Artist: 
Search: 
Lou Bega - Mambo No. 5 lyrics (French translation). | Ladies and Gentlemen, this is Mambo number five. 
, Verse 1 
, 
, One, two, three, four, five,...
03:24
video played 2,407 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Lou Bega - Mambo No. 5 (French translation) lyrics

EN: Ladies and Gentlemen, this is Mambo number five.
FR: Mesdames et Messieurs, c'est le nombre de Mambo cinq.

EN: Verse 1
FR: Verset 1

EN: One, two, three, four, five, everybody in the car so come on let's ride.....
FR: Un, deux, trois, quatre, cinq, tout le monde dans la voiture alors venez Let's ride.....

EN: To the liquor store around the corner.
FR: Pour la liqueur magasin du coin.

EN: The boys say they want some gin and juice but I really don't wanna.
FR: Les garçons disent qu'ils veulent des gin et du jus mais je ne veux vraiment pas.

EN: Beerbust like I had last week.
FR: Beerbust comme j'ai eu la semaine dernière.

EN: I must stay deep 'cause talk is cheap.
FR: Je dois rester profonde car talk is cheap.

EN: I like Angela, Pamela, Sandra and Rita.
FR: J'aime Angela, Pamela, Sandra et Rita.

EN: And as I continue, you know they're getting sweeter.
FR: Et comme je continue, vous savez qu'ils obtiennent plus sucrées.

EN: So what can I do? I really beg you my Lord.
FR: Alors que puis-je faire ? Je vous prie vraiment de mon Seigneur.

EN: To me flirting is just like a sport.
FR: Flirter est pour moi comme un sport.

EN: Anything fly, it's all good let me dump it.
FR: Tout mouche, il a tous bon je voudrais faire un dump.

EN: Please set it in the trumpet.
FR: Veuillez définir dans la trompette.

EN: Chorus
FR: Refrain

EN: A little bit of Monica in my life,
FR: Un peu de Monica dans ma vie,

EN: A little bit of Erica by my side.
FR: Un peu de Erica à mes côtés.

EN: A little bit of Rita's all I need,
FR: Un peu de Rita s tous que besoin,

EN: A little bit of Tina's all I see.
FR: Un peu de Tina s tous que je vois.

EN: A little bit of Sandra in the sun,
FR: Un peu de Sandra dans le soleil,

EN: A little bit of Mary all night long.
FR: Un peu de Mary tout au long de la nuit.

EN: A little bit of Jessica here I am,
FR: Je suis un peu de Jessica ici,

EN: A little bit of you makes me your man!!!!!!!!
FR: Un peu de vous me donne votre homme!!!!!!!!

EN: Mambo number five.
FR: Nombre de Mambo cinq.

EN: Verse 2
FR: Verset 2

EN: Jump up and down and move it all around.
FR: Sauter de haut en bas et le déplacer tout autour.

EN: Shake your head to the sound, put your hands on the ground.
FR: Shake your head pour le son, mettez vos mains sur le sol.

EN: Take one step left and one step right.
FR: Prendre un pas gauche et droite une seule étape.

EN: One to the front and one to the side.
FR: L'une à l'avant et l'autre sur le côté.

EN: Clap your hands once and clap your hands twice
FR: Clap your hands une fois et clap your hands deux fois

EN: And if it look like this then you're doing it right.
FR: Et si elle aboutira comme cela alors que c'est de faire droit.

EN: Chorus
FR: Refrain

EN: A little bit of Monica in my life,
FR: Un peu de Monica dans ma vie,

EN: A little bit of Erica by my side.
FR: Un peu de Erica à mes côtés.

EN: A little bit of Rita's all I need,
FR: Un peu de Rita s tous que besoin,

EN: A little bit of Tina's all I see.
FR: Un peu de Tina s tous que je vois.

EN: A little bit of Sandra in the sun,
FR: Un peu de Sandra dans le soleil,

EN: A little bit of Mary all night long.
FR: Un peu de Mary tout au long de la nuit.

EN: A little bit of Jessica here I am,
FR: Je suis un peu de Jessica ici,

EN: A little bit of you makes me your man!!!!!!!!
FR: Un peu de vous me donne votre homme!!!!!!!!

EN: Bridge
FR: Pont

EN: Trumpet, the trumpet.
FR: Trompette, la trompette.

EN: Mambo number five, ha, ha, ha.
FR: Mambo number five, ha, ha, ha.

EN: Chorus
FR: Refrain

EN: A little bit of Monica in my life,
FR: Un peu de Monica dans ma vie,

EN: A little bit of Erica by my side.
FR: Un peu de Erica à mes côtés.

EN: A little bit of Rita's all I need,
FR: Un peu de Rita s tous que besoin,

EN: A little bit of Tina's all I see.
FR: Un peu de Tina s tous que je vois.

EN: A little bit of Sandra in the sun,
FR: Un peu de Sandra dans le soleil,

EN: A little bit of Mary all night long.
FR: Un peu de Mary tout au long de la nuit.

EN: A little bit of Jessica here I am,
FR: Je suis un peu de Jessica ici,

EN: A little bit of you makes me your man!!!!!!!!
FR: Un peu de vous me donne votre homme!!!!!!!!

EN: Outro
FR: Outro

EN: I do all to fall in love with a girl like you.
FR: Je fais tout tomber en amour avec une fille comme vous.

EN: Cause you can't run and you can't hide.
FR: Cause, que vous ne pouvez pas exécuter et vous ne pouvez pas masquer.

EN: You and me gonna touch the sky.
FR: Vous et moi va toucher le ciel.

EN: Mambo number five.
FR: Nombre de Mambo cinq.