clean my windshield
ZH: 幻灯片五至瘾君子清洁我的挡风玻璃

EN: Got the whole crew ridin and we startin SHIT
ZH: 有寻全体船员和我们开始厌倦狗屎

EN: I even got a trailer hitch with the barbeque pit
ZH: 我甚至有个拖车栓与烧烤坑

EN: Now all you wanna do is get drunk and pout
ZH: 现在所有你想要做是喝醉和撅嘴

EN: Plus your new name is Fire cuz we stomped you out
ZH: 再加上你的新名字是火因为我们踩你出去

EN: and yeah, we blow trees and bees, that's fantastic
ZH: 是的我们吹树和蜜蜂,真好

EN: So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic
ZH: 所以海鸥举行震遐编织虽然我编织通过交通

EN: I kicked to fifth gear and teared the road apart
ZH: 我踢到第五个齿轮和抹除分开的路

EN: You'll be like lil John Q and get a +Change of Heart+
ZH: 你会喜欢 lil 约翰 Q 并获得 + 改变心意 +

EN: It's one mission, two clips and some triple beams
ZH: 它是一团、 两个剪辑和一些三人梁

EN: I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS
ZH: 我将这整屎到碎片的打击

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: The pot holes in the street just bentcha rims
ZH: 在街头只是 bentcha 轮辋锅孔

EN: Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 告诉我尽记取尼泊尔政府吗?像个傻瓜

EN: MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEMS
ZH: 那不是粘滞,那只是棍棒和茎

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: Catch ya man with another bitch up in ya bed
ZH: 抓住那个男人和另一个女人了在雅床

EN: Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 女士们千千吗?像个傻瓜

EN: If the bottles all gone and your eyes are red
ZH: 如果瓶都不见了,你的眼睛是红色的

EN: BOY whatcha gon do? ACT A FOOL
ZH: 男孩千千吗?像个傻瓜

EN: [Outro]
ZH: [尾发挥]

EN: 2 Fast, 2 Furious...
ZH: 2 快速、 2 愤怒......

EN: 2 Fast....ACT A FOOL
ZH: 2 快速......像个傻瓜

EN: 2 Fast, 2 Furious...
ZH: 2 快速、 2 愤怒......

EN: 2 Fast....ACT A FOOL
ZH: 2 快速......像个傻瓜