Artist: 
Search: 
Lucius - Turn It Around lyrics (Italian translation). | [Verse 1]
, She felt comatose waiting for this thing to grow
, She's impatient cause she wants it...
03:59
video played 110 times
added 4 years ago
Reddit

Lucius - Turn It Around (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: She felt comatose waiting for this thing to grow
IT: Si sentiva in coma aspettando questa cosa a crescere

EN: She's impatient cause she wants it now and so it shows
IT: Lei è impaziente causa lei lo vuole ora e così si vede

EN: She can't be bothered by the ties that bind her
IT: Lei non può essere disturbata dai legami che legano lei

EN: She's united when it strangles everything it holds
IT: Lei è unita quando strangola tutto che tiene

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: She's looking through the wrong end
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata

EN: She's looking through the wrong end
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata

EN: She's looking through the wrong end of the telescope
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata del telescopio

EN: Turn it around, turn it around
IT: Girare intorno, girare intorno

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: She closed the door with the intention of not looking back
IT: Lei chiuse la porta con l'intenzione di non guardare indietro

EN: But missed her step because she didn't have a steady track
IT: Ma perse il suo passo perché non avesse una traccia costante

EN: She can't be bothered by the mistakes she has made
IT: Lei non può essere disturbata dagli errori che ha fatto

EN: But she's forgetting that's what guides you to the rightful path
IT: Ma lei dimentica che è quello che ti guida nel percorso legittimo

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: She's looking through the wrong end
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata

EN: She's looking through the wrong end
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata

EN: She's looking through the wrong end of the telescope
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata del telescopio

EN: Turn it around, turn it around
IT: Girare intorno, girare intorno

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: As suspected back at home it grew out of control
IT: Come sospettato torna a casa è cresciuto fuori controllo

EN: Well, that can happen when you leave things to a little girl
IT: Beh, questo può accadere quando si lasciano le cose a una bambina

EN: So now she's left without an option at hand
IT: Così ora lei è lasciata senza un'opzione a portata di mano

EN: She better tend to it or she won't have another chance
IT: Lei meglio tendono ad esso o lei non avrà un'altra chance

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: She's looking through the wrong end
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata

EN: She's looking through the wrong end
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata

EN: She's looking through the wrong end of the telescope
IT: Lei sta guardando attraverso la parte sbagliata del telescopio

EN: Turn it around, turn it around
IT: Girare intorno, girare intorno