Artist: 
Search: 
Luciano Pavarotti - Caruso (Paintings - Pino Daeni) lyrics (Portuguese translation). | Qui dove il mare luccica
, E tira forte il vento
, Sulla vecchia terazza
, Davanti al golfo di...
05:32
video played 4,026 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Luciano Pavarotti - Caruso (Paintings - Pino Daeni) (Portuguese translation) lyrics

IT: Qui dove il mare luccica
PT: Aqui onde o mar brilha

IT: E tira forte il vento
PT: E o vento forte trações

IT: Sulla vecchia terazza
PT: No terraço do velho

IT: Davanti al golfo di surriento
PT: Na frente o Golfo de Sorrento

IT: Un uomo abbraccia una ragazza
PT: Um homem abraça uma menina

IT: Dopo che aveva pianto
PT: Depois que ele chorou

IT: Poi si sciarisce la voce
PT: Em seguida, sciarisce a voz

IT: E ricomincia il canto
PT: E começa a cantar

IT: Te voglio bene assai
PT: Eu te amo muito

IT: Ma tanto tanto bene sai
PT: Mas como você sabe tão bem

IT: E una cantena ormai
PT: E agora uma cadeia

IT: Che sciogliei sangue dint'e vene sai
PT: Que sei que dint e veias de sangue sciogliei

IT: Vide le luci in mezzo al mare
PT: Ele viu as luzes no meio do mar

IT: Pens alle notti l in Àmerica
PT: Canetas em noites l à € merica

IT: Ma erano solo le lampare
PT: Mas eles eram apenas as lâmpadas

IT: E la bianca scia di un'elica
PT: E a trilha branca de uma hélice

IT: Sent il dolore nella musica
PT: Enviado a dor na música

IT: E si alz dal pianoforte ma quando vide uscire
PT: E você levantar o piano, mas quando ele viu sair

IT: La luna da una nuvola
PT: A lua de uma nuvem

IT: Gli sembro pi dolce anche la morte
PT: O pi também parece morte doce

IT: Guardo negli occhi la ragazza
PT: Eu olho nos olhos da menina

IT: Quegli occhi verdi come il mare
PT: Aqueles olhos verdes como o mar

IT: Poi all'improvisso usci una lacrima
PT: Em seguida, o improvisso veio uma lágrima

IT: E lui credette di affogare
PT: E ele acreditava que se afogar

IT: Te voglio bene assai
PT: Eu te amo muito

IT: Ma tanto tanto bene sai
PT: Mas como você sabe tão bem

IT: E una cantena ormai
PT: E agora uma cadeia

IT: Che sciogliei sangue dint'e vene sai
PT: Que sei que dint e veias de sangue sciogliei

IT: Potenza della lirica
PT: Poder da ópera

IT: Dove ogni dramma un falso
PT: Onde cada um falso drama

IT: Che con un po'di trucco e con la mimica
PT: Que com um pequeno truque e com a mímica

IT: Puoi diventare un altro
PT: Você pode se tornar uma outra

IT: Ma due occhi che ti guardano
PT: Mas dois olhos que te olhar

IT: Cos vicini e veri
PT: Tão perto e real

IT: Ti fan scordare le parole
PT: Fã de ti esquecer as palavras

IT: Confondono I pensieri
PT: Confundir seus pensamentos

IT: Cos diventa tutto piccolo
PT: Porque tudo se torna pequeno

IT: Anche le notti l in Àmerica
PT: Mesmo a noites l à € merica

IT: Ti volti e vedi la tua vita
PT: Você liga e vê sua vida

IT: Dietro la scia di un'elica
PT: Para trás o rastro de uma hélice

IT: Ma si la vita che finisce
PT: Mas a vida que termina...

IT: E non ci penso poi tanto
PT: E aí eu penso assim

IT: Anzi si sentiva gi felice
PT: Na verdade ela já se sentiu feliz

IT: E ricomincio il suo canto
PT: E reinicie seu canto

IT: Te voglio bene assai
PT: Eu te amo muito

IT: Ma tanto tanto bene sai
PT: Mas como você sabe tão bem

IT: E una cantena ormai
PT: E uma cadeiaAgora

IT: Che sciogliei sangue dint'e vene sai
PT: Que sei que dint e veias de sangue sciogliei